Ms. Cellophane
30-12-2003 05:25
С большим опозданием помещаю фотографию с Хэлуина. Можете считать, что она новогодняя, костюмированная. Американцы назвали ребенка--dollyboy--мальчик-куколка. Разве пчелы рождаются из куколок???
Честно говоря, Масик там действительно как то уж кукольно выглядит, он в жизни не такой.
Заодно обновила фотку в профиле. Очень я там тетка сУрьезная, поскольку фотографировалась на документ.
Комментарии:
30-12-2003 10:49
Камрад
мне так развлекаться не свтит. я лениый и учиться не хочу

30-12-2003 10:54
Камрад
Ms. Cellophane
чесслово, бесит, когда ребетенок мамке по аглицки, а она ему по русски. уродство сплошное! Ой, не то слово раздражает! А еще раздражает ,когда вставляют в русскую речь английские слова , типа "Ну такие найс капл....хорошие такие гайз"...брр..передёргивает просто. Ну опять же, не без этого! Всё равно языки будут смешиваться и смешиваются.

отредактировано: 30-12-2003 11:04 - Dashusha


desperate housewife
Dashusha такое обычно употребляют тетки, которые язык знают плохо, зато выпендриваются, как будто они английские королевы. встретила одну такую. мне надо было чек подписать, а я не то что по-английски--по-русски безграмотно пишу, ну я возьми у нее и спроси, как слово пошется. она разоралась, что я уже никогда язык не выучу. тут у нее телефон зазвонил. разговор был промечательный, по-английски. фразы взяла под запись:

I AM understand
Do i can call u later?

30-12-2003 11:11
Камрад
ну не обязательно так мрачно. это необязательно выпендреж. бывает есть слова-понятия, которых раньше как бы не было в обиходе. вот, Rathaus, к примеру. Как его называть ЖЭК? Горсовет? Ратхаус и есть ратхаус. Или терминология с работы. Врастает в голову незаметно. И чтоб называть ригель закрепкой уже надо делать усилие:-) Названия всяких бытовых мелочей. В немецком жто может быть одно (удобно!) слово, а врусском тоже самое называется тремя словами. да и когда рассказываешь кому-то, где это что-то купить, то все равно надо немецкое название добавить.

desperate housewife
ich ну это да, а ратхауз переводится как ратуша, если я не ошибаюсь....
я использую английски когда говорю об учебе, потому что просто не знаю этих слов на русском, а они говорят так
наслайсайте мне сыра--вместо порежте
я сегодня драйвал до дому...-вместо ехал, вел машину
и все в таком духе...

30-12-2003 11:24
Камрад
ну а не один фиг говорить "ратуша" или "ратхаус"? на украине и с ратушами было негусто. так что тому, кто не сталкивался, сама понимсмаешь, ни первое ни второе ничего не говорит.

наслайсайте мне сыра - ха-ха-ха, нет, с таким я еще не сталкивался. это ж надо!
драйвал до дому - гы-гы-гы.. держите меня

desperate housewife
ich и это только начало!
такие перлы Ромашка собирает, у нее в дневнике где-то было. если не в лом--зайди, а мне сейчс лень искать

отредактировано: 30-12-2003 11:28 - Ms. Cellophane


гадальная
про русский и английский...интересная темка...(в уме прикидывая сколько за это заплачено и денег..и авторитета материнского)

30-12-2003 17:31
Вспышка в ночи
Да, вспоминая, я ужасаюсь тому, как поздно первый иностранный язык пришёл в мою жизнь. Не было ничего такого, что бы простимулировать его появление. Конфеты были русские, на велике было написано "Кама", а на телевизоре "Горизонт". Не вернуть уже времени назад, а хотелось бы, что бы учить, учить и учить (ручку расписываю). Сейчас пытаюсь навёрстывать всё то, что упустил, но изучение, честно говоря, идёт туговато. И не потому, что я тугодум, а потому, что времени на это совсем нет.

Агррх, недавно мне ввыпала великая честь. Я объяснял ребёнку что такое иностранный язык. Ё-маё, ему ещё и 5 лет нет, а он всё понял и с моей помощью выучил уже целую кучу простеньких немецких и английских слов. Как губка, точно - как губка. Хочется выть от упущенного.

отредактировано: 30-12-2003 17:32 - fl@sh


desperate housewife
fl@sh стыдно сказать, но я сама завидую своему Масику, которому не надо будет напрягаться на эту чертову грамматику и лексику....а тут как папа Карло корячишься и все-равно них не получается!!!

гадальная
fl@sh адресок Дженифер хочешь? начнешь переписываться..а? дай знать, я ее спрошу..просто неожиданно для меня она мне написала...сегодня..

гадальная
Ms. Cellophane а я? 11 лет в стране и как рыба об лед! или рыба об стенку...

desperate housewife
Ромашка про материнский авторитет вообще молчу. детки с прерением смотрят на родителей, кототые через пень-колоду пытаются связать эти дурацкие английские слова в предложения. соседка сказала сыну, что не говорит по-английски, так он ее теперь врушкой считает, потому что в магазине-то она говорит! замкнутый круг какой-то!

desperate housewife
Ромашка мне тоже светит....

гадальная
Ms. Cellophane нет..авторитет материнский именно в том, что мои дети искренне считают, особенно Малой, что я совсем не говорю и не понимаю по-английски! при этом он был у меня на работе и мы же с теми же соседями дружим..Но где бы мы не были..он со мной ТОЛЬКО по-русски! я вбила в него, что по-английски НЕ понимаю, чтобы сохранить русский))) папа - да..он понимает (надо же математику-физику-химию объяснять...а я только по-русски)

Но они нас не стесняются..даже когда допускаем ошибки...иногда поправляют потому что я об этом попросила...

А знаешь как сложно слышать их болтовню между собой, когда они думают, что я не понимаю..и ..не реагировать! А они иногда такое несут!!!!!! а я молчу с тупым видом!!!!!

desperate housewife
Ромашка вот тут мне легче--у меня один и ему не с кем будет дома на английском разговаривать
а второго я не собираюсь заводить, кроме того Айкины дети к тому времени уедут, да и английский у них не фонтан для простого трепа...

30-12-2003 18:06
Камрад
Ms. Cellophane Масик получился ну точно такой же как в знаменитом альбоме Anne Geddes.

desperate housewife
Мур ага, похож. я раньше открытки покупала с фотками Anne Geddes, а когда переехала, то не взяла их

гадальная
Ms. Cellophane а не знаю, как в NY, зат знаю как в Филадельфии. Для Масика все равно первым языком станет английский и некоторые слова ему будет легче сказать по-английски. Да что Масик! я себя ловлю, что если злюсь, перехожу на аглийский!
И вот не пойти навстречу...не понимать когда он начнет обращаться к тебе по-английски...я сумела! больше никто из моего окружения...

desperate housewife
Ромашка понятное дело что англ будет роднее, да и окружающий мир он будет в основном по английски воспринимать(в школе, например, и от этого уже никуда не дется) и соответственно англ слов будет знать гораздо больше. да я сама грешу английскими словами, но в основном по сециальности--не знаю я их по русски.
а твои дети на русском читают?

Закрыть