"
Королевский ученый совет Таиланда объявил о смене официального названия столицы страны, Бангкока в написании латиницей. Теперь город в записи на иностранных языках будет именоваться Krung Thep Maha Nakhon (Крунг-Тхеп-Маха-Накхон). Название переводится как «Город Ангелов Великая Столица».
Название Бангкок по-прежнему может применяться, но оно станет неофициальным. Решение о смене официального наименования еще должен будет одобрить правительственная комиссия.
Смена официального иноязычного названия состоялась в рамках реформы, суть которой состоит в унификации всех географических обозначений для соответствия текущим реалиям, поясняет Bangkok Post.", поясняет нам
РБК
Неясными остаются три вопроса:
1. Они там е/анулись что ли?
2. Чем им Бангкок помешал?
3. Как быстро нетайцы смогут заучить это ласкающее слух название?
Рожденные в СССР - 17.06.24
[Print]
Busi