У мовленні українців іноді можна почути такі суржикові елементи, як ходити "трусцой", "вразвалку" і "на цыпочках".
Відомий український вчитель і мовознавець Олександр Авраменко у своєму уроці розповів, чому так казати неправильно і які милозвучні українські слова потрібно вживати у таких випадках.
"Уникайте суржикових елементів ходити "трусцой", "вразвалку" і "на цыпочках". Запам’ятайте, ходити "підтюпцем", російською "трусцой", це ходити дрібними швидкими кроками", – пояснив мовознавець.
Він розповів, що російському "вразвалку" відповідає український вислів "ходити перевальцем". Перевальцем – це ходити, перевалюючись з боку на бік, похитуючись і не поспішаючи.
У той же час замість російського "ходить на цыпочках" потрібно вживати український вислів "ходити навшпиньки", який означає ходити на кінчиках пальців ніг.
"Сьогодні ми збагатили свій словник словами підтюпцем, перевальцем і навшпиньки. А попереду ще багато мовних цікавинок. Тож дбайте про чистоту свого мовлення", – підсумував Авраменко.
Віталій Портников
[Print]
Та сама киянка