Чёт подломала заставка на выпуске с филологом: "Страсти русского языка". Это что, уже допустимое выражение, или всё-таки самодеятельность монтажёра? "Страсть" — сильная человеческая эмоция, а это значит, что "русский язык" может выступать предметом страсти, но сам её не может иметь. Есть устойчивое выражение "страсти по" (в значении "бурление говн кого–то по кому–то"), хули его не использовать–то.
Канал-то всё равно неплохой, но осадочек остался.
https://www.youtube.com/@vedensky/videos