Объясняю ученикам, что умение говорить на любом языке - хоть родном, хоть иностранном - это выражение мыслей с помощью тех слов и выражений, которые знаешь. Надо не циклиться на единственной фразе, а искать другой способ высказаться.
Делаем перевод на порядок слов: цитаты из русской классики с неполными предлоениями.
Бажов:
Стоит, и обе ящерки остановились, на него смотрят, будто ждут...
Ученики (забыв слово lizard, напряженно ищут другой способ высказаться
):
'Two small crocodiles...'