Sic tranzit blia gloria mundi suka
Nessy
дневник заведен 20-08-2002
постоянные читатели [187]
131313, 3 CaHuTaPa, 3_62, Afterlife, alex-and-r, Alexandria_, alexicus, Alexvn, Amaeth, Amalteya_, Anlim, Asderg, barber, Belladonna, BetSi, Bigalo, blackberrry, blackpuma_lara, BlackWhite, BORISKA_IRISKA, Candiru, chaoss, croix, d-r Hogart, De Niro, DeadMorozz, dyn_dyn, Emilie, eroticplanet, Geronimo, Gioia, glv12 Marla Zinger, greensnow, gunnbiern, hanami, Helga_, Humour_Club, Innuendo, Iriska23, J.Benson, JimmyM, Johanna, Jumwish, kissa, kolyash, Kristian, Lady_Eva, Lakosta, Lemieux, Liberta, lola-lisa, madman, mamMock, Maria_, Matintidia, Mechanic, merrycat, Mikki Okkolo, Milady V, Morticia Addams, Mostack, Ms. Cellophane, My3a, Nadezda, Nana Nickless, Nau, Night Lynx, NIKTO_ETO_YA, Nini, Nolla, NoNumber, O De San, oldTV, Olga(t-s), Olya, ONA, partisanov-svar, photo_tDO, Pray, Princessen, Rainbow, ramstar, Red Rose, Regina Nocturna, rusfil, Samum, Sappho, say, Shantra, SharaWara, SharoWar, Shprotov, sida, Slow Bomb, Soul, Summerly, Svetkin, tagetes, the_Dark_One, toskun_i_blyaka, TraliVali, Ttei, T_ra, udaff_kaa, uha, unf0rgiven, v.vadim, Vasilich, Vine, vitacha, Vivisektor, wengl, Wilvarin, Wohltat, x_x7spygirl, yappi, Zabava, ZaRRaZZa, Zmeichik, zubchik, АкулаНюся, Ануца, Арина, бабайка, Барби, Безумный рыбник, Белый, Берлин, Библиотека, Бордо, Букля_, ванимен, Вишневая, Гарин, Глаза_весны, Деленн, Джей, Димка, Динго, ежить, Ёлочка, Журнал, Заноза, Инквизитор, Карпатский ёж, КатКа, килька, Косметичка, Кот_Внутри, Крестная фея, Леля, Марика, Марина, Мелюзина, Мила Флэм, Милославский, ПАРАД УРОДОВ, Пилат П., Повелитель Мух, Полянка, Порядковый номер, Призовой Фонд, Призрак джедая, пэтэ, Рика, Риска, Ромм, Сашкевич, Сексуальный маньяк, Силгал, Скромняга-2, солдат удачи, Спокойный, Спорт-бар, СЧАСТЛИВЧИК, Тигрра, Труп Нюты, удалилась, Управдом, ХонВасаби, Шалень, Шпронд, Штучка, Экшен, Эль, Юттка в кармане, Януш
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Московская область, Россия
15-06-2007 20:46 о псевдонимах
Этот вопрос, наверное, больше подойдет к разделу Литература на форуме.
Попалась на глаза книжка "Тайны псевдонимов", полистала. Не поняла, насколько этот труд академичен и достовреен.
Подумалаось вот что: наши литераторы часто брали псевдонимы лишенцев и скромняг. Судите сами: Максим Горький (он же Иегудиил Хламида), Демьян Бедный, Вениамин Блаженный, Михаил Голодный, Арсений Несмелов, Эмиль Кроткий, Скиталец....правда, был вот, видимо, классово категоричный Павел Беспощадный и поэт Танк.
А какова ситуация с псевдонимами у зарубежных творцов?
Знаю, что Данте был на самом деле Дуранте Алигьери (что в русской кальке звучит забавно), у Вольтера (что тоже псевдоним) было что- то около 150 псевдонимов, даже один - русский. Мольер - Поклен (а что это означает?). Норвежский писатель Гамсун Кнут - в жизни Кнут Пидерсен (ну, тут мотивация понятна )....
Хотя вот у нас был после революции такой поэт - под псевдонимом - Артем Веселый..правда, его расстреляли в 37. Да что там говорить....даже носовский поэт Пудик не выдержал прозы жизни и взял псевдоним Цветик....от которого нам и по сей день всем приветик....
Комментарии:
15-06-2007 21:05
Камрад
ой, пароход Михаил Светлов забыла
15-06-2007 21:32
Камрад
Мамин-Сибиряк, тоже своего рода лишенец.
15-06-2007 21:42
Камрад
Geronimo Мей би. На Урале он жил. Не поверишь, у меня дома есть его ПСС в 10 томах.
15-06-2007 21:45
Камрад
10 томов? Н-да... я помню только "Серую шейку".
15-06-2007 21:49
Камрад
Geronimo я помню только "Серую шейку". )))))))))) Еще Аленушкины сказки должен помнить.
15-06-2007 21:59
Камрад
Nessy Увы. Аленушкины сказки я похоже не читал.
А вообще.
1 сказка из 10 томов за 100 лет - это хороший КПД или все-таки маловат?
15-06-2007 22:07
Камрад
Geronimo 1 сказка из 10 томов за 100 лет - это хороший КПД или все-таки маловат?
Надо подумать. Есть же писатели одной книжки, как-то: Доде с Тартареном, Ибсен с Пер Гюнтом...Мамин-Сибиряк писал еще какие-то толстые романы про Приваловские миллионы и золотые прииски, но КПД у них стремится к нулю...

отредактировано: 16-06-2007 08:58 - Nessy

15-06-2007 22:14
Камрад
Nessy
Эти писатели наверняка извели горы бумаги и моря чернил.
Нужен ИзПиТал - считать коэффциент написанного к читаемому. Или к запомненному.

"Вошел в историю как автор сказки про уточку". Да ну, вполне нормально звучит.
15-06-2007 23:23
Камрад
Geronimo Кстати, Мамин-Сибиряк это гибрид от литературы. Дмитрий Наркисович Мамин писал под псевдонимом Д. Сибиряк. Получили Мамина-Сибиряка. Кто мичуринцем был, я не знаю. (я как-то уже пыталась поднять подобную тему в форуме. Вроде никто вразумительно четко не ответил).
16-06-2007 09:08
Камрад
Булгаков в "Жизни господина де Мольера" о происхождении псевдонима не внес особой ясности:


=Впрочем, Жан-Батист Поклен с момента основания Блестящего Театра
перестал существовать, и вместо него в мире появился Жан-Батист Мольер.
Откуда взялась эта новая фамилия? Это неизвестно. Некоторые говорят, что
Поклен воспользовался бродячим в театральных и музыкальных кругах
псевдонимом, другие-что Жан-Батист назвался Мольером по имени какой-то
местности... Кто говорит, что он взял эту фамилию у одного писателя,
скончавшегося в 1623 году... Словом, он стал-Мольер.=
16-06-2007 09:18
Камрад
"Отец Вольтера, старший королевский советник нотариус Аруэ, узнав о том, что сын собирается стать поэтом, человеком, по его мнению, бесполезным для общества, отправил сына учиться на юриста. Однако Аруэ-младший не оставил своей мечты. Став не просто поэтом, а властителем дум многих поколений, он взял себе псевдоним Вольтер. Происхождение этого псевдонима до сих пор остается загадкой. Сам Вольтер шутливо объяснял необходимость изменить свое фамильное имя тем, что «Аруэ» слишком созвучно со словом «руа» (король). Происхождение псевдонима до сих пор остается загадкой. Одни считают, что так называлось крохотное поместье матери, но его местонахождения никто не знает. Другие думают, что «Вольтер» это анаграмма имени «Аруэ-младший», третьи утверждают, что это прозвище, которым его наградил крёстный (скороговорка от «волонтёр»). Некоторые склонны объяснять происхождение псевдонима Вольтер от испанского «volter» (скакать) или итальянского voltare (менять)."

Взято отсюда
16-06-2007 09:40
Камрад
Geronimo Угу. В общем понятно, что ничего не понятно. Поиздевался над нами в свойственной ему манере. За нос водили на пару с Мольером. Про Пабло Неруду нашла: http://www.kamrad.ru/showthread.php...879#post1548879
Осталось понять, что означает "неруда" на чешском

"Знатоки" говорят, что "неруда" на чешском означает - "некрашеный". Насколько правильно, опять же не ведаю.

отредактировано: 18-06-2007 20:07 - Nessy

18-06-2007 20:06
Камрад
Есть такой современный литератор Михаил Безродный (уехавший в 90-е годы за границу), хорошие книжки написал, как-то: "Конец цитаты", "Пиши пропало". Кто не читал, рекомендую. В сети есть.
18-06-2007 23:49
Камрад
Nessy
"Некрашеный" наверняка имеет какой-то другой смысл. Вряд ли дело в краске.

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть