pakt
22-05-2015 01:25 Из машины / Ex Machina / UK, США / 2015 /
в целом, если отбросить весь сайфай, как светящиеся лампочки и роботов, то это классическая история о убегающей от своего мужчины женщине, которая обманом подставляет влюблённого лопуха и устраивает поножовщину. сюжет отлично ложится в любой русский сериал про ментов или экстрасенсов. особой глубины я не смог разглядеть.
[–] Написал IchEsseDichAuf вчера в 04.55 ответить . ×
Комментарии:
22-05-2015 18:27
мичман<br>в отставке
z_g сравнение корректно, т.к. подразумевается фильм Верховена, а не книга Хайнлайна. Верховен нашёл возможность подать "легенду" за три минуты (сцена в классе), ничто не мешало Камерону сделать что-то похожее. Но он просто забил.

22-05-2015 18:32
Камрад
pakt ну, говорю же, на мой взгляд Кэмерон внятно прописал в фильме картинку земли: современные США + немножко технологии. явно выписывать отдельные кадры ему было не нужно.

22-05-2015 18:40
мичман<br>в отставке
z_g это не современные сша; выпячен один только аспект - корпоративно-капиталистический, а остального будто и не существует.

22-05-2015 19:07
Камрад
pakt выпячен главный аспект. по-крайней мере главный для сюжета. и это правильно для фильма.
хм... а разве корпоративно-капиталистический аспект сша не является главным так же и для нашей соврменной жизни? ведь и Верховен, со своей сатирой, и Кэмерон хотели быть злободневными.

22-05-2015 19:52
мичман<br>в отставке
z_g Верховен поставил политический аспект без упоминания корпоративного, и тоже прокатило. Тут всё в комплексе. У Кемерона государства как будто вообще нет, фигня.

ять - нечего вз
pakt
Почему же, эмпиричность - вполне знакомое понятие и без Лема. Если Лем не придал ему какое-то своё значение, конечно - но тогда и твоя реплика не имеет смысла, ибо объяснением являться не может.
Ок, Бредбери - эмпиричен, ЛеГуин - эмпирична. Как ты отнесёшь к этому понятию "Назад в будущее" и "Грань будущего"?

Всё больше убеждаюсь, что скатываешься к "нравится/не нравится". Так за компьютерные игры спорят: Ведьмак, Готика какие-нить - говно, и графика хреновая, и сюжет бредов, и вообще. Зато вот "Торчлайт"!.. Сундучки, шмот, бегаешь-манчкинишь!..
Нравится/не нравится, остальное - натягивание зайца на утку.

22-05-2015 20:34
мичман<br>в отставке
the_Dark_One я хуй знает откуда ты вывел про нравится-не нравится, ибо я вообще вкусовщину не приплетал; не проецируй.

Берешь лемовскую книгу, читаешь, и не делаешь глупых обобщений, ну куда уж проще-то?

Да, и Бредбери - не эмпиричен нахуй вообще никак (марсианский цикл), там мистицизм во все поля.

22-05-2015 20:42
мичман<br>в отставке
В общем, у меня ни малейшего желания нет идеи Лема пересказывать своими словами, поэтому еще одна цитата напоследок, и я завязываю:

"...В произведении научной фантастики мы видим семью, состоящую из родителей и подростков, живущую в некоем уединении на далеком планетоиде. Когда пятнадцатилетняя дочка, утверждая, что она уже взрослая и ей нужен мужчина, обращается с такой просьбой к родителям, отец предлагает ей переспать с собственным братом. Но это лишь прелюдия, демонстрирующая «новые обычаи». У семьи осталось совсем немного пищи, в холодильнике — один-единственный окорочок какой-то миссис Джонсон. Двух прибывающих в этот момент путников, отца и сына, приглашают в дом и там совместными усилиями всего семейства пытаются засунуть в горшок. Но прибывшие люди ловко уклоняются, оказывается, и они тоже каннибалы. Тогда приходят к согласию: сын прибывшего возьмет дочь семейства в жены, а в ходе обручального торжества за неимением чего-либо лучшего принимаются за томящуюся в холодильнике ветчину из окорочка миссис Джонсон.

В одноактной пьеске английской авторши Элейн Мей («Маловата веревка») мы видим меблированные комнаты. В одной из них некий юноша перевязывает шпагатом пачки; в дверь стучит соседка, явившаяся с просьбой одолжить шпагата, потому что ей, видите ли, приспичило повеситься. Но шпагат нужен юноше для упаковки. Все действие крутится именно вокруг этой проблемы. Наконец, не получив вожделенной веревки, девушка в другой комнате залезает в кровать, в которой уже долго умирает, но никак не может умереть, некая старуха.

Первое различие между этими историями в том, что научно-фантастическую новеллу, составленную из стилистических штампов, было бы очень легко переработать в банально-бытовое произведение, поскольку замена окорочка миссис Джонсон обычной ветчиной, а каннибальских мотиваций нападения — грабительскими потребовала бы переделки в рассказе всего нескольких фраз. Таким образом, структуры поведения, собственно, представляют собою избитую схему (там девушка думала бы только о партнере, которым мог бы стать любой юноша, не входящий в семью, а здесь — брат; грабители столкнулись бы с грабителями, здесь же каннибалы случайно встречаются с каннибалами). Такое изменение приводит к тому, что снимает с содержания его жуткий смысл и ничего более, связность остается, просто ее банальность окончательно всплывает на поверхность. А вот в изложенной пьеске шпагат должен послужить девушке для самоубийства; ее суицидное намерение имеет постольку драматургический смысл, поскольку ярко контрастирует с совершенным равнодушием хозяина шпагата; показан мир, в котором все совершенно чужды друг другу, а котором каждый волен сходить с ума или подыхать за стеной; отдельные «герои» оказывают друг другу тот минимум мизерного уважения, из которого сотворена изоляционная оболочка, взаимно разделяющая их. Буквально неправдоподобны и уже этим «фантастичны» только размеры всеобщего равнодушия. Никто никого не интересует; царит состояние взаимной амортизации, при которой к этикету прибегают в тех случаях, когда надо гладенько избавиться от постороннего, независимо от того, идет ли речь о стакане воды или об одолжении веревки висельнику; впечатляет именно такая ситуация, поскольку ей недостает признаков качественной трансформации естественных, а поэтому нам прекрасно известных состояний. Это не что иное, как взятый под увеличительное стекло и благодаря этому монструально увеличенный абсолютно избитый бихевиоризм обыденности. Так что, пожалуй, только кратность увеличения еще сохраняет фантастические признаки, незаметные в существующей обыденности, свойственная ей бессердечность, ее латентная чудовищность неожиданно является нам как правда, которую мы не можем отвергнуть. Разумеется, существует огромная разница между попыткой внушить нам, будто мы способны от смакования свиного окорока, не сморгнув глазом, перейти к поеданию человеческого бедрышка, и изображением поведения, которое точно так же, как в жизни, так и в той пьеске запирает нас в скорлупе абсолютного эгоцентризма. Так вот: субъективная невинность, якобы свойственная каннибалам, которые, укладывая дочерей в кровати к сыновьям, используя холодильники, кастрюли, кухни для кипячения людских останков, сохраняют родово-патриархальные методы существования, совершенно невероятна (не в том, конечно, смысле, что человек человека никогда не съедает, а лишь в том, что снятие подобного культурного табу не может не отразиться на всем остальном бихевиоре). А вот субъективная невинность юноши, который одолжил бы шпагат кандидатке в самоубийцы, но не делает этого, потому что в данный момент занят упаковкой, оказывается чем-то по сути дела прекрасно нам знакомым. То гетерогенные сути «силком» проникают в привычные структуры поведения, и в этом состоит ложь; то суть определенной структуры таких поведений только усиливается в их неизменном виде, превращаясь в микроскопический препарат, и буквальное неправдоподобие образует лишь поверхностную сторону небуквальной истины. Чудовищное оказывается тогда то целью изложения, которое нам ничего сказать не может, кроме некой лжи в виде ценности, вручаемой читателям, а то — средством, служащим для того, чтобы путем иносказательности привести нас обратно к самим себе, но уже обогащенных таким дополнительным знанием, которое отвергнуть невозможно. И именно поэтому в первом тексте содержатся элементы садизма, трактуемые как цирковой фокус, а во втором они являются членами логически связного изложения. Поэтому первый не есть литература, а второй — литература, как нам хотелось бы понимать такие действия. Исследуемый генетически, то есть по признакам происхождения, первый текст, как мы заметили, абсолютно банален. Чего ради, собственно, дочь должна спать с братом? Почему семейству надо усаживаться за стол, чтобы полакомиться бедрышком миссис Джонсон? Потому что, возможно, только это заинтересует нас в результате шока, вызванного контрастом. Сверх того кровосмесительно-каннибальское поведение всей этой семейки ничего не означает. Поэтому, пытаясь установить родственные связи литературных аналогов излагаемого произведения, мы можем заметить его существенное антропологическое подобие тому, например, разделу «Записок из подполья» Достоевского, который называется «Снег». Повествователь приходит к проститутке и проявленным к ней человеческим участием, смесью морализаторства и сострадания разрушает заскорузлую скорлупу, под которой она скрывает свое личное в столь публичном процессе. А когда он ее таким способом «очеловечил», когда оживил, сделал прямо-таки невинной, открыв тем самым возможность «обращения к добродетельной жизни», он начинает вести себя с нею именно как с проституткой. Таким образом, ему удается то, что prima facie казалось бы невозможным, ибо он как бы снова проституизировал, унизил и насиловал, создал условия, при которых она могла еще раз пасть, обретя взамен абсолютно бессильную ненависть. Разумеется, так показанная игра реалистична с начала до конца, то есть психологически достоверна — как осцилляция мотивов (морализаторство как бы с самого начала сцены «не должно было само знать» о том, что является маской похоти и инструментом садистской по своему характеру процедуры).

Различие же между «Снегом» и названным выше произведением только в том, что оба они демонстрируют одинаковую психологическую истину, однако средства доказательного поведения то совершенно истинны в веристическом смысле (у Достоевского), то применены с гиперболическим усилием (в пьеске). Одним словом, свойственным ей порядком действия литература может облагораживать, то есть оправдывать полностью абсолютно все и, оценивая целостно, никогда не будет жесткой в каком-либо ханжеском понимании (поскольку она правдива — самое большее, ее истины могут иметь характер удручающий). От фантазии же, которую мы назвали «чистой», то есть оторванной от служения «правдоговорению», ничего, кроме развлекательности, мы ожидать не можем. Поэтому игра, которую ведут с помощью замороженной ветчины из человечинки и кровосмесительных предложений, одновременно глупа и совершенно бессмысленна. Чудовища де Сада могут вопить: «Сделай то, что я говорю, если ты истинный вольнодумец, хоть ты этим и брезгаешь: наша антикультурная „программа“ требует того!» Но фальшивые чудовища научной фантастики не располагают в защиту своей скатофилии абсолютно ничем. Так поступающая литература представляет собою словесную проституцию, ибо означает «платное аксиологическое распутство»: ценности уничтожаются не для того, чтобы поведать некую истину, а для того, чтобы позабавить и шокировать зрителя. Как было сказано, кому много дано, с того много и спросится; чем обширнее тема, тем обширнее и ответственность. Неисчислимые «человечества», утопляемые, удушаемые, удавливаемые, самозаражающиеся в бесчисленных книгах, образуют собою один из тоскливейших, максимально прискорбных симптомов движения научной фантастики по пути, с которого она сошла со времен «отцов фантастики» вниз, и в ее парадоксальную защиту можно сказать уже только то, что она подвергла тематику катастрофы столь полной инфляции, что благодаря этому та уже, собственно, ничего не значит".

ять - нечего вз
pakt
ибо я вообще вкусовщину не приплетал
Ты не приплетал, но она читается по твоей выборке фильмов - средь них больше половины "псевдо". Тут или трусы, или крестик, как говорится.

См. выше - если ты не можешь объяснить мысль (Лема), значит её и нет/сам её не понимаешь.
Я на Лема тратиться не буду, тк. что уже хотел из него прочитал, а прочее - нудятина с километровыми раскатами псевдоюморного пиздежа. И у него ни Хьюго, ни Небулы в романах нет. Авторитет, яе!

Upd: цитата не добавила ничего нового к тому, что ты же уже и так сказал. Ага, меняем декорацию - и нефантастика. См., что я писал выше про твою выборку кинофильмов.

22-05-2015 23:50
мичман<br>в отставке
the_Dark_One
а прочее - нудятина с километровыми раскатами псевдоюморного пиздежа


ять - нечего вз
Ок.

Ваш комментарий:
Гость []
[смайлики сайта]
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть