Дневник -Падшая-
Падшая
дневник заведен 09-10-2003
постоянные читатели [76]
afrika, Allalife, Anthrax, AP-Racing, chemodankina, Coooooper, curlysue, Darina, Dark Night, Dark Shadow, darkblack, Dior, dissa, Eternity(ToSA), FotoRujyo, Happines, Hydralisk, Jilly, journalina, Ju4a, Kleric, lifelover, Lizard king, Luka, Mellian, Mirabelle, MISTIK, miu-miu, Morteria, Pulim, SeLLeN, Shakespeare, Silivren, Soul_of_Dark, starushka, Sweet Witch, Tararoev_DL, Tima, tiramisu, tishina, wellis, When I was mad, Wittness, yanus11, yanus2, YourLiFe, Zizzi, АКУНА МАТАТА, апельсинка, Безумный Ангел, Букля_, Гайде, головная боль, Другой Поэт, Ёлочка, Зеленый чай, калантайй, Клуб КИНОпередвижка, Май, меЛиссса, Некий, непошлое, нехочуха, Одиночка, Оловянный Враг, ПАРАД УРОДОВ, Психованная Интерна, Распутница, Риска, СильверНэмо, Скромняга-2, Старший кладовщик, Февральская листва, чеширский Мурзик В., Штурман, Щепка
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Москва, Россия
интересы [1]
фотография
[5] 19-09-2006 14:57
отчисляют:-(

[Print]
Забрел случайно
[5] 15-02-2006 22:33
:-(

[Print]
-Падшая-
26-05-2004 09:58 Клин клином вышибают
У нас в институте в учебном пособии по английскому есть такой раздел -
перевод английских пословиц. Ну, естественно, я вечно объясняю студентам,
что в некоторых случаях без большого словаря (а лучше - фразеологического)
не обойтись. Но студент - человек ленивый и самоуверенный, не катит ему
ковыряться в книжках. И вот есть такая пословица: Likе сurеs likе, что в
переводе значит: "Клин клином вышибают", но слово likе имеет главное
значение "нравиться, любить", а сurе - "лекарство". Самый шикарный из
вариантов перевода достоин украсить стены кожвендиспансера: "Любить,
лечиться и снова любить!"

Крепкий молочный пакет

Случилась эта история несколько лет назад, когда я, еще не имея собственной
квартиры, жил со своей молодой супругой у родителей. Как-то вечером мы все
вернулись с теткиного дня рождения. Естественно, я и папачос были, мягко
говоря, слегка мутные. Маманя и жена о чем-то ворковали в зале, а мы с отцом
сидели на кухне. Он курил, а я решил ослабить действие алкоголя на молодой
растущий организм приемом внутрь нескольких стаканов молока. Сижу, никого не
трогаю, пью молоко. Вдруг батяня, глядя на пакет молока, говорит:
- У нас у мужика одного с работы жена на молокозаводе работает, так она
говорит, что молочные пакеты такие крепкие, что на них наступать можно -
хрен порвутся.
Теперь попробуйте догадаться, что было дальше. Я, не говоря ни слова,
открываю холодильник и достаю оттуда нераспечатанный пакет молока и,
конечно, же, кладу его на пол. Еще мгновение и моя нога уже была занесена
над пакетом: Опусти я ее и все прошло бы достаточно безболезненно. Ну, вытер
бы пол и все. Но тогда бы мне не о чем было Вам рассказать. Видимо,
анестезия была неполной, и мое затуманенное сознание подсказало мне, что
пакет может лопнуть. В то же время я оказался недостаточно трезв, чтобы
просчитать последствия своих действий. В результате я совершил две роковые
ошибки, а именно:
1. Принес тазик и положил пакет с молоком в него.
2. Сбегал и позвал жену и мать, чтобы и они могли поучаствовать в шоу (до
сих пор не могу понять, зачем я это сделал).
Итак, представьте себе картину:
В центре кухни на полу стоит тазик, в котором лежит пакет молока. Над
тазиком в позе цапли стою я. Вокруг меня расположились отец, который после
своей фразы больше не сказал ни слова и только молча наблюдал за моими
метаниями, мать и жена, улыбающиеся и так до последнего момента и не
понявшие, для чего я их позвал. Все было готово, зрители были на местах. На
мгновение я представил себя факиром на арене цирка и начал свое выступление,
т. е. опустил ногу и перенес на нее свой без малого центнер. Представление
закончилось неожиданно быстро. Произошел комнатный ядерный взрыв. Самую
подлую роль сыграл, конечно, тазик. Литр молока из лопнувшего пакета
красивейшим веером устремился по стенкам тазика вверх и распределился
примерно следующим образом:
40% - потолок (незадолго до этого побеленный);
20% - маманя;
20% - жена;
10% - батяня;
5% - я;
4% - стены и окружающая мебель;
1% - пол.
В тазике лежал только пустой полиэтиленовый пакетик. В следующие полчаса,
вытирая молоко, я узнал о себе очень-очень много нового. Досталось и батяне.
Утром, зайдя на кухню, я был потрясен - забрызганная молоком побелка
свернулась корочками. Больше всего потолок напоминал дно высохшего водоема.
За столом сидел батяня. Как Вы думаете, каковы были его первые слова при
виде меня? Нет, не угадали. Он сказал:
- Я вспомнил, она говорит, что на них не вставать - их на пол ронять можно.
Комментарии:
26-05-2004 10:47
Камрад
Житель Тайного города
-Падшая- Класс...
Mama
Блин, предупреждать надо, я же в лаборатории сижу, тут ржать нельзя, на меня странно косятся!
"Любить, лечиться и снова любить!" а ето просто ШЕДЕВР! У нас столько подобных историй было на парах по практике перевода !А еше латынь - ржали на каждой паре. Ах, ети склонения...!
28-05-2004 10:45
притягательная
Супер!))
Камрад
Закрыть