Тень в сумерках
» Заметки обо всём
» Благословение Небожителей. Герои. Небожители. Наньян.
Продолжаю парад Небожителей! И ещё парочка богов, с которыми Се Ляня связывает совместное прошлое! Бог Войны Юго-Востока, Наньян, и Бог Войны Юго-Запада, Сюаньчжэнь! Вот про кого легко сказать: "вместе - тесно, а врозь - скучно!" Самая неуживчивая парочка на Небесах, знающая друг дружку задолго до собственного вознесения! А потому рассказать придётся об обоих сразу))))
[изображение] [изображение] [изображение]
Помнится, в одной книжке далёкого тениного детства, написанной Элизабет Бойе, встречается золотое определение: "моя любимый старый враг!" Да, порою отношения вражды-привязанности крайне сложные, и то, что кажется враждой, на деле оказывается настоящей, проверенной, дружбой!
[изображение] [изображение] [изображение]
Начнём по старшинству и, так сказать, влиянию!
Во первых рядах бравых богов Войны у нас числится Наньян, защищающий Юго-Восток!
Высокий, стройный, подтянутый, с кожей пшеничного цвета, прямым взглядом и излишне-сердитым выражением лица, он выглядит самым что ни на есть настоящим Богом Войны! Как говорится, "я так суров, что даже сам себе в зеркале не улыбаюсь!"
И сразу - с весьма огорчительного фрагмента его биографии...
"Что в имени тебе моём?" - о, на эту тему господин Наньян мог бы написать натуральное, полное душераздирающих терзаний, горестное эссе, да увы, писательским талантом наш герой начисто обделён, а если бы ему разрешили выразить эмоции, испытываемые им по этому поводу, то от нецензурной брани повяло бы всё живое на планете Земля)))
Именно с именем и связана вся грусть-печаль!
Земное имя у нашего бога звучало очень даже красиво - Фэн Синь (风信, Fēng Xìn)!
风信 - вестник ветров
风 - ветер, дух (стиль)
信 - вера, верить, доверять; письмо, известие; честность, искренность; вестник, гонец
风信 - сезонный ветер; весть, новость.
Когда наш товарищ вознёсся, имя ему подобрали соответствующее новому положению:
совершенный владыка Цзюйян. Это имя означало — «равный солнцу» ( 俱阳 Jù yáng, где 俱 Jù — равный, а 阳 yáng имеет значение «Ян» из концепции Инь и Ян, которому соответствует жизнь, солнце, мужчина). И всё бы хорошо, если бы не одно, весьма огорчительное "но"...
Один из правящих императоров, подписывая храмовую табличку Богу Войны...ошибся.
Нет, а что вы думаете, император не человек, что ли, и ошибиться не может? Ну, мазнул тушью не туда, с кем не бывает...
Его подчинённые, увидев написанное, дружно выпучили глаза и растерянно переглянулись.
Всё дело в том, что написанное его величеством превосходило все мыслимые пределы, и вид имело абсолютно нецензурный! Лёгким росчерком кисти государь Поднебесной превратил "Равного Солнцу"...в ээээ...символ мужеского достоинства...
[изображение] [изображение] [изображение]
И тут снова разыгрывается весьма показательная история, характеризующая особенности общечеловеческого менталитета вообще, и китайского - в частности!
Как поступить разнесчастным подчинённым? Сказать, "Вашество, да что ж вы пишете-то! Это ж потом народ на улицах читать будет! Ну, то есть, грамотный, конечно..."
Как так - указать на ошибку лицу, облечённому всей полнотой государственной власти?!!! Ну, вы же понимаете, да? Совершенно невозможно!
А что, если он их таким образом испытывает? Или, ещё того хуже, если господарь всея Китая...обидится?!! Будут тут указывать ему, всякие тут...Как с обидчиками поступают всяко-разные китайские, и не только, императоры, народ запросто мог себе представить!
Последствия в виде плахи, отрубленных голов и вырезание всей семьи под корень, кое тогда запросто практиковалось в Поднебесной, сами понимаете, энтузиазма не прибавляло!
С другой стороны, а как же бог? Он, в натуре, ещё больше оскорбится - это ж над его достоинством изволят шутить простые смертные! Эдак он возьмёт, да и покарает шутников!
Да, что и говорить - куда ни кинь, всюду клин!
Подчинённые его императорского величества оказались перед сложной моральной дилеммой.
И как же они её решили?
Да запросто! Бог - он там, у себя в Небесных чертогах, то бишь, далеко, а господарь-император - он туточки, близко! И потому нашенские государственные чиновники благоразумно...смолчали!
И храмы бога Цзюйяна украсились подобными табличками...
История имела продолжение. Император, посещая храм, подняв глаза, узрел-таки собственноручно-написанное, и, думается мне, от души матюгнулся про себя! "Во это я маху дал!"
Но не скажешь же подчиненным: "Я, панимаете ли, нимножка ошибся, не исправите ли там..."
Это что ж тогда получается? Император у нас даже имя бога Войны правильно написать не может? А как же престиж государевой власти?!!!
И пришлось его величеству срочно подрядить советников-мудрецов раскапывать дворцовые летописи, подтверждающие новое написание имени достославного божества! Советники - рады стараться! - мигом и нашли...ну, а если и не нашли, то сами дописали, кто ж там проверять-то будет...
И стал наш доблестный бог...Большим Мужским Достоинством!
[изображение] [изображение] [изображение]
Надо вам сказать, прознал он об этом далеко не сразу. Товарищем он был занятым, и не любил отвлекаться на всякие мелочи, по храмам своим не ходил, но вот то, что девиц в них стало излишне много, сумел-таки заметить. И молитвы, поступающие к нему, оказались возмутительно-фривольного содержания!
Вот и пришлось Цзюйяну спуститься с Небес на Землю...где он и сотряс всю округу длинной одой непечатных словес! Но, сколько бы ни метал товарищ громы и молнии, дело было сделано - народ уже привык к новому имени! Правда, императорская семья всё же озаботилась изменением наименований храмов (думается Тени, по требованию гневного и возмущённого божества!), и нашла более-менее пристойное написание:
Совершенный владыка Наньян ( 南阳真君 Nányáng zhēn jūn)
Оружие: Лук Фэншэнь (Лук Бога Ветров) ( 风神弓 Fēngshén gōng) — длинный лук чёрного цвета с серебристо-белой тетивой, стрелы Фэн Синь создаёт духовными силами. Фэн Синь получил этот лук в дар от самого Цзюнь У, он являлся крайне мощным артефактом, против которого было нелегко сражаться.
Ну вот, с именами и оружием разобрались, теперь к характеру! Каков же наш товарищ Фэн Синь?
Честный, прямой, резкий в словах, вспыльчивый, будто порох, темпераментный, но при этом - отходчивый.
Он первым поступил в услужение к принцу, и с Се Лянем его связывала крепкая дружба. Фэн Синь уважал своего господина, и был искренне предан ему. Даже когда Се Лянь отправился в изгнание, Фэн Синь долгое время составлял ему компанию в мире Смертных, защищал, оберегал, заботился.
Именно он брал на себя участие в выступлениях на улицах и площадях, поражая любопытствующих меткой стрельбой из лука. Только ссора и сказанные сгоряча слова Се Ляня заставили его уйти.
Фэн Синь - настоящий воин, храбрый, отважный и мужественный. Но и на Солнце имеются пятна....Есть недостатки и у нашенского "Солнца Юга!"
[изображение] [изображение] [изображение]
Первое, и самое главное - его страх перед женским полом! Товарищ стеснителен до невероятия, мигом теряет дар речи в женском обществе, и вообще, не желает иметь с девицами никаких дел! Помните, старенький фильм, "Здравствуйте, я ваша тётя!"? Был там сходный персонаж, эдакий бравый полковник, выражавшийся примерно таким образом: "Я старый солдат, и не знаю слов любви!" Вот с этими самыми словами у нашего товарища вполне реальный затык!
Второе - невоздержанность на язык. Гнев и ярость у него выражаются в таких выражениях, что, грубо выражаясь, и мягко говоря, у окружающих вянут уши! Но все заковыристые словесные экзерсисы, по сути своей, безвредны - как бы ни ярился совершенномудрый владыка Наньян, даром рукоприкладничать не привык!
Третье - наш правдоруб режет эту самую правду-матку даже тогда, когда её слышать ну вот совсем не желают, что, конечно же, не прибавляет ему друзей и союзников...
Однако в активе у Наньяна честность, принципиальность, эмоциональность, темпераментность, ответственность, строгость, и, как же без неё! - воинская дисциплина!
Что ещё интересно - чувство юмора. Рассмешить товарища ничего не стоит, вот уж кто угорал над паролем от духовной связи Се Ляня до колик в животе!
Правда, наш вояка не шибко преуспел в делах писарских, почерк имеет крайне плохой, заклинания даются ему с превеликим трудом, и поддержание порядка - вовсе не его конёк.
Зато в бою ему нет равных! Да и как Бог, он вполне себе состоялся, что подтверждают 8000 храмов, построенных в Поднебесной в его честь!
[изображение] [изображение] [изображение]
С Му Цином, будущим богом Юго-Запада, его связывают давние отношения, в которых было место ревности, соперничеству и враждебности. Правда, в далёкой се ляневской юности все трое таки сумели подружиться...но беда, случившаяся с Се Лянем, увы, развела их...
В юности, в бытность телохранителем Се Ляня, он зачастую ссорился с его "новым приобретением" - Му Цином. На его взгляд, тот был скользким типом "себе-на-уме", и он искренне не понимал, что же Его Высочество в нём нашёл! А уж манера надумывать и обижаться дико выводила Фэн Синя из себя! Он часто отчитывал Му Цина, на правах старшего товарища, порою прямо перед принцем, что делало разнос чувствительнее и больнее втройне. Однако, несмотря на непростые взаимоотношения, подружиться тогда у них всё-таки получилось.
И ещё одна маленькая детал, о которой Тень сразу же догадалась, ещё в первом томе (так же, как и Се Лянь). После третьего вознесения его высочества Сяньлэ, наследного принца Се Ляня, оба бога общались с ним крайне неохотно и холодно, однако, когда ему нужна была помощь в расследовании одного непростого дела, к нему пришли на помощь двое молодых Бога Войны со Средних Небес - Нань Фэн и Фу Яо. Как думаете, кто скрывался под "маской" "йуного бога" Нань Фэна? То-то же))))
Так что дружбе всё равно удалось пережить испытания и жизненные невзгоды!
Тень в сумерках
» Заметки обо всём
» Сиреневая дымка глициний...
Знаете, какие волшебные сумерки в мае? Деревья чуть слышно шелестят новенькой, нарядной листвой, и на асфальт ложатся кружевные тени...Небо кажется высоким и бездонным. Оно медленно выцветает, напоминая обнажённый стальной клинок - лунное серебро, чистое и незамутнённое, в своей хрустальной прозрачности, затем синеет, и вот уже призрачный серебристо-серый сменяется густым фиолетовым, - это торжественно шествует по Небесам Красавица-Ночь...
...А в Китае цветут глицинии)))) Сиреневые и белые древесные Драконы оплетают извилистыми телами кровли дворцов, башен и городские улочки.
И снова - немножко стихов, вперемежку с фото! На сей раз Тень делится плавными, краткими и ёмкими строками поэта Сунской эпохи, Вана Аньши!
Благодарю странички:
https://weibo.com/u/3910208895
https://weibo.com/u/3535462514
https://weibo.com/u/1496951214
https://weibo.com/u/2549479244
https://weibo.com/u/1874583372
[изображение] [изображение] [изображение]
Абрикосовое дерево на северном склоне горы
Огибая цветы,
Бегут по горе ручейки,
Весеннюю прелесть
Цветы и в тени сохранили,
Вот ветер восточный
Рассеял, как снег, лепестки,
И тонут в цветах
Даже клубы дорожной пыли.
(Ван Аньши, перевод Голубев И. С.)
Под морем - стихи и кудрявые косы глициний))))))
[изображение] [изображение] [изображение]
Пишу в конце весны у горы Баньшань ("Ветер весенний куда-то уносит цветы…")
Ветер весенний
куда-то уносит цветы,
Но одаряет
деревьев раскидистых тенью.
Еле заметна
тропинка на склоне горы.
Сад мой и домик
и полное уединенье.
Туфли и посох.
Любуюсь местами окрест.
Если устану –
циновка для отдохновенья.
Птица со свистом
летит над моей головой,
Звук нарастает
и тает в то же мгновенье.
(Ван Аньши, перевод Голубев И. С.)
[изображение] [изображение] [изображение]
На реке ("Ветер всколыхнул речную гладь…")
Ветер всколыхнул
Речную гладь,
Лепестки сорвал
Цветов прибрежных...
Боль разлуки
Так легко понять
В звуках флейты
Медленных и нежных.
Вот склонилось
Солнце на закат,
И заря над речкой
Потухает.
Звуки флейты
На восток летят,
На вершинах горных
Замирают...
(Ван Аньши, перевод Ярославцев Г.Б.)
[изображение] [изображение] [изображение]
Читаю историческое сочинение ("Чиновный путь к почету и отличьям…")
Чиновный путь к почету и отличьям
Издревле полон трудностей, лишений…
Но как мой путь, да и отход от службы,
Оценит суд грядущих поколений?
Так трудно отделить зерно от плевел,
Уже при жизни судят нас неверно.
Со временем растет разброд в сужденьях,
Твой образ искажается безмерно.
Осадок в чане винном остается –
Молва не лучшее хранит от века.
Любые краски отразить бессильны
Живой духовный облик человека.
Не выразят короткие записки
Мужей высокомудрых упованья.
Однако лишь бумага сохраняет
Мирскую пыль – следы существованья.
(Ван Аньши, перевод Иляхин Ю.М.)
[изображение] [изображение] [изображение]
На ручье в горах Тяньтуншань ("Морщит воду в ручье чуть заметная рябь…")
Морщит воду в ручье чуть заметная рябь,
зеленеют древесные кроны.
Вдоль ручья под деревьями долго брожу,
ярким солнцем весны освещенный.
Густо ветви сплелись… Ни травинки здесь нет,
человечьей ногою примятой.
Через ложе ручья долетают ко мне
невидимок цветов аромат.
(Ван Аньши, перевод Голубев И. С.)
[изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [print comment] [7]
Тень в сумерках
» Заметки обо всём
» Азалии в полном цвету)))
К нам пришли холода...сегодня утром выпал снег!!! Вот такой вот подарок на майские праздники! И сразу же похолодало в квартире, приходится кутаться в одеялко, и согреваться горячим чаем! Но победное шествие Весны уже не остановить! В палисадниках распускаются нарциссы, тюльпаны, примулы, императорские рябчики, розовые соцветия бадана, и вот Тень узрела даже канареечно-жёлтую купальницу, что утончённостью и изяществом запросто может поспорить с розой! А ещё палисадники заполняет голубая дымка бруннеры - тройчатые листочки смешно растопырены, окутанные нежно-синим сиянием мелких цветов...А как же они пахнут!!!! С дачи родня привезла букетик, и Тень просто утонула в сладко-медовом аромате!!!
Яркая зелень трав усеяна золотыми веснушками одуванчиков, и воздух дрожит от пения птиц! Правда, этим утром настырно рюмил одинокий зяблик, а распускающиеся кленовые листочки жалостиво висели зелёными тряпочками, схваченные утренним заморозком...
А ещё у нас зацвели вишни!!! Робкие красавицы кажутся припорошенными нежданно выпавшим снегом! Рядом с ними стройные деревца ирги гордо кутаются в кружевную мантилью из белейших соцветий! Одним словом, Весна!
А Тень делится любимой экзотикой Поднебесной - цветением азалий!
За азалиевый цвет спасибо сайтам:
https://weibo.com/u/1939209821
https://weibo.com/u/2014262983
https://weibo.com/u/5173583894
https://weibo.com/u/3910208895
https://weibo.com/u/1402893130
[изображение] [изображение] [изображение]
«Под вечер у ивового моста смотрю вдаль»
Слышу у берега:
рыба плеснула, шаля,
Жду, не увижу ль
над лесом прилет журавля.
Вольное облако,
легкое, дождь не польет,
К яшмовым склонам
стремит безмятежный полет.
(Лу Ю в переводах Алёны Алексеевой)
Под морем - стихи и красивейшие фото с цветком пылкой страсти Поднебесной!
[изображение] [изображение] [изображение]
***
Время праздника «пищи холодной» пришло.
Облаками покрыт небосвод.
Над курильницей яшмовой вьётся дымок,
Ароматный, плывёт и плывёт.
Все заколки узорные я убрала,
Не подняться, лежу, полна грёз.
Не летит ещё ласточка в наши края,
Собирают все травы в цвету,
Распушились серёжки у ив на ветвях,
Отцветает уже абрикос.
В синих сумерках дождик идёт небольшой,
Намокают качели в саду.
(Ли Цин-чжао в переводах Алёны Алексеевой)
[изображение] [изображение] [изображение]
О цветении в горах
Цветы персика у храма Далинь
В долине ко времени пятой луны
весенних не видно цветов,
у горного храма – на персик смотрю,
что пышно раскрыться готов;
досадовал долго, - в какие края,
неведомо, скрылась весна,
подумать не мог, что свернув по пути,
сюда заглянула она.
(Бо Цзюй-и в переводах Алёны Алексеевой)
[изображение] [изображение] [изображение]
На мелодию «Безмятежная радость»
Летят лепестки, зеленеет листва,
За теремом ветер весенний, небес синева.
И бабочек стайка кружит безмятежно
над гладью зеркальною вод,
И утки у берега дремлют в тиши, их никто не спугнет.
И сам на прогулке теперь ощущаю я легкость, покой,
Лишь чайник с вином и красавицы веер беру я с собой.
Плакучие ивы, душистые травы на дамбе растут,
И только лишь иволги всхлипы случайно послышатся тут.
(Чжу Дуньжу в переводах Алёны Алексеевой)
[изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение]
Svetlanchik
» Жизнь небольшого человечка
Случайно выпало видео, где девочка говорит наши привычные имена сокращённо для иностранцев. Сказала, что Светлана - Лана. Божечки, как ужасно резануло ухо! Вообще никогда не хотела бы, чтобы меня так называли или обращались. Плюс весь смысл имени уходит.
Я всегда иностранцам представляюсь Светлана и смотрю на их реакцию, потом говорю Света. Они забудут (в хостеле/гостинице), а мне интересно)) Но Лана мне не приходило в голову вообще. К слову, я вообще не запоминаю имён тех, кто мне представился в гостинице, у меня в принципе на имена плоховата память, да и в гостинице это скорее форма вежливости, чем необходимость. И, уверена, я тоже очень забавно произношу имена)
В комментариях посмеялась со Светлана Дель Рей))) там же оказалось, что она вообще-то Элизабет)))
Ещё про имена любопытно. У меня подружка в детстве была Людмила - Люся. Интересно, откуда в языке взялось это "ся" в конце? Ее в подростковом возрасте стало очень раздражать это Люся, она стала представляться всем Люда. Это сразу как будто добавляет другое отношение. И, надо признать, она не говорила мне об этом, но было довольно сложно переключиться с Люся на Люда в личном общении. А потом и общаться перестали (просто сошло на нем само собой).
Мой папа Люсей называет тетю, она Люция. Но так, больше с шуточкой.
А бабушку в семье называют почему-то Мила. Вот так повелось, она, судя по всему, не сопротивлялась.
Подумала, что у меня никогда не было мыслей поменять имя. Я очень комфортно себя чувствую Светланой. Даже сейчас пишу и пытаюсь что-то придумать, но не могу примерить на себя. Ну и потом, меня очень забавляет факт, что мои ФИО состоят из одинакового количества букв, обожаю на это смотреть при заполнении анкет)))
[print comment] [11]