В Татарстане уже несколько лет зреет реформа письменности. Было много споров. Я даже сначала следил за ходом событий, потом надоело. Суть вот в чем. До Октябрьской Революции татарская письменность была основана на латинице, затем стали использовать кириллицу.
После распада СССР сразу же появились идеи возврата к латинице.
БЫла создана спец комиссия. Туда вошли филологи, политики, историки и т. п. В 2000 году было принято решение о переходе на латиницу. Стали исправлять вывески на магазинах, различных учреждениях, названия улиц. Например: Puskin uramy - улица Пушкина, Sauda uzage - торговый центр, Qazan - Казань.
Но потом случился какой-то скандал с федеральным центром, и проект спешно заморозили. Что происходит сейчас, я не знаю.
Вообще, я против этой замены. Одни только хлопоты. А сама идея бессмысленна. ТАк думают многие татары.
А за латиницу выступают в первую очередь республиканские националисты, как им и положено : )
При этом обе стороны в качестве довода используют одно и то же - "национальное самосознание" : ))
PS Я не смог воспроизвести латинские названия в точности. В английском языке нет таких букв, а турецкие офлайн-клиент не воспринимает. Например, в Puskin я поставил s, а нужно "s с хвостиком" - читается "ш" : )
Такой записи не будет ещё 4...
[Print]
Гость