Зюйд-зюйд-вест?! Хватит выёживаться, ты рукой покажи!
(© бородатый анекдот)
А вот скажите мне, уважаемые москвичи, что вы подразумеваете, когда описываете направление движения по улицам вашего города словами "вверх по улице" или "вниз по улице"?
Нет, я понимаю, когда местность действительно холмистая и уклон виден невооружённым взглядом. Но я каждый раз поражаюсь, когда слышу "вверх/вниз" применительно к улице, на которой лужи даже через час после окончания дождя приходится вброд форсировать.
Если направления "в центр" и "из центра" для Москвы с её радиально-кольцевой структурой достаточно логичны, и даже применительно к кольцам направление можно однозначно указать характеристикой "по внутренней/внешней стороне", то "вверх/вниз" на равнинах мне представляется полным пространственно-географическим кретинизмом. В других мегаполисах существует масса других ориентиров, способных указать направление: по нумерации домов или по направлению к/от ближайшего перекрёстка с другой улицей. Так нет же, в Москве намного чаще приходится слышать "вверх/вниз". Или у всех москвичей есть имплантант-нивелир высокой точности, вживляемый в роддоме одновременно с первыми детскими прививками? Тогда подскажите, где такой купить, а то я чувствую себя ущербным в этом городе несмотря на наличие автопилота и былые успехи в спортивном ориентировании.
______________________
P.$. Интересно, а в Москве на лифте можно "вперёд/назад"? А "налево/направо"?
Шикарная дичь
[Print]
Hashinger