Вокруг света
дневник заведен 01-11-2002
постоянные читатели [56]
Antonet, ayv, BBB:.:bb, Crazy Spaniel, Darth Schturmer, DeadMorozz, Dog-violet, Dollar, fali, g8may, gnolam, hrissan, Ink Ognito, Irischka, JimmyM, Kaineg, Karudo, Katman, Katya, Kildor, leanya, marsohod, Mayor, nata_f, Night Lynx, Olga(t-s), Pelagija, plusha, Renee, RUSSPOT, Rymenar, Skullhunter, Summerly, The best, Ttei, txc, v.vadim, vakito, Viola, William Wolos, Xirax, Yurick, yurius, Армани де Маранжа, Глупая_Занудность, Джей, килька, Ланиста, Леон, маруся, Миа, Новосибский Бухтёж, Он и она, Осень, Письма, Преподавательская
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Новосибирск, Россия
17-11-2002 16:29 Слухи...
Интересный факт обнаружился после опубликования характеристики. Теперь оба с большим энтузиазмом обсуждают ее с камрадами, и, довольные и гордые, заявляют: ведь правда я на него непохож? И радуются.
Комментарии:
Dark Lord of the Sith
Katya
Ну, если у них "herr" нормально звучит...
Еще один поручик Ржевский в юбке?

"--Господин Моржовый, почему вы не уехали работать в Германию, когда вам предлагали?
-- Потому что не хочу, чтобы меня называли ... "
21-11-2002 12:22
Камрад
Я слышала такие названия (слава богу, не про себя ): поручица или гусарыня
Dark Lord of the Sith
Katya
Второй вариант мне больше нравится
22-11-2002 12:00
Беглянка
по-французски "Monsieur Paul Dubois" тоже нормально звучит, а вот prosto "Monsieur Paul" - stranno

так как у моего ника нет фамилии, а слава девушек из "Mulin Rouge" немя не привлекает, предлагаю придумать Виоле фамилию. Желательно на французский манер, дабы мам-зель перед именем не выглядело так же забавно, как перед моей настоящей фамилией
Dark Lord of the Sith
Viola
дабы мам-зель перед именем не выглядело так же забавно, как перед моей настоящей фамилией
Это ж какая у тебя фамилия?

предлагаю придумать Виоле фамилию
Le Krua
23-11-2002 18:40
Беглянка
Darth Schturmer

если я не ошибаюсь, буква "K" во французском языке вообще почти не используется. А фамилия у меня обычная, просто "очень русская", Виоле не подойдет!
23-11-2002 19:09
Камрад
Да, Krua - ето ну совсем не по-французски!

Ух-ты, редактировать можно.

отредактировано: 23-11-2002 19:49 - ayv

Dark Lord of the Sith
Lesly Le Krua -- это из Хайнлайна

Ну, значит, La Chat //оттуда же

и правда, можно

отредактировано: 23-11-2002 19:42 - Darth Schturmer

23-11-2002 22:21
Камрад
Что такое Хайнлайн? Вообше, chat - ето кот, только он le, а не la, а вот с la будет писат'ся немного по-другому и означать "кошка", но еше - одно матерное слово
23-11-2002 22:33
Камрад
А фразу про то, что можно редактировать, не иначе, мне ayv туда приписала
Dark Lord of the Sith
Katya
Роберт Хайнлайн -- писатель такой, автор "Звездной пехоты", и цикла The Future History

//а имелся в виду просто-напросто чат

отредактировано: 23-11-2002 22:53 - Darth Schturmer

24-11-2002 16:39
Беглянка
научите меня редактировать?
пожалуйста!
24-11-2002 17:36
Камрад
Viola
Тыкаешь на кнопочку "редактировать" и редактируешь!
Dark Lord of the Sith
Еще один вариант -- La Poisson математик такой был, распределение Пуассона придумал
Dark Lord of the Sith
Или, как меня поправили, La Poison
24-11-2002 18:19
Беглянка
Darth Schturmer

рыбой точно не буду!
ядом - можно. Даже нужно
24-11-2002 18:20
Беглянка
А еще идеи будут?
Dark Lord of the Sith
Viola
А еще -- Le Chatelue (Ле Шателье )
25-11-2002 14:19
Камрад
Darth Schturmer
Чего-то ты совсем завираешься Во-первых, зачем к фамилиям артикли приделывать?! Poisson - он просто Poisson, Simeon Denis. А ни какой ни La Poisson.
Chatelue - нет такого. Если хочешь, чтобы было Шателье, то ето Chatelier
Dark Lord of the Sith
Katya
Ле Шателье -- химик такой был Как по французски пишется, не знаю.

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть