10-09-2009 08:15 страдаю фигней
Несколько дней назад случайно наткнулась на цитату из "Натюрморта" Бродского.

Это абсурд, вранье:

череп, скелет, коса.

"Смерть придет, у нее

будут твои глаза".



Теперь все не идет из головы. Я не понимаю смысла этих строчек. Мож, мне кто объяснит?
Комментарии:
Очарованная песней ветров
Ну, видимо, некий человек настолько дорог или ненавистен или еще чего лирическому герою, что у него сносит от этого самоконтроль... И он готов отказаться от общепринятого образа смерти, говорит о том, что этот некий человек, видимо так или иначе погубит лирического героя... При этом смерть можно рассматривать не обязательно физически.
Приблизительно и не вдаваясь в подробности и другие подобные варианты, как то так...

Или я не совсем поняла вопрос....
10-09-2009 12:35
Камрад
"ты меня убиваешь".
Очарованная песней ветров
Una Eire клевая аватарина )))
почти синяя птица
просто мне почему-то показалось, что имеется в виду, будто у смерти будут глаза именно того, к кому она придет. Что-то вроде "каждый сам причина своей гибели". Если речь идет о другом человеке, все проще)
Камрад
Мне ближе изначальная версия Джей. Может это говорит о склонности к, кхм, «нарциссизму»? Интересно, какой смысл вкладывал сюда сам автор?
почти синяя птица
Mizantrop Вот и мне интересно)
Очарованная песней ветров
о... блин....
почти синяя птица
))))

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
« Вернуться
Закрыть