Жизнь в фиолетовом цвете
Magnifique
дневник заведен 11-11-2008
постоянные читатели [24]
AdrinA_LiNN, Arwin, Dark Lady Catiche, Darth Kenoby, Darth Sapron, FVTVRE, Inspiration, Ledi Zorro, Margiat, Nikolas van Merve, Razorblade, Roland Cardi, Saba, Seele, U K K A, vvol, Алита Омбра, Грейс, Жюля Верн, зет, Золотая астра, Некроблонд, Счастье есть, Хеллга Тёмная
закладки:
цитатник:
дневник:
17-05-2010 15:46 мысли вслух....
В последнее время эта весна меня не радует....
А приближающаяся суббота вводит в ступор...
Что-то не так... а что?

В комлинке "Мёртвый сезон" - В. Малежик
В кокпите паника!!!!!!!!!
Комментарии:
An errant soul
Сорри за офф-топ, но я подумала, тебе будет интересно.
В курятнике одна женщина выкладывает свои вязаные работы: http://biser.info/blog/41000
Камрад
Спасибо огромное! То, что надо!
Что люблю, то есть для примера. И даже Брюгге, вау!
An errant soul
Да, я как раз у нее ирландское кружево заметила и решила, что тебе будет любопытно.
20-05-2010 19:22
Камрад
Ну раз закрыла комменты в соседнем топике, я могу и сюда написать =)))

Вот как бы вышло это ваше мегапафосное Правило Двух, и там как бы встретились такие перлы, от которых даже переводчики Эксмо прослезились бы (одни только "голова, лоб и глубина глаз, дружно витающие вокруг Бейна", просятся в топ десятилетия). Но мы как бы подумали и решили, что не стоит слишком напрягаться и писать об этом в открытую, дабы вы с Эвином опять не устроили унылое нытье по поводу того, какие вы несчастные и как вас все вокруг обижают.

Но как видно, даже таких ничтожных усилий с нашей стороны не понадобилось, чтобы ты в соседнем закрытом топике разродилась очередным ниипическим высером о том, какие все вокруг сволочи, твари и т.п., и только вы с Эвином "светлые люди" (тм) и все в белом.

И еще:

Я только выразила свои мысли по прочтении Пролога и быстрого просмотра последней главы....
Ну, нет души в переводе и всё. Охотиться на ведьм не собираюсь - просто эти 3 цитатки бросились в глаза. У "Звезды" есть душа, у "Единой Силы" тоже есть. А здесь я её не нашла. Слишком быстро слопатили.


Я тут мог бы поспорить о том, что ты изначально - до того, как открыла "Династию" - УЖЕ хотела обильно посрать на людей, к-рые над ней работали, и ты бы это сделала независимо от того, что увидела бы в этой книге. Еще я мог бы поспорить о том, что теория перевода не оперирует понятием "душа", зато очень любит понятия "грамотность", "практические знания" и "литературность текста" (а "подстрочник" - жутко не любит), и ни с какой "душой" я никогда не переводил - ни "Звезду за звездой" (в течение полугода), ни "Становление Вадика" (в течение месяца). А еще наш корректор, который отличается идеальной грамотностью и на ночь почитывает справочник Розенталя вместо приключенческих романчиков, мог бы прийти и поспорить о том, кто из вас двоих прогуливал уроки пунктуации.

Но: Спорить о тонкостях перевода с надутой истеричкой, которая к тому же сама признается, что не знает английского языка и еще и гордится этим? Упаси бог от такого бесполезного времяпрепровождения.

----
На этом можешь закрыть от комментариев хоть все посты в своем дневнике. Все что я хотел, я сказал, и дальше что-то обсуждать не вижу смысла. Продолжай выдавать на-гора свои унылые высеры в мой адрес (они тут наиболее часты) и в адрес других людей с JC, пусть в ответ на это твои читатели продолжают охать и ахать на тему "какие же они там все нехорошие!", и пусть все от этого будут счастливы. Аминь.

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть