Кофе
emergency
дневник заведен 08-07-2007
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Москва, Россия
15-05-2013 09:39 Между прочим

Вокруг пиктограммы "смеющегося человека" из Ghost in the Shell: Stand Alone Complex написано "I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes".

Это переводится как "Я думал, что сделаю вид, будто я был глухонемым" (подразумевается: "теперь передумал").

Фраза отсылает к книге "Над пропастью во ржи", герой которой обвинял людей в фальшивости и лицемерии. В какой-то момент он чувствовал себя способным изменить окружающих, заставив их отбросить фальш. Ему казалось, что окружающие это дети, играющие в поле рядом с пропастью, а он стоит над пропастью во ржи, ловит детей, когда они подбегают опасно близко и направляет их назад.
Однако позже он понимает, что у него недостаточно сил, чтобы кого-то изменить. "Я притворюсь, что я один из них", - решает он.

Так вот, а герой GitS тоже приходит к тому же мнению, однако он идёт дальше, и в какой-то момент решает, что хватит с него притворяться глухонемым. Цитатой в своей пиктограмме он сообщает, что сначала думал - что достаточно сделать вид, будто он не замечал лицемерие и ложь правительства, однако теперь понял, что даже если у него и не хватит сил противостоять - он всё равно попытается вывести правительство на чистую воду.
Комментарии:
15-05-2013 13:55
Кибернетическая сосиска
ДОЛОЙ РЕЖИМ!:)
Закрыть