Перевожу список наименований в комплекте поставки оборудования.
Пункт №6 - Wet cotton 2pcs.
Спрашиваю у поставщика (китайцы) - что это означает. Тишина. Обычно они бегают за инженерами и узнают у них. Но тут тишина. Ладно. Вариантов перевода крайне мало. Ввожу запрос в яндекс и начинаю ржать. Мне выдает в первых десяти строках ссылки на сайты категории ХХХ...
Может так и написать заказчику:
В комплект поставки входят:
1.
2.
...
6. Мокрые трусики.
7.
...
Есть конечно идея, что это могут быть влажные салфетки для протирки смотрового окна и LCD-дисплея, но трусики же круче!
Эхххх!!!
[Print]
Сойка