Графские развалины
Граф Андро
дневник заведен 03-11-2003
постоянные читатели [58]
Abel Naitroad, Almirante Zaarin, Avril L, BlackDrago, cassandra, Creative emotion, Dark Night, DeadMorozz, Evia, fali, FAR-Ra, goldenandy, Hydralisk, Jane, Justice, Komradova, Kventin, Lady Xerra, Lelishna, Marizzita, miu-miu, Murk, Nana Nickless, Nash, Night Lynx, owk, Porco Rosso, Remnanta, Shprotov, Thinking of U, TIE-Doctor, Vit Skystranger, vvol, Xirax, yurius, ZEAl, Алиса_в_Зазеркалье, Альхен, афалина, Белокурая Бестия, Букля_, Виктор, Граф Андро, Дункан, Ёж и К, капитан Пелеон, Ненавижу рекламу, Олененок-каваллерист, ПАРАД УРОДОВ, Политклуб, Польский вопрос, Призрак джедая, Рика, Сидор Петренко, Скромняга-2, Счастливая Женщина, чадо, Эль
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Украина
[4] 02-12-2014 14:24
Без слов

[Print]
Граф Андро
Четверг, 8 Ноября 2007 г.
19:42 Нам не дано предугадать... (с)
Есть такое в нашей жизни - зарубежным фильмам в прокате дают не те названия, которые им дали создатели. Причем, этим грешат во многих странах - например, где-то в забугорье фильм "Калина красная" вышел под названием "Возвращение рецидивиста". Но еще более забавно, когда оба названия фильма - и авторское, и "переводное" никак не вяжутся с тем, что собственно в фильме происходит. Яркий пример - худфильм американских кинематографистов Flightplan/"Иллюзия полета". Кто смотрел фильм (и владеет авиационной терминологией), тот поймет, что оба называния абсолютно от балды. Причем, сам по себе фильм мне понравился, но давать названия - это IMHO отдельное умение, и не у всех оно есть...
17:02 Самолетометрия
Интересное сравнение размеров современных истребителей. Мой любимый "Гриппен" выглядит на фоне Су-27 просто крохой...
Закрыть