Дневник marion
marion
дневник заведен 03-03-2003
постоянные читатели [44]
20th century boy, 2mannaya, afamik, android##paranoid, Black Pearl, black_sun, Cattea, Cleo, Crazy Spaniel, Eagles, Eide, Ethereal, gur, Jenni, Liussy, marion, Marionetke, Marionetki, merrit, poumu, Pupa, robin puck, rysua, Sets, someone_else, yurius, Армани де Маранжа, Барби, Букля_, Дейдре, Джей, Ежик в тумане, Журнал, Колючая, Кристиночка, крохх, меЛиссса, Он и она, ПАРАД УРОДОВ, Полянка, Скромняга-2, Х-Вика, Чинха, Шена
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Россия, Санкт-Петербург
[14] 16-04-2006 22:02
here I was on a July morning..

[Print]
Забрел случайно
08-06-2003 17:11
Устала от бессмысленного лежания, смотрения в потолок и того, что постоянно заканчиваются носовые платки. Голова болит, поэтому серьезные книжки читать бессмыссленно, и я выбрала чтиво полегче: достала с полки "Скарлетт" Александры Рипли.

Ну, сказать, что книга переведена плохо, - значит ничего не сказать. Плохих врачей называют коновалами. Вот эту книжку переводил своего рода коновал - только в области перевода, разумеется.

Например, готовится в Атланте бал. Дамы покупают ткани на платья. Не бедные дамы, скажем честно. Только покупают они не бархат (velvet) и не атлас (satin), а почему-то вельвет и сатин. Рафинированные аристократы говорят всем "ты", хотя слово "you" подразумевает и "ты", и "вы" одновременно.

Еще был перл про платье со штрипками. Я даже знаю, как было в оригинале: "a stripped dress". Только это платье в полосочку, а не со штрипками. А штрипки, если кто не знает, это резинка или полоска ткани, которую пришивают к низу брюк, чтобы брючина не болталась, и брюки эти либо для верховой езды, либо спортивные.

Но самый большой прикол - про Лорда.Старая бабушка молится, чтобы Скарлетт родила здорового ребенка. В переводе господина коновала бабушка говорит следующее: "Я буду молить Лорда, чтобы ты поправилась"... и дальше: "Я молилась, и Лорд меня услышал... благодари не меня, а Лорда"... Цирк бесплатный. Молодец переводчик, не знал, что Lord с английского, когда он написан с большой буквы, переводится как Бог...

Пойду читать дальше. Повеселюсь. Хотя смеяться нельзя - голова болит

Кстати, фамилия переводчика не указана. И это правильно: мне на его месте тоже было бы стыдно подписываться под таким трудом.
Комментарии:
08-06-2003 17:35
Камрад
Я видела "пудра" вместо "порох" в переводе Чейза.
08-06-2003 21:47
Камрад
и такое тоже бывает =) Еще один коновал...
14-06-2003 04:07
Камрад
Я хоть и не читала СкарлеТТ, и даже унесенных ветром... но это клиника... Помнишь как называет таких переводчиков наш директор? Вот, он - пень с ушами! :-)
14-06-2003 12:49
Камрад
Ну, он не про переводчиков говорил... хотя, в принципе, верно =)
15-06-2003 11:43
Камрад
Боже.. !! Угодило меня попасть в общество умнейших людей современности... Страшноватенько знаете... Потерплю конечно.
Это я от зависти.. Так как по английски не читаю (ещё на многих языках не могу этого сделать на самом деле) то и нюансы перевода естественно теряются в силу моего варварского отношения к учёбе и в частности похабному отношения к иностранным языкам..
Прочитав записи хозяйки дневничка... Качаю головой в разные стороны... Так много болеть нельзя. Когда пойдёшь на поправку организм будет считать здоровье ненормальностью - отвыкнет..

Нуфлин. Да... краткость не моя фишка.. Хотел пару строк накняпать...
16-06-2003 21:40
Камрад
Мдям... уважаемый сэр Мони-Мах... сколько же скептицизма...
20-06-2003 04:21
Камрад
Nuflin Я полностью согласна с тобой...
Вот, у меня появилась мысль, что если в скорейшем времени профессор не поправится, то придется выставить в Общем форуме объяву о плохом самочувствии любимого всей школой профессора! Представляешь, сколько пожеланий здоровья ты получишь! И тогда вам, профессор, станет просто стыдно болеть так долго и покупать носовые платки
20-06-2003 12:45
Камрад
Marionetki Ндя... а я ведь все еще не поправилась... =(

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть