15-05-2006 23:24 Внутри и политика
— Вот ты русскоязычный, да? Как ты относишься к тому, что медиа вокруг всё больше украинизируется? Реклама, ТВ, кино?
— Очень положительно. Я более, чем когда-либо раньше, хочу жить в Украине. Мне нравится украинский язык и я считаю правильным, что украинец говорит на украинском. Я резко против русского в качестве второго государственного языка.
— А вот дети твои на каком языке будут разговаривать? Тебе это понравится?
— Благодаря медиа они получат хороший украинский язык, благодаря мне и семье — отличный русский. Не вижу противоречий, билингва — это нормально.


Это был утренний внутренний диалог.

А сейчас читаю статью на «Корреспонденте»:

Видимо, нам нужен был такой толчок от мировоззренческой невнятности к самоопределению. Тогдашняя (да и нынешняя) российская позиция заставила думать и определяться во взглядах на соседей, и в том числе и по абсолютно никогда не бывшей актуальной языковой проблеме, которая кроме российских СМИ и некоторых наших политиков, в массе своей проигравших выборы, никого не волнует в Украине. Возможно, из позы, даже не из принципа, я, человек русскоязычной среды, против статуса второго государственного для русского языка. Потому как проблемы такой у нас не существует, и я искренне рад, что мой сын в свои пять лет уже владеет двумя языками, и возвращаясь из детского садика, дома без всяких затруднений и резолюций Верховной Рады или Госдумы РФ автоматически переходит на русский, на котором говорят дома. »

Это я не про политику. Это к вопросу о совпадениях.
Tags: [ coincidence ] [ inside ] [ link ] [ politics ] [ quote ]
Комментарии:
завскладом
Мне нравится украинский язык и я считаю правильным, что украинец говорит на украинском.

Пусть Украина останется заповедником украинского языка! Пусть язык сохраняется.

Камрад
калибан - ага

меланхолерик
я, человек русскоязычной среды, против статуса второго государственного для русского языка. Потому как проблемы такой у нас не существует, и я искренне рад, что мой сын в свои пять лет уже владеет двумя языками, и возвращаясь из детского садика, дома без всяких затруднений и резолюций Верховной Рады или Госдумы РФ автоматически переходит на русский, на котором говорят дома а вот по этому поводу у меня есть серьёзные возражения. Просто потому, что этот русский язык вскоре перестанет быть русским. Я не настаиваю на том, что он вообще нужен на Украине, нео я не понимаю, как русский человек не может видеть очевидного. То же самое было в Прибалтике (повторюсь ещё раз, чтобы меня все правильно поняли, я НЕ против самосознания народов и ты пы). Вначале всё казалось очень мило: ребёнок ходит в садик, где говорит по-латышски, возварщается домой. где в семье говорят по-русски. Вырастает ребёнок и по-русски говорит с заметным акцентом. Забывает русские слова. Это касается сейчас даже тех русских детей, которые выросли ещё в садиках русскоязычных, и помнят ещё те школьные уроки, что велись на русском языке.
То же самое в семьях эмигрантов на Западе, в Европе - если ребёнок всюду вокруг слышит иную речь, общается в массе на ином языке, он уже не будет говорить и думать по-русски...

Я не говорю, плохо это или хорошо. Просто мне непонятно, как умный человек может считать, что проблемы этой не существует.

16-05-2006 01:35
Камрад
cassandra мне непонятно, как умный человек может считать, что проблемы этой не существует

Какой проблемы, вербализируй.

меланхолерик
caliban повторяю на бис цитату: я, человек русскоязычной среды, против статуса второго государственного для русского языка. Потому как проблемы такой у нас не существует.
Скажем так, если бы он закончил на этом свою речь, я бы поняла, что проблем действительно нет, и Господь с ним, с русским языком. В конце концов, ныне Украина (и уже достаточно давно) - не Русь. Но далее человек утверждает, что русский язык сохранится в стране, ибо на нём говорят в семьях. Ну, это будет уже не русский, только и всего.
Хорошо, будем считать, что проблемы не существует. В конце концов, и в России-то не враз отыщаешь человека, говорящего по-русски...

беспечный ездок
В принципе, согласен... И все это, про языки, довольно гладко выглядит написанным.
Но реально вещи по-другому выглядят - сужу только по личному опыту. У детей - треть русизмов, когда они говорят/пишут на украинском. И треть украинизмов, когда "автоматически переходят на русский". Письменный русский - вообще кошмарно выглядит, если его не учат, тут даже падонкаффский отдыхает.
Языки нужно учить, а далеко не всякая семья научит именно грамотному, а не просто разговорному русскому, и далеко не всякий ребенок сам его освоит - начитанностью, например. Так что языковая проблема, которая, чувствую, вскоре расцветет буйным цветом - это суржик.
Надеюсь, что я ошибаюсь.

дваждырожденный
Эль Совершенно верно. Русский, как и любой другой язык, без системного обучения этому языку, неизбежно превращается в «суржик». И, если более-менее грамотно разговаривать ребенка научить можно, то вот писать… У кого хватит терпения, усидчивости и собственной грамотности для того, чтобы регулярно учить ребенка?

И замечание Кассандры про эмигрантские семьи тоже абсолютно верно. caliban, спроси у Ромашки, как у ее детей, для которых русский был родным с рождения, (и где в семье говорят по-русски) обстоят с этим дела?

Так что проблема есть, просто пока она не видна. Поэтому для сохранения двуязычия оба языка должны поддерживаться на государственном уровне. Как в какой-нибудь Бельгии.

16-05-2006 11:19
Камрад
cassandra, можно, конечно, повторять цитаты (при том, что их автор не я), но лучше бы всё-таки просто объяснить, какую «проблему» ты имеешь в виду. Ну хорошо, упростим задачу, просто выбери «да» или «нет»:
«Проблема заключается в том, что если всё будет так, как хочет Калибан, то русский язык в Украине испортится/исчезнет».

Камрад
Mikki Okkolo cassandra Не вижу проблемы. Проблемы языка не существует. Потому что есть русские школы, а в украинских - русский язык всё равно преподаётся в школах, наравне с другими иностранными или даже в большем объёме. Почему-то польский и венгерский в территориях, прилежащих к этим странам, где большая диаспора, такой чести не удостоились. А язык страны, в которой человек обитает, он обязан знать вне зависимости от национальности. А суржик - проблема воспитания. Именно из-за суржика я против "статуса" для русского. Потому что тогда украинский скатится, в лучшем случае, до уровня суржика. Потому что этого статуса требуют те, кто оправдывает этим своб элментарную лень - нежелание учить украинский. Я не понимаю, например, почему в обязательном порядке русским должны владеть люди, у которых вообще "руссской крови" нет и в помине...

дваждырожденный
yell Ну, замечательно, коли так, и в школах преподают оба языка наравне.

А что относительно примера Кассандры с Прибалтикой?

Камрад
Mikki Okkolo не наравне. украинского - больше. и это - правильно. я бы вообще убрала русский из "обязательной программы". сделала бы обязательными два иностранных языка - а вот выбирать их предоставила бы уже родителям. Как я уже написала, в Закарпатье, например, актуальнее был бы венгерский.
касательно Приболтики - там я не живу. их специфики не знаю. судить не берусь.

меланхолерик
caliban «Проблема заключается в том, что если всё будет так, как хочет Калибан, то русский язык в Украине испортится/исчезнет» да. Может быть, это и не есть проблема, но будет именно так.

Вот Эль очень хорошо написал по этому поводу.

yell а в тех районах, где много поляков и венгров, разве нет соответственно польских и венгерских школ? Я опять же сужу по примеру Латвии, где выросла сама - в Латгалии много польских школ, были даже пара белорусских одно время. но их вместе с русскими свели на латышскоязычное обучение, а вот польские, например, оставили.

меланхолерик
yell язык страны, в которой человек обитает, он обязан знать вне зависимости от национальности естественно. Против этого никто и не спорит. Опять же, если говорить о Латвии, допустим, то там, я считаю, вполне естественен переход полностью на латышский и непонятно нежелание тамошних русских учить язык. Но там речи и не шло о сохранении русского языка в природе.

caliban да, хорошо, привожу в пример цитату из твоих слов: Благодаря медиа они получат хороший украинский язык, благодаря мне и семье — отличный русский. Благодаря одной только семье отличного русского у детей не будет. Про это конкретно здесь в комментариях уже написано неоднократно и, по-моему, вподне логично. Если русская семья на Украине превращается в своего рода эмигрантскую семью, то и судьба её ожидает та же, что у эмигрантских семей настоящих.

Камрад
cassandra на уровне именно школ для эмигрантов - на область пару штук. а русские - везде. почти в каждом городе, и по несколько штук. и русский - обязательный предмет в украинских школах.

Камрад
cassandra, Благодаря одной только семье отличного русского у детей не будет.
хм... Думаю, как оно будет в семье у Калибанчика ты ручаться не можешь.

меланхолерик
yell а чем отличается уровень школы для эмигрантов от других?

Камрад
cassandra это значит что а) их мало и б) там в основном учатся дети, не имеющие украинского гражданства

меланхолерик
yell ясно.
И всё-таки приведу в привер Латвию. Есть там люди, закончившие русские школы, но сейчас принявшие латвийское гражданство (впрочем, это неважно - насчёт гражданства), которым по работе приходится говорить по-латышски, в магазинах говорить по-латышски, на всех теле- и радиоканалах уже давно 80% эфирного времени звучит только на латышском языке... И эти люди, по национальности русские, воспитанные в русских семьях, русских школах, уже сейчас забывают родной язык, путают слова, разговаривают с акцентом по-русски...

Преданный Одна семья, может быть, своих детей и вырастит. И то сейчас, пока ещё русского языка на Украине достаточно много - и в школах, и на улицах. А потом? Что дальше? Русского языка в итоге не станет, поэтому говорить в данном случае о билингве, ИМХО, не есть верно.

Камрад
cassandra не вижу проблемы. считаю это нормальным. как нормальным считаю и ситуацию когда русский в Штатах говорит по-английски. А в Берлине - по-немецки.
я считаю ненормальной обатную ситуацию - когда из-за русского окружения украинец в Украине говорит по-русски. Как я.

меланхолерик
yell я тоже не вижу, в том случае, если мы говорим о том, что русскому языку на украине не место. А в посте у автора, я так понимаю, речь шла о двуязычии (caliban: билингва — это нормально). Отсюда вывод: мы просто говорим о разных вещах. Либо мы говорим о сохранении русского языка, либо, наоборот, о его изживании.

А кто украинцам не даёт говорить по-украински? Я тоже считаю такую ситуацию ненормальной.

Закрыть