Basilews
дневник заведен 09-03-2007
постоянные читатели [63]
3 CaHuTaPa, 3_62, AdrinA_LiNN, An-ka19, Artemis, Ashleen, aviabaza, BlackDrago, Breg, CADARGO, conductor, Dark Lady Catiche, Dark Night, Dark Witch, Darth SIth, DeadMorozz, Emesen, FVTVRE, Gilad, goldenandy, Grimble, Hunger, Jella Montel, Justice, katalina, Kventin, Lady Xerra, Ledi Zorro, Magnifique, Mechanic, merryginn, Moonlight Dancer, Nash, Nefer-Ra, Nikolas van Merve, nobuddhy, okolot, Padme Marguerite, Remnanta, Rover, Saba, Samum, Stamina, TK-430, Ubuntu, W Rivera, yuyuyu13, Алькор, Альфи, Грейс, Даниэла Крис, Дио Вильварин, Еще одна Кошка, Кассия, Ква-кВася, Клуб АРХипелаг, Корней, крейсера, Леа Танака, Маклауд, Речной бобер, Человек с котиками, Элэлил Флорэс
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Киев, Украина
интересы [8]
17-06-2015 14:10
пока валялся, кое-что почитал в свободное время. Во-первых, "Ребекку и Ровену" Теккерея, это сатирическое продолжение "Айвенго" о том, что было после хеппи-энда. Айвенго, как известно, женился на Ровене, но она оказалась ужасно набожной и благочестивой, и к тому же ревнивой, все время молилась и каждый день находила повод попрекнуть его приключением с еврейкой. В конце концов Айвенго это надоело и он уехал во Францию помогать королю Ричарду с осадой замка Шалю, оставив жену и Ротервуд на попечение Ательстана. Замок был взят, но Ричард погиб, а Айвенго коварно ударил сзади кинжалом лорд де Вспинунож... Но его вылечили монахи чудодейственным эликсиром.... Айвенго возвращается домой и застает Ровену замужем за Ательстаном и уже с ребенком... Короче, смешно, но как для фанфика тут слишком много допущений.

В детстве любил сказку Теккерея "Кольцо и Роза". Очень смешная история про двух принцев, старуху-графиню с претензиями, привратника, превращенного в дверной молоток, и два магических артефакта. От щас я нашел ее в оригинале (теперь это общедоступная классика), то интересно было глянуть, как там было, потому что переводчица ж поменяла говорящие имена. Там два королевства, Пафлагония и Понтия (ну реальные территории античного мира), то я думал, что это типа Англия и Франция. Оказалось, не совсем. Во-первых, вместо Понтии в оригинале Крым-Татария (Crim Tartary), ну это писалось где-то во времена Крымской войны. И поэтому понятно, что принцесса Анжелика спрашивает, на каком море она лежит - на Красном или на Черном (Крым-то на Черном, а от историческое Понтийское царство выходило и к Эгейскому). Во-вторых, пьеса была написана в Риме, и многие герои носят итальянские имена. От например принц Обалду - там на картинках Теккерея он такой круглый и коренастый, а это потому, что в оригинале он Bulbo ("луковица"). Принц Перекориль в оригинале Giglio ("лилия", м/р). Узурпатор Заграбастал - Padella ("сковорода"). Король Храбус - Valoroso (ну в принципе "храбрый"). Другие имена - стилизованные под немецкие и русские. Капитан Аттакуй - Kutasoff Hedzoff (Cuts Off Heads Off). Понтийский военачальник принц Помордаси - Punchikoff. и т.д.
Закрыть