И это, имхо, огромный комплимент для трёхмерной игры.
Есличо, я не играл в него не играю и играть не собираюсь как и в остальные RTS. я вопще ни во что не играю, кроме пары браузерок и пары казуалок, которые пускаю паралельно с аудиокнигами и видео.
Я тока видео смотрю
первая миссия
зей шутинг сивилианс! сволочи! они убили кенни! доминион - ЗЛО!
вторая
"you wanna piece of me, boy?" - awww that soo sweet 8'/
третья
- evacuation 19:20" - soooooo sweeeeet ^0^
- Это тащемто во многих стратегиях было
- sooo... ... Атыбался, ЕРЕТИК! ... soooooo sweeeeet ^0^
Хорошо кстати представляю себе сидят такие девелоперы, фигачат старик второй. Рядом такая доска и на ней крупно мелом: "Правило первое: Не выёбываемся!!! Правило второе: Кто, бля не понял, перечитывайте п1."
Мне одному чувак на SCV напоминает Перлмана?
- Мы всегда знали что она вернётся. Но зачем?
- Даже не знаю что тебе сказать, чувак. Мож, затем чтобы отловить нас всех, порвать на куски и там дальше, ну, по-настроению... сожрать то, что останется?
Эм... а чо на космофреате делают гномы? это типо... не вов... дверью чтоле ошиблись?
миссия 4
итак два танка, два хила... не, серьёзно - это не вов, кончайте уже
Извините, а можно эту ковайную докторшу забрать в инвентарь следующие миссии? pleeeeease?
- Колонистс ар хартинг, вир готта сэйв зем.
- Это зергс "ар хартинг". Колонистс ар в фукинг танке. Им ар похуй.
- Мы потеряли колонию, но колонисты спасены.
- Ну да, конечно, кому какое дело до маринесов... никому никакого дела до маринесов... маринеса каждый обидить можит. Зато вот Колонисты, они да, Спасены.
добро пожаловать на борт, ковайная докторша!
вопще можно сделать игру целиком без самих миссий - чисто сплошные квестовые посиделки на корабле между заданиями... и оно окупится
5: outbrake
Боже, зерги ибут наши билдинги!
перерабатывающий завод просил передать, что он реально в ахуе от такого поворота событий
- Сэр, если бы вы убили одну из этих тварей, ковайная докторша могла бы изучить её труп.
- "Если бы я убил одну"? Чувак, это ты меня так в жопу послал?
Подземны монстры vs летающие билдинги
э-эм... походу у нас ничья.
Смарите, у ковайно докторши электронный бейджик... каваи))
Ковайная докторшая такая "спасём моих сорок колонистов".
Все "Нахуя?"
Ковайная докторша "Ну, они такие бедные, беззащитные, им нужен дом, как маленьким щенкам на холодной дождливой улице"
Все "Каваиии"
- Слушай Рейнор, долго мы ещё будет носиться на боевом фрегате с этими вонючими колонистами?
- Пока мне не даст ковайная докторша.
- Ага... знаешь, есличо - я могу её связать. ... Реально - этим мы спасём много жизней, денег и техники.
6: Smash and grab
- Скажте, что протосы думают о вашей идее тключить мосты между ними и их же базой в тот момент пока они заняты зергами, а потом спиздить артефакт?
- Ну, скажем так... знаете, считается что в высокоразвитом высокоморальном языке протосов нет мата. Так вот - теперь есть.
- Забавно. Я не давал тебе доступ к секретным датабэйзам.
- "Секретным дтабэйзам"? Это ты так называешь личную коллекцию фоток Сары Керриган? Да ими пол интернетика забито.
- У меня фотки с афтографами!
7 The Devil's Playground
Вроде мардёрствуем на лавовой планете наперегонки с зергами, а как-то без задора, без огонька(
Я то надеялся что всё будет выносить потоками лавы, что придётся поднимать всю базу над лавовым морем и лавировать ей между лавовыми потоками.
А так чото уныленько...
"A zerg, a shotgun, and you" - а чо, отличное название для песни
- А теперь экстренный репортаж с места событий. Кейт?
- О боже, Доминион врывается в город!!! Они растркливают всё!!! (А ещё они пристрелили Кенни в первой миссии) Они взрывают здания...
- Спасибо, Кейт. Как видите - жители всегда втречают храбрых рыцарей доминиона улыбками и цветами. Доминион - светлое будущее для всех.
- Слушай, а эти артефакты что мы собираем, они вопще безопасны?
- Не знаю, но есличо - всегда сможем снять тут ещё серию дедспейса.
8 Welcome to the jungle
Ггг. Основной прикол, что протосы вопще как-то ни при чём в сюжете. То есть замут идёт между империей, повстанцами и зергами. А потосов и те и другие просто грабят попутно))
Типо смарика, протосы там с артефактами ценными шарятся, а у нас какраз боевой фрегат под рукой))
- Сэр, я получил зашифрованное сообщение от неотслеживемого источника.
- И что в нём?
- Мы не смогли расшифровать.
9 The Dig
- Ещё шаг вперёд и пожалеете! Мы вас выебем и высушим!
- Эм... ок. Ну, во всякм случае теперь мы знаем, что стало с прошлой экспедицией.
- Судьба мира в твоих руках Джим Рейнор.
- Ндя, пора мне завязывать с вискарём.
- Эм... ты точно уверен что зерги смотрят наши новости?
- Честно говоря, я сомневаюсь что нас смотрит вобще хоть кто-то кроме них.
- Я тут повстречад на корабле Зератула.
- Э-э, ок. А где он тогда сейас?
- Да вон в коридоре шарится. А куда ему деться? Мыж в космосе. Выделите там ему порцию пайка, а то сдохнет ещё.
10: Whispers of Doom
Так секунду... янепонел... это чо, уже протосовсая компания?
Кампайн чендж НИНДЖАСТАЙЛ!
- Собери все части пророчества и спаси мир! (а за две бонусных её ачивку получиш)
"Атака Судьбы!!!" с пафосом прокричал он и принялся уныло тюкать лезвием по камням.
Чото Зераткл помему и в первом старкафе глубоко бомжарски смотрелся. А сичас это уже както не смешно даже стало.
Ещё, мне одному кажется что Зератул как под копирку слизан с Разиэля из Legacy of Cain? У них даже способности одинаковые, разве что может хари разной формы.
11 A Sinister Turn
Э-э...чо? Снова терране? У нас террановская кампания или протосовская или какая воще? Чото я както выпал из хода событий.
А...или не... это значет Рейнор два часа зырил в кристал и рассматривал в нём протосовскую компанию.
Любопытно что докторша всё время стояла рядом и вопще никак удивления не выказала. Типо ну малоли чо там в этих кристаллах показывают. Мож какоенить в мире животных.
Ндя. Походу выборы императоров в будущем будут проходить по результатам голосований в женских журналах. Впрочем секунду, уже сейчас ведь шварцнег... OW SHI!
Ггг. Спартанцы под шлемами показаны такими лысыми жиртрестами. Мне одному кажется что ето тонкая подьёбка в сторону Хало?
А...то есть момент... значит теперь можно проходить и террановскую компанию и парарлеьно смотреть в кристалл протосовскую?
Ого... маладцы, чо сказать.
- Походе зерги смогли ассимилироваться с протосами.
- И много ассимилировали?
- Одного.
- Одного?
- Одного.
- Ндя. И чо он щас делает?
- Прётся прямо на нашу базу.
- В одиночку?
- Да. Даже показывает нам по карте своё местопложение.
- ...
- И ещё матерится по пути.
- ... Не похоже чтобы слияние с зергамии добавило ему мозгов.
Кстате, я непонел, прттосам релаьно больше заняться нечем кроме как дргу у друга артефакты таскать? Помоему их как-то вконец переклинило на всяких древних камнях. Нагребли где-то кучу и теперь между собой за них дерутся, плюс там по мелочам земляне с зергами тоже тащат.
Высокоразвитая блин раса.
12 Echoes of the Future
- Эт чо, весь корабль чтоли знает что я стоял и в кристалл зырил?
- Ну... по правде говоря... пока вы стояли, мы на спор использовали вас как мишень для дротиков... как-то так... вот... А, да - у меня первый приз!
- Это было так, будто кто-то взщял силы протоссов и зергов и обьединил их. Это ужасно!
- Вопщем-то силы зергов в количестве.
- Ну да.
- Там ведь тока один такой монстрюган был?
- Ну... да.
- И?
- ... логик, бля. ... ещё увидиш ЭТО УЖАСНО!!!
Зератул как-то подзадалбывает привычкой разговаривать с самим собой.
Ему надо было сделать чото типо болтивого тупого чернокожего напарника который бы всё расказывал а потом сдох геройской смертью.
И фигли он называет зергов "зёргом". Немец чтоле.
13 In Utter Darkness
- Похоже Керриган птается не ничтожить вселенную, а спасти!
- Hell yea!
- Причём спасти - от нас!
- Бля. Так и знал что тут какой-то подвох.
Ггг.. чото я представляю Рейнора который насмотрелся значит на мир глазами оврмайнда потом такой очухивается "мозги... моззгиии"
Тасадар ниибацца толкатель речей перед строем: "Нам пиздец. Пиздец-пиздец-пиздец. Вокруг - пиздец. В будущм один пиздец. Так пиздец же пиздец!!!"
14 Safe Haven
- Кого выбираешь, рейнор? Ковайную докторшу или кованую протосску (кстате, возможно, тоже докторшу)
- Э-эм. Дамы, подождите минутку. Я щас сбегаю к сейв пойнту.
Ковайная докторша променяла нас на заражённых колонистов((( Ксооо
14 Haven's Fall
Прощайте ковайная докторша. Вы конечно похожи на байонетту немного, но вы - самое слабое звено.
Эм прсотите, раз уж ковайную докторшу отшили, можно по такому случаю тоже романтическую сценку с ковайной протоской?
Фига! Незапная концовка. Люди - настоятлеьно советую проходить оба варианта этой миссии. Оба бонусных ролика после них отличные.
15 breakout
Ага! А близзард секут фишку. Ковайную докторшу тут же заменили ковайным двойником Сары Керриган (тока с дургйо причёской). А я уже начал беспокоиться.
Итак, ворой выбор - вудистичный негрила или войная девочка? Помоему выбор очевиден) С ковайной протосской было сложнее.
Тоже кстаи и оба варианта миссии и оба ролика поле них клёвые.
16 The Moebius Factor
awww Керриган с Рейнором так мило чатятся в этой миссии, прям почти семейные такие разговоры) как мило))
17 Supernova
Вооот. А я всё ждал когда будет миссия. где нужно летать всей базой.
Когда база мееедленно упёрдывает от огня, я предлставляю, что идёт оно с таким звуком "няяяя".
- Сэр, нас вдруг окружат корабли противника!... э-э... Сэр? У вас уже заранее был заготовлен пистолет с одним патроном для таких случаев? (Ёпт, мой корабль полон долбаных камикадзе.)
- Не, он посто пересмотрел пиратов карибского моря и таскает пулю для вражеского капитана. ... С другой стороны - если ничо не выйдет - он скажет что хотел ей застрелиться.
- А .... гм... ловко.
18 Maw of the Void
Дубльдва: Вооооот! А я ждал когда пойдут миссии на необычных картах. Пошли наконец. Миссия в астероидном поле. Красата, тенюшки.
Аднака, во что стоило сделать, чтобы астероиды друг вокруг друга вращлись и вокруг своей оси? Как бы круто было.
Кстати я не понял чо бисенёнистого злодея оставили. То етьс дружба дружбой, а табачок врозь. Взяли бы его к себе и заперли в какой-нибудь камере. Чтобы не было особого соблазна какие-нибудь гадости замышлять.
19 The great train robbery
Школота довольна. Грабить корованы во втором старике можно и нужно.
Я вот рассказывал в чатике
[Print]
emergency