Кофе
emergency
дневник заведен 08-07-2007
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Москва, Россия
[1] 12-06-2025 14:47
Между прочим

[Print]
Чучело-Мяучело
22-04-2015 20:33 Check, please
Вдруг задумался, что в оригинале это переводится как вежливая просьба "посчитайте, пожалуйста".

И уже у нас глагол превратился в существительное, и фраза "чек, пожалуйста" стала звучать грубовато-отстранённо.
Комментарии:
Администратор<br>Буржуин проклятый
check в английском - не только глагол, но и существительное.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/check

a : a ticket or token showing ownership or identity or indicating payment made <a baggage check>
b : a counter in various games
c : a slip indicating the amount due : bill
сплошное nedoразумение
Кстати, в ресторанах чаще говорят
Can I have a bill, please
Закрыть