В тумане
дневник заведен 16-05-2011
постоянные читатели [17]
закладки:
цитатник:
дневник:
[2] 09-10-2016 08:54
Pferd

[Print]
Time-searcher
13-07-2012 10:08
Среди южных признаков германцев (с шведами) - слово "окно": das Fenster (fönster).
Оно примерно такое же в грузинском (panjara) и персидском (pænjereh): учитываем передвижение P > F в германских языках.
Туда же латинский (fenestra), цыганский (фэнчтро) и турецкий (pencere) - цыганский как бы между латинским и турецко-персидским.
По-осетински - фæрссаг, по-румынски - fereastră.
Swiss German - Fänschter, вот и шипящая прорезалась в середине, как в груз., перс., турец. и цыган.
Yiddish - fenster.

Арабское - на:физа. Монгольское - цонх.

А в английском, норвежском и датском - окно от слова wind "ветер".
Древнегреческое "окно" - θυρίς. Вот откуда может быть R в румынском и осетинском (гадаю от балды).

В северных языках: славянских и балтских (langas и logs) - ничего общего с фенстерами, а вот в ирландском - fuinneog - не понятно, то ли от винд (как фыльху - от волк), то ли от фенстер. Однако в валлийском "окно" - ffenestr, в бретонском - prenestr, то есть южные.

Вопрос остался о времени этого слова, fenestra и Ко. Первые окна для света - это были просто щели в стенах или под крышей, потом были окна-бойницы для лучников, только в начале эры у римлян появились застеклённые окна нынешнего образца и назначения. Вычитал предположение, что и закавказские и латинские окна - от семитских слов: "Для примера: рядом с персами, у семитов -- "пануй, пнуя" (свободное, не занятое)и "панас" (освещение, светильник, фонарь). Зря что ли потолочное окно "фонарём" называют?"
Если это слово от латинского окна, то германцы получили его от латинов, но тогда трудно объяснить, откуда взялось P у грузин и персов с тюрками. Если эти дыры для света были названы ещё семитами, то получается разумный вариант: грузины и персы с тюрками получили его без передвижения P>F, а германцы-арабы - со смещением. И уже латинам окно досталось с F.
Третий вариант: латинское fenestra - от др.-греч. φαίνω с этрусским суффиксом - тоже вариант. Тогда грузины и Ко получили своё от семитов, а германцы - от латинов. Ну и подвариант: греческое φαίνω - тоже от семитского панас.

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть