В тумане
дневник заведен 16-05-2011
постоянные читатели [17]
закладки:
цитатник:
дневник:
[2] 09-10-2016 08:54
Pferd

[Print]
Time-searcher
03-09-2012 10:50
Дыра - от дира, от драть. Родств. лит. durti "колоть".
Любопытно, что англ. hole "дыра" тоже похоже на производное от кол, колоть, с учетом передвижения k > h.
А ранее обмусоленные kill, kick оказываются заимствованиями во время после передвижения.

P.S. Вентспилский диалект:
Voldi, ej otrā istabē, amkamberī, aiz ķots paņenm gaffel un nāc ēst rācēns _
По-латышски:
Valdi, aizej uz otru istabu, piliekajama aiz groza paņem dakšu un nāc ēst kartupeļus
Валдис, пойди в другую комнату, в шкафу (?), за корзиной, возьми вилку и иди есть картошку
Комментарии:
слон ;-)
Вставлю сюда: Фасмер не пишет среди родни слова "плохой" литовское "blogas". А тут ещё якобы прусское "благо" = "плохой" упоминают.
"Лоший" = "плохой" - у Фасмера, но родственными они не считаются. И польское "рɫосhу" - тоже родня "полох", но не "плох", по Фасмеру.

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть