В тумане
дневник заведен 16-05-2011
постоянные читатели [17]
закладки:
цитатник:
дневник:
[2] 09-10-2016 08:54
Pferd

[Print]
Time-searcher
07-01-2014 22:11 Деятельная правая рука
Деятельная правая рука

Правая рука в древнерусском языке именовалась так: дѣсница. В словаре М. Фасмера приводятся родственные этому слову слова иных языков:

Родственно лит. dẽšinas "правый", нареч. dešinai "ловко; направо", dešinỹs, dešinė̃ "правая рука", др.-инд. dákṣiṇas "дельный, ловкий, правый, южный", авест. dašina- "правый", греч. δεξός, δεξιτερός, лат. dexter, ирл. dess "правый, южный", алб. djathtë, гот. taíhswa, д.-в.-н. zёso. Далее, сюда же, вероятно, греч. δέκομαι "принимаю", лат. decet "подобает" и т. д... Ср. десить.

Заодно смотрим и про десить:

Только русск.-цслав., ст.-слав. десити, дешѫ "находить, встречать" (в старых текстах – дѣсити "находить, встречать, совершать насилие" – прим. моё: Г.Т.), сербохорв. десити – то же, др.-чеш. podesiti, udesiti. Другая ступень вокализма: др.-русск. досити "находить", укр. судоситися "встретиться (с к.-л.)", блр. судошаць "встречать".
Обычно считается родственным греч. δέκομαι "принимаю", δοκέω "верю", лат. decet "подобает", др.-инд. dā́c̨ati, dāc̨nṓti "приносит жертву", авест. dāštа-"полученный" (Мейе, MSL 14, 338; Бернекер 1, 188; Траутман, BSW 54; Гофман, Gr. Wb. 54, 62; Вальде – Гофм. 1, 330 и сл.). Разница в знач. затруднительна. Допустимо также родство слав. desiti с греч. δήω "найду", алб. ndieh "нахожусь" (из *des-skō, ndesh "встречаю"...

О происхождении слов десница и десить мне ничего найти не удалось. Родственные зарубежные слова не проясняют ситуации, разве что дают смысловое поле значений: "правый", "правая рука", "ловкий", "принимаю", "подобает", "верю", "полученный", "приносит жертву". Фасмер констатирует затруднения, связанные с широким спектром значений слова десить, тем самым – и слова десница.

Однако исследование схем словообразования в древнерусском / старославянском языке позволяет сформулировать вполне осмысленное предположение. Немного терпения.

Начнём со слов со значением петь. В старославянском зарегистрирована форма пѣти "петь". Нам бы это мало помогло, если бы в украинском не сохранилась форма пiяти "петь". Наличие ещё и пары ст.-слав. вѣѩти "веять" – укр. вiяти "веять" позволяет нам уверенно предполагать, что в старославянском была когда-то, наряду с пѣти "петь", и форма с носовым гласным - *пѣѩти, подобно тому, как сосуществовали лити и лиѩти "лить", дати и даѩти "дать", дѣти и дѣѩти "деть, делать".

Следующий шаг в исследовании схемы словообразования – получение из глагола *пѣѩти "петь" родственного древнерусского существительного пѣсня "песня". Это преобразование мы берём за образец и пробуем его применить к глаголам вѣѩти и дѣѩти: получаем, с точностью до окончания, слова вѣсна и дѣсна. "Когда повеет вдруг весною", - сказал поэт. А дѣсна – это не та, из которой зуб торчит (та с носовым "е" писалась), а самая настоящая правая сторона. Мы получили, что десница, по своему исконному смыслу, - "деятельная" рука.

Возвращаясь к разнообразию значений слов, родственных русским десница и десить, мы убеждаемся, что весь спектр значений вполне соответствует деятельной правой руке: она и ловкая, и верная, и принимающая, и приносящая жертву, если понадобится, и т.п.

Но это ещё не всё. В древнерусском / старославянском языках нами установлена прямая смысловая и морфологическая связь между словами со значениями "десница" и "деть, делать", соответствующая одной из схем словообразования в этих языках. Если мы теперь обратимся к словам других языков с этими значениями:
- др.-инд. dádhāti "кладет" (родственно "деть, делать") - dákṣiṇas "дельный, ловкий, правый, южный";
- лит. dḗti "поставить, положить" - dẽšinas "правый", нареч. dešinai "ловко; направо";
- лат. (con)dō "сооружать, вдевать, укладывать" (родственно "деть"); faciō "делать, совершать и т.п." – dexter "правый, ловкий, благотворный", -
то мы увидим, что слова со значениями "правый, ловкий и т.д.", родственные русскому слову "десница", не могут быть получены в этих языках из слов со значениями "класть и т.д.", родственных русскому слову "деть".

Если же считать, что происхождение "правого" от "деятельного" состоялось в некотором праиндоевропейском языке-предке, то следует удивиться, почему только славянские языки сохранили об этом память. Или во всех остальных языках сразу после образования праславянского языка началась интенсивная деградация? Или наоборот, носители праславянского языка, несмотря на своё варварство, вдруг повсеместно приступили к созданию новой, стройной языковой системы?

Мне кажется, что слухи о независимом индоевропейском происхождении слов со значениями "деть" и "правый" в индоарийских и европейских языках несколько преувеличены, разве что "индоевропейским" языком был праславянский язык.
Комментарии:
Камрад
Ага, всё так или иначе связано с упругостью чего-нить... значит, прыгание рулит!
А если проявляется упрузгость - то прызгание
самасебедевочка
там снова видится мне звукоподражание. Лошадиное. Они так губами делают "п-рр-фф". очень упруго. да и в артикуляции при произношении "пр" это чувствуется. Поэтому, возможно, ни П, ни Б тут не приставка...

"узги"и "ызги", а еще "писки" и "визги" тоже звукоподражание. Мышам? Пиле?
Камрад
Добавьте ещё лязги и дрязги )))
самасебедевочка
дрязги были уже. грызню еще можно добавить. и лязги, да. о, и возню.
А вывод? хочу вывод.
Камрад
Вывод: надо зыть друзно
самасебедевочка
извините, что не по теме: jellow и (д)желтый мне вот показалось, что связаны....
Камрад
galynca, конечно, связаны, так же, как и лит. geltonas, и нем. gelb. )))
самасебедевочка
интересно, а какой у них прообраз общий? к солнцу-то слово отношения не имеет. Быть не может, чтоб появилось вместе с "золотом" (о, тоже "жолото(е)", кстати...)
Камрад
золотое и зелёное - отсюда же )
самасебедевочка
откуда же? Золото ж не ржавеет? что было такое в начале, желто-зеленого цвета, и почему это не солнце, а что тогда? хнык... ((
Камрад
ни плакайте ))) золото в тонких слоях, в аккурат, зелёное )
а про солнце пока не будем спешить, может, оно и проявится здесь, просто пока фонетических оснований для этого нету
самасебедевочка
Солнце и соль мне кажутся связанными... и соль бывает желтая, мне кажется...
о, у меня, кстати, про солнце и сердце была шутка, что это у них английское The на конце, типа: сон The, херд The. (от немецкого Дас Херд -сердце и Sonne - солнце..).
ышо раз извините за оффтоп.
Камрад
Добавим ОКОН The )))
А солнце и соль - запросто, ага )) Мне не нравится сравнение солёности с солодкостью )
самасебедевочка
эта шутка из-за непроизносимого "д" и "н" получилась у меня. Вроде запоминалки, ага.
Получается, должны быть слова "сердо" и "солно", чтоб от них произошли всякие "маслиThe" и т.п...

солод-слад, сладкий... Странно, если он же еще и солёный, да. Как бы все-таки не так много вкусов, чтоб одним словом называть..
Камрад
Так и есть сердобольный и солнышко ))
самасебедевочка
... сердо (по аналогии с масло) - тогда прямой исходник к "сердить".. должен тогда быть смысл у "сердиться" какой-то кроме "ругаться"
а окно, кстати, получается О-кно, с ударением на первое О, от слова "око".
у, блин, сколько нам открытий чудных..
Камрад
Ну да, рад за Вас ))) И за себя, что у меня такой чудный собеседник появился ))
Окно именно от око, как и window = wind-eye ))
А сердиться - это включаться эмоционально, с сердцебиением ) - да, но вот что первично, сердце или середина, я ещё не решил... Вернее, решил, что середина, но прав ли?
самасебедевочка
се-ряд-ина подразумевает, мне кажется, ряд.
Да уж, хорош собеседник )) Ничего пока ни нового, ни интересного на хвосте не принес )))
Камрад
Хорош, хорооош )))
Главное, что запал есть и интерес есть, новое ещё придёт в своё время )))

А вот серядины, пожалуй нет. И даже с "редкий" вряд ли стыкуется.
самасебедевочка
через "середу" тогда можно "череду" посмотреть... неужто-таки ряд не при чем?.. даже гряду, при желании, можно вспомнить сюда же... (о, а еще "перед" подходит. Перед, серед и ??зад?)

а, еще, к слову, так сказать. Хорда - прообраз середины для иностранских Херд-сердец.... интересно, а морда как-нибудь к ним относится

отредактировано: 14-01-2014 18:58 - galynca

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть