В латинском и дикий голубь
palumbus, и просто голубь
columbus странным образом связаны с подпорками:
palumbus -
palus "шест",
palo "делать подпорки"; рус. паля, польск. pal "кол"; рус. палуба - от па- и -луб- - горю не поможет, не обнаруживается носового гласного.
columbus -
columen "столб, подпорка; вершина; конёк крыши".
В русском голубь, если допустить древние диалектные различия типа гомолый - комолый, тоже мог бы быть связан с
кол или
коломень.
Но какое отношение палки, столбы, колья и коломень "окрестность" могут иметь к повадкам голубей?
Голубой - сам от голубь, пожалуй.
Ещё голубь мог бы иметь отношение к глыбам (глыба - грубообломочная осадочная горная порода), в связи с тем, что в естественных условиях селится на скалах. Но тогда точно повисает palumbus, а columbus - держится, потому что у columen есть значения "вершина (скалы, напр.), крыша".
Update 8 апреля.
Клумба оказалась от англ.
clump "глыба, ком". Clump оказался от голл. klomp "глыба, масса", параллельно др.-англ.
clympere "глыба, масса". Но ещё есть англ.
lump "глыба, ком", неизвестного происхождения!
Англ.
lumber "грубо распиленный лес, горбыль" - тоже неизвестного происхождения. Не связано ли с
луб; лит. lubà "тесина, доска", мн. lùbos "(дощатый) потолок", lúobas "еловая или липовая кора", лтш. lubа "луб", др.-прусск. lubо "тесина".
Фасмер обнаруживает, что
lump родственно
клуб,:
укр. клуб, ср.-болг. клѫбо, болг. кълбо́, клъбо́ (голубь - болг. гъ́лъб, го́лъб), сербохорв. клу̏пко, словен. klȏbko, чеш. kloub "шарнир, сустав", слвц. klb, польск. kɫąb, род. п. kɫębu, в.-луж. kɫubk, н.-луж. kɫub, полаб. klǫb "бедро", klǫbak "клубок".
Возм., родственно лтш. klambars "ком" (курземский элемент; см. М.–Э. 2, 221), англ. lumр – то же, голл. lоmре "ком, масса, кусок" (Уленбек, РВВ 29, 334). Фонетически невозможно родство с голл. klump, нем. Klumpen "ком" (Маценауэр, LF 8, 184). Заимствование слова с подобным знач. из герм. невероятно. Не обосновано сравнение с греч. κύλινδρος и исходная слав. праформа *kъlǫbъ (Соболевский, "Slavia", 5, стр. 447).
А ведь Соболевский подошёл к толкованию колумбуса - голубя. Сизый голубь живёт в скалах, среди каменных глыб (глыба, диал. - глуба, родств. лат. globus). Колебание "
г - к", как в глыба, глуба - клуб, ср. с комолый - gomoɫy "комолый", комонь - гомон "крик комоней" (выше уже приводился один пример).
Сюда же, возможно,
лоб "крутой мыс", укр. лоб, блр. лоб, цслав., др.-русск. лъбъ "череп", ст.-слав. лъбьнъ κρανίου, словен. lǝ̀b, род. п. lǝbà "череп, лоб", чеш. leb, род. п. lbi ж., lbu, lbа м. "череп", польск. ɫеb, род. п. ɫbа "голова". Здесь нет носового гласного в корне, но Фасмер подводит к родству с луб:
лоб сравнивают с луб (см.), причем особое внимание уделяется сербохорв. лу̀бина "череп", словен. lubánjа – то же, а также лит. lubà "доска в потолке", лтш. lubа "кора".
В заключение - лат.
plumbum "свинец", неизвестного происхождения, означает цвет дикого голубя
palumbus.
Интересно сравнить:
укр. глубо́кий, ст.-слав. глѫбокъ, словен. globòk, чеш. hluboký, польск. gɫęboki, в.-луж. hɫuboky, н.-луж. gɫumoki
и
укр. го́луб, ст.-слав. голѫбь, словен. golȏb, чеш., слвц. holub, польск. goɫąb, в.-луж. hoɫub', hoɫb', н.-луж. góɫub', góɫb'.
А глубокий может быть связан с голомя, голомень? Судя по суффиксу "мя/мень", вряд ли. Нет аналогов типа врябоки (от время), стрябокий (от стремя)... хотя стремить - есть.
Пляба, бряба, коба (от камба), ряба (от ремень?), полубя (от полымя)
Наконец-то изложил коротко ...
[Print]
Yurate