Ху Ли (V 2.0)
FairFox
дневник заведен 26-09-2013
постоянные читатели [16]
Coiriel, Endless, Fetter, Glad_Shaman, HOOKMEPLEASE, Lady_Cherry, Lord Alukard, pi_lulia, Unari, zubchik, Виль, Катиш, Каштанка, Сойка, Счастье есть, Ясенька
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
01-09-2016 14:00 Нюансы...
Перевожу список наименований в комплекте поставки оборудования.
Пункт №6 - Wet cotton 2pcs.
Спрашиваю у поставщика (китайцы) - что это означает. Тишина. Обычно они бегают за инженерами и узнают у них. Но тут тишина. Ладно. Вариантов перевода крайне мало. Ввожу запрос в яндекс и начинаю ржать. Мне выдает в первых десяти строках ссылки на сайты категории ХХХ...
Может так и написать заказчику:
В комплект поставки входят:
1.
2.
...
6. Мокрые трусики.
7.
...

Есть конечно идея, что это могут быть влажные салфетки для протирки смотрового окна и LCD-дисплея, но трусики же круче!
Комментарии:
Очарованная песней ветров
Угар!!!
Оказывается имелось в виду именно мокрый хлдопок, ткань которую наматывают на датчики влажности =)

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть