Краткий практикум для начинающих писателей — тех, кто хочет работать над текстом, но пока не знает, что именно делать. Редактирование — это не только грамматические ошибки и опечатки исправить. Я даю сейчас начальный уровень работы с текстом — формальные признаки, маячки, которые помогут отнестись к тексту критически.
Специально не употребляла терминов. Многие авторы филфаков не кончали, им уроплазмоз, быть может, понятнее плеоназма, и это правильно. Не обязательно знать, как ошибка называется, чтобы исправить.
Поехали.
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Не надо их жалеть, в тексте прилагательные — как жир на талии. Избыточные прилагательные не украшают, а портят текст. Оптимально — одно-два прилагательных в предложении, причем не в каждом. Понятно, что многое зависит от авторского стиля, но поверьте — злоупотреблять прилагательными не стоит. Их обилие размывает образ, уничтожает акценты. Плюс прилагательные сильно тормозят текст.
Как убирать прилагательные
1. Механически удалять по тому же принципу, что и лишние слова (смотрите ниже), то есть все, что по умолчанию, — убираем сразу. Седой старик — старик по умолчанию седой, удаляем. Молодая девушка — других не бывает, удаляем. Вот юная девушка или старая девушка — уже несет значимую информацию, оставляем. Зеленые листья, белый снег, белая береза, синее\голубое небо, мокрая вода, горячий огонь, соленое море — эти характеристики включены в сущность предмета\явления. Маркировать надо признак, не данный по умолчанию: черный снег, синяя береза, зеленое небо и так далее.
Стараемся избегать оценочных прилагательных в авторской речи: красивый, шикарный, замечательный, умный, милый и проч. Такие вещи лучше давать через детали или действие. У вашей героини шикарное платье? Не говорите это прямо, дайте одну-две-три детали, которые дадут знать читателю, что платье шикарное. Что для вас входит в это понятие? Красивое, богатое на отделку, дорогое, идет героине так, что она в нем принцесса? Пусть мама или подруга воскликнут: «Боже, какое платье! Ты богиня» Или: «Дорогая, при твоей бледной коже нельзя носить столь вызывающе яркий цвет, сними! Мне такой больше идет, дай поносить…» Пусть муж увидит чек и умрет от суммы. Пусть платье будет куплено в таком магазине, одно название которого вызывает у подруг восхищенный шепот. И так далее.
Оценочное прилагательное уместно, когда вам надо кратко охарактеризовать проходного\третьестепенного персонажа (или второстепенного, если вы не заморачиваетесь проработкой таких образов). Например: служанка была милая девушка. Все, «милая» — это ее характеристика, которая становится ярлычком на протяжении текста, и можно этого персонажа не описывать. Милая служанка — и читатель уже представил себе эту девушку в меру своих представлений о милоте.
2. Переносить. Например, у вас в предложении пять прилагательных. Два удалите, одно перенесите в следующее предложение или вообще в другое место, останется два.
3. Заменить метафорой, сравнением, действием. Он высокий — он нависал над ней — он был как гора.
Или такой вариант. Например, герой у вас красивый, умный, высокий. Как только он входит на сцену первый раз, то нагибается, проходя в дверь, — минус одно прилагательное. Умный: он в реплике замечает подлянку, которую не замечает никто, читатель сразу поймет: ага, да он не прост! Ум вообще лучше не упоминать, давать через поступки, менее предпочтительный вариант — через реплики других персонажей, причем выгоднее, чтобы ум важного героя заценил противник. Минус второе прилагательное. Красивого можно оставить. Или тоже дать косвенно или сценой: подруга стонет и плачет: я влюбилась с первого взгляда, он невообразимый! Вариант: у меня внутри все оборвалось. Вариант: образец мужской красоты.
А как оставлять\использовать прилагательные?
Во-первых, не каждое существительное в предложении нуждается в прилагательном даже в описании, просто запомните это. Старайтесь характеризовать предметы\явления природы через действие, через глагол.
Во-вторых, если вам кровь из носу надо поставить рядом два прилагательных, пусть это будут качественное и относительное. Если вы характеризуете прилагательными два и более слова в предложении, пусть прилагательные будут разнородные, обозначать разные признаки. Длинный — медный — зеленый, а не зеленый — седой — красивый. «Высокий мужчина в зеленом плаще открыл дубовую дверь».
В-третьих, как уже говорилось выше, подумайте, как охарактеризовать персонажа, место, ситуацию, предмет, явление через действие или хотя бы через речь персонажей. Давать значимый признак через прилагательное — значит обеднять ваш текст.
МЕСТОИМЕНИЯ
Старайтесь убирать лишнее, это все знают. Но важно не перестараться.
Во-первых, и особенно если повествование от первого лица, герой не должен быть в фокусе вообще всегда — камера повествования берет шире. «Я вошел в новое помещение. Оно было большое и светлое. По стенам висели картины, на столе посередине стоял обитый черным бархатом гроб. В гробу лежала девушка. Черты ее неподвижного лица…» Обратили внимание? Герой у нас один, но действующих лиц в кадре, если так можно выразиться, много. Не «я увидел гроб», но «на столе стоял гроб». Не «я подошел к гробу и стал разглядывать ту, которая там лежала», а «ее тонкие черты после смерти заострились». Вообще почти всегда можно выкинуть выражения «я\он подошел, посмотрел, увидел». Если герой только вошел в комнату, а потом уже стоит возле гроба, понятно, что он подошел, а не что-нибудь другое. Если написано «черты лежащей в гробу девушки…» — опять же понятно, что в эту секунду герой разглядывает милый труп, и слова «я начал ее разглядывать» — лишние.
Во-вторых, еще очень важный момент. Можно избавиться от местоимений следующим образом: «Я подошел и посмотрел на труп. Погладил кончиками пальцев холодное лицо и отдернул руку. Отвернулся, сдерживая слезы, и выскочил вон». Видите, когда действующее лицо одно и то же в абзаце, мы просто убираем подлежащее. Но крайне важно, если вы меняете действующее лицо, то возврат к первому субъекту должен идти обязательно с местоимением\существительным. Иначе выходят казусы вроде «Валерий наклонился над гробом и поцеловал труп. Гроб качнулся. Отпрыгнул». Помните, что местоимение относится к последнему существительному, совпадающему с ним в роде, числе и падеже. В данном случае получается, что отпрыгнул гроб.
В абзаце одно местоимение должно относиться к одному лицу. То есть если у вас встречается «он», то этот «он» всегда один и тот же, скажем, персонаж, а не его меч тоже. Или если «он» — меч, то вы не называете еще и персонажа «он». Будьте внимательны.
ЛИШНИЕ СЛОВА
1. Убираем все, что по умолчанию. Сунул руку в свой карман (уточнять надо, только если карман чужой), кивнул своей головой (не чужой же), спустился вниз (вверх нельзя спуститься), поднялся наверх (вниз нельзя подняться, если вы не пишете абсурд). Если вы показываете действие на персонаже, не надо употреблять притяжательные местоимения. «По телу прошла дрожь» — дрожь прошла по телу того персонажа, о котором речь, поэтому не надо уточнять, «по моему телу» или «по телу Ирвинга». Громко крикнул (маркировать надо тихий крик), резко дернул (резкость включена в значение) и так далее. Маленькая помидорка - уменьшение включено в суффикс, поэтому нет нужды уточнять.
2. Уточнение времени, места, обстоятельств действия наречениями, местоимениями, указательными словами: тут\и тут, здесь, вдруг, сейчас\прямо сейчас и тому подобные. Кстати, слова «и тут», «вдруг» — не увеличивают, а снижают внезапность действия, потому что предупреждают, что сейчас что-то произойдет. Есть любимые авторские словечки-паразиты, к примеру, в первом романе у меня слово «уже» могло встретиться по пять раз на абзац. Отслеживайте такие вещи у себя.
3. Интуитивно понятное. «Она обернулась и увидела: за ней шли двое». Сравните: «Она обернулась: за ней шли двое». Второе предложение абсолютно понятно, но оно легче, чище, звонче, выразительней. То же самое с «и обнаружила» и аналогичными. Авторы часто страдают от повторов, потому что излишне детализируют. Сюда же относятся зачастую мыслительные глаголы, «она почувствовала, как мурашки побежали по телу»… «Мурашки побежали по телу» — понятно, что она это почувствовала, а не подумала и не увидела.
4. Усложнение конструкции. «Он начал идти», «стал идти» — нет, «он пошел». Начал делать, стал делать — чаще всего имеют односложную синонимичную форму. Конечно, есть случаи, когда имеется в виду, что герой именно начал действие, акцент на начале. Но в семидесяти процентах случаев «начал» и «стал» не нужны. То же самое с «попытался» — минимум в половине случаев можно убрать без потери смысла. «Синяя птицы взлетела из-под самых ног, Иванушка попытался схватить птицу за хвост, но та вырвалась и улетела, оставив в руках золотое перо» — «Синяя птицы взлетела из-под самых ног, Иванушка схватил птицу за хвост, но та вырвалась и улетела, оставив в руках золотое перо». Конечно, есть оттенки значения, но из моего опыта — реально в половине случаев, а то и больше это именно слово-паразит, а не нюанс. Сюда же — «может делать» вместо «делает» и т.д. Искореняйте ненужные «начал», «стал», «попытался», «сумел», «смог», «может» и прочие.
5. Неопределенность. Что-то, как-то, какой-то, почему-то и проч. Эти слова в изобилии встречаются там, где неопределенность ни разу не нужна. Сравните: «Антон услышал какой-то звук» — «Громкий свист раздался у Антона за спиной». «Он увидел чью-то тень» — «Тень гигантских крыльев накрыла его». «Он увидел нечто вроде большой конструкции непонятной формы» — «Перед ним высилась непонятная конструкция» (обратите внимание, как изящно прилагательное «большой» превратилось в глагол, да еще местоимение ушло). Конкретизируйте.
+ еще раз изучите «Паланик о словах, которые должен забыть писатель»
https://lit-era.com/blogs/post/721
ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ
Старайтесь избегать. Ничего криминального, но есть пара эстетических причин. Во-первых, активный залог лучше читается, легче и быстрее проскакивает в голову и образует там картинку. Во-вторых, пассивный залог создает много «былов», которые потом приходится долго и мучительно выпахивать. Если у вас несколько «был, было» на абзац — попробуйте часть предложений перевести в активный залог. При этом помним, что пассивный залог в русском языке весьма употребителен, совсем без него никак. Просто имейте в виду, что часто можно заменить активным, и получится красиво.
НЕУДАЧНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
Если найду силы, раздел будет пополняться
1. Именительный субъект = винительный объект
Окно открыло облако
Облако открыло окно
Из примера видно, что при совпадении форм именительного и винительного падежей становится непонятно, кто кого открыл. Здесь нужно просто запомнить: субъектом воспринимается первое слово в предложении\конструкции. Поэтому всегда ставьте в начало того, кто совершил действие. Правильный вариант: облако открыло окно.
2. Нанизывание придаточных определительных
«Он вошел в помещение, где стояла кровать, на которой лежала такая красивая девушка, что дух захватывало». Не допускайте многоуровневых конструкций.
КАНЦЕЛЯРИТ
Некоторые авторы часто не замечают канцелярит в своем тексте, ибо привычен. Хорошая статья о том, что есть канцелярит, признаки и что с ним делать, лежит тут: http://www.litpravka.com/pages/usef...tseliarit.html. Коротко и доступно.
ПОВТОРЫ
В помощь автору немного формальных признаков
быть, был — желательно не больше одного на абзац, желательно меньше. Это возможно. Но если вы соблюдаете это правило, то изредка можно и два «была» на абзац. Изредка — это не чаще одного раза на страницу А4. Ориентируйтесь на два-три «был» на страницу (2500-3000 знаков/350 слов), можно один или ни одного.
ходить\говорить\сказать\идти\видеть\глядеть\смотреть\думать — заменять синонимами так, чтобы не больше одного на полстраницы, хотя зависит от контекста, структуры текста, авторской манеры.
он, я — одно-два местоимения на абзац, в зависимости от величины оного, и не в каждом.
это, этот — один на абзац-два-три, лучше меньше.
руки-ноги-голова-глаза-взгляд — одна на абзац-два и не больше двух-трех на страницу А4.
Обычные названия предметов, которые попадают в поле зрения или действуют (которыми действуют) — как «рука-нога». Причем можно и два раза на абзац, но тогда в соседнем абзаце предмета быть уже не должно.
Слова редкие, бросающиеся в глаза, с яркой экспрессивной окраской — не больше одного на десять-двадцать тысяч знаков, даже на авторский лист, зависит от редкости и яркости. Скажем, в моем последнем рассказе есть слово «ледащий» — такое может быть только одно на текст, ибо помимо редкости еще и устарело. Естественно, правило не касается названий предметов, которые герой постоянно употребляет. Скажем, он владеет гароттой и юзает ее к месту и нет — тут уж не обойтись без упоминания, тогда повтор определяется, исходя из общего правила.
АТРИБУЦИЯ ДИАЛОГОВ
Здесь я буду говорить только о наречиях. Многие авторы, особенно начинающие, и это нормально, сама такая была, любят вставить в речь автора наречие. Много наречий. Зря.
Я совершенно не сторонник метода Кинга — только «сказал». Однако когда диалог постоянно оформляется наречиями, становится кисло.
— Да ты что, сдурел? — гневно заорал он.
— Это ты сдурел, — нервно хихикнул он.
— Да я тебя ща урою! — весело крикнул Вася.
— Нет, это я тебя урою! — грустно отозвался Петя.
Во-первых, наречие часто повторяет смысл высказывания. Старайтесь, чтобы интонация была понятна из контекста и из реплики. «Да ты что, совсем о***ел?!» — уже ясно, что персонаж не дзен постиг, а закипает, и скоро у него крышку снесет. Во-вторых, когда автор почти в каждую реплику вставляет наречие и, чтобы не повторяться, несколько сдвигает значение за счет синонимов, кажется, что перед нами парад клоунов. Обычный человек не меняет настроение каждые пять секунд, да и каждые пять минут — тоже редко. Тем более что одна сцена обычно выдержана в одном настроении, особенно небольшая, и чаще всего наречия не нужны вовсе.
Как можно исправить?
1. Просто убрать наречия.
2. Интонацию передавать глаголом. Крикнул, заорал, вздохнул, молвил, прошептал — русский язык богат.
3. Атрибутировать диалог действием. «Да!» — подпрыгнул Вася. «Нет!» — бросился от него Петя.
Старшие товарищи-редакторы требуют, чтобы речь автора в данном случае начиналась с прописной буквы, но я не люблю тут большую, потому что действие в речи зачастую является синонимом речи, и строчная кажется мне более уместной, как и в случае с «Да! — крикнул Вася». Хотя если действие является именно действием, то лучше с заглавной. «Договорились. — Вася повернулся и вышел». Чувствуете разницу?
НЕПРАВИЛЬНОЕ СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ
Самый сложный случай, потому что если автор неправильно употребляет слово, значит, он не знает точное значение и не понимает, что употребляет неправильно. Поэтому вариант «проверить в словаре» не годится, увы. Но если вдруг сомнения, уважаемый автор, если слово редкое, малоупотребимое (хотя бы вами лично) — проверьте, пожалуйста, в словаре и написание, и значение. И если кто-то из читателей вам говорит, что слово употреблено неверно, тоже, пожалуйста, проверьте. Если вы правы — приятно будет лишний раз в этом убедиться, верно?
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
http://www.litermir.com/node/3438 Воратха «Стилистика начинающего автора»
http://maximilyahov.ru/blog/all/availability/ Базовый курс Главреда (тут делаем скидку на стиль и пытаемся уловить принцип)
http://
https://lit-era.com/blogs/post/2788 Большой список полезных писателю книг в блоге у Marmotta
Взято с ЛитЭры - https://lit-era.com/blogs/post/5632 Огромное спасибо Ольге Жаковой.
Как тепло сегоня, таким уда...
[Print]
avirana