Сегодня веду арабский язык. 2-й курс. Я их веду с недавнего времени, с февраля только.
Короче Я был в истерике. Стучал по столу от ржачки.
Моя любимая студентка что-то видимо не в форме сегодня была. От дождя видимо))))
Читаем предложение:
A`lana vazir-u-l-xarijiyati li-Rusiya-l-ittihadiyati mu`aradata biladi-hi li-tawassu`i hifli shimali-l-Atlasiyyi sharqan.
Перводится это предложение так (пословно):
"Объявил министр иностранных дел Российской Федерации возражение своей страны по расширению Северо-Атлантического Альянса на восток."
Айгуль переводит следующим образом
(диалог со мной):
Айгуль: Объявил кокой-то президент... ????? президент внутренних дел .... ?????... России...
Я: ну разве бывает президент внутренних дел? наверное министр?
Айгуль: ой. да. Министр.))
Я: и не внутренних, а каких?
Айгуль: иностранных?
Я: Да. А какой России?
Айгуль: .....
Я: Ну в какой стране мы живём? Как она называется?
Айгуль: Россия.. Демократическая?... Не помню. [ ржу, стучу ладошкой по столу, аааааааа)))) ]
Я: Какой здесь корень в слове ittihadiyati ? ahad... что он означает?
Айгуль: Один.
Я: То есть Объединение, Союз, Федерация.
Айгуль: ааа... Советского Союза? [ ржу, стучу ладошкой по столу, аааааааа)))) ]
Я: Какого Советского Союза? Ты разве в Советском Союзе живешь? Как называется наша страна? Вопрос на засыпку всей группе: как называется наша страна? [молчат]
[Айгуль сама смеётся].
Я: кхм... так. Всё с вами ясно.[я весел и офигеваю].
ну, и так далее... доперевели..
Вывод. Студенткам второго курса до фени газетные общественно-политические тексты.
С ними нужно читать какие-нибудь более полезные тексты!!!
..
[Print]
Prikolist