Не пишется... :) опять, в который раз.
пока ничего важного или особенного не случилось, но в целом намечаются интересные события. Вот они произойдут - и я сразу о них что-нибудь напишу.
А пока о двух самых забавных (по мне) выражениях в английском.
Whatever - приблизительный перевод "меня это не колышет" (что бы это ни было) без перевода стрелок на кого либо.
Up to you.- приблизительный перевод "меня это не колышет", с переводом стрелок - "теперь ты волнуйся на эту тему". :)
очень удобные выражения во многих случаях - от решения "что сегодня будет на обед" до выбора подруги младшим братом... :)
рчестве Лукьяненко. Чего ру...
[Print]
Забрел случайно