В тумане
дневник заведен 16-05-2011
постоянные читатели [17]
закладки:
цитатник:
дневник:
[2] 09-10-2016 08:54
Pferd

[Print]
Time-searcher
22-07-2012 00:10 О пользе общения со славянами
play (v.)
O.E. plegian "to exercise, frolic, perform music," from W.Gmc. *plegan (cf. M.Du. pleyen "to rejoice, be glad"), of uncertain origin. Opposed to work (v.) since late 14c.

play (n.)
O.E. plega (W.Saxon), plæga (Anglian) "recreation, exercise, any brisk activity" (the latter sense preserved in swordplay, etc.), from play (v.).

Итак имеем, что английское слово PLAY, которое в древности имело значения "упражнения, веселье, отдых", не нашло себе родни нигде, кроме среднеголландского языка. Откуда оно могло взяться?

Историческая справка.
На территории, где в начале нашей эры проявились англы и саксы, обитали славянские племена, которые позже были названы полабскими. Они так и оставались на этой территории, позже подчинённой пришлыми германцами, ныне ассимилированы. Их язык наука успела задокументировать.
Кроме того, мои расследования привели меня к уверенности, что украинский язык образовался в процессе адаптации общеславянского языка скифскими, затем - сарматскими племенами, осевшими на территории Украины и на юго-западе России. Среди них, в первую очередь, были предки англо-саксов (см. расследование "Скифо-сарматская лексика на Украине?").

Так вот, в славянских языках есть слово со значениями "облегчение, успокоение, польза", которое в украинском языке звучит, как "пiльга", в некоторых диалектах русского - как "польга", а в языке полабских славян - как "рü᾽ölgа". И я думаю, что plega и plæga англосаксов связаны либо с рü᾽ölgа их соседей-соперников - полабских славян, либо с "пiльга" украинцев. А скорее всего - с общим предком этих двух слов.

О заимствовании косвенно говорит и сохранение звука [p] в начале англосаксонских и среднеголландского слов. При происхождении от общего со славянскими словами источника в словах языков германской группы должно было бы произойти передвижение [p] > [f].

Пользуясь случаем, напомню, что имена Ольгъ и Ольга считаю древнерусскими, родственными др.-рус. слову льгък "лёгкий" (ср. Ольгъ и льгък!), того же корня, что и "пользы": рус. диал. "польга", польск. "ulga", полаб. "рü᾽ölgа".

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть