Вот я уяснил, что
жираф, он же в арабском
zurafa, не из неизвестного африканского языка взялся, а родственник древнерусскому
жеравль, что значит "горластый" (от
жерело "горло"; родственные - болг.
же́рав (Младенов 166), сербохорв.
же̏ра̑в, ждра̑љ, словен.
žerjàv, род. -áva, чеш.
žeráv, jeřáb, польск.
żóraw, в.-луж.
žеrаw, žоrаw, н.-луж.
žоrаwа).
Теперь я вдруг увидел, что и арабский
jamal "верблюд", породивший греческого, латинского и германских кэмелов - from Hebrew or Phoenician
gamal, perhaps related to Arabic
jamala "to bear" (в рус.-араб. словаре - [хамаля] "нести") - может оказаться родственником рус.
комолый, польск.
gomoɫy "безрогий". Так же, как
конь, который был
комонь, и
кобыла, которая, будучи женой
комоня, наверное, была
комыла. И все безрогие ж, в отличие от традиционной скотины!
Ну и попутно, раз мы увидели чередование
г - к в
комолый (а ниже было др.-евр.
galgal -
коло "колесо"), то исчезают сомнения в том, что
гомон - это крик
комоней, ржание то есть

. А из первичности
коло по отношению к др.-евр. удвоению корня в
galgal следует первичность
комолый по отношению к
gamal, с тем же фонетическим соответствием
о - а между гласными.
Наконец-то изложил коротко ...
[Print]
Yurate