Live to tell the tale
Лои-Сан
дневник заведен 31-12-2003
постоянные читатели [59]
Alexandria_, Amba, Analogue, Anga Hyler, Arde, BlackDrago, chernych, Dark Night, Darth Kenoby, davvol, DSetta, Freeda_swt, FVTVRE, Glenn, Ira, jast_merridz, katalina, Ksu, Lady Xerra, Louna, Magnifique, Moonlight Dancer, Naive, Natari, Nikolas van Merve, Offline, ONA, Prince_Eugine, Rianita, Riley, Rover, Salut, Samum, Spring Spirit, Tiona, Uhrwerk Engel, Zach, Алеана, Афинская, Джерриэлль, Дио Вильварин, зет, Кицуне, Лисена Вильранен, Мильди, Некроблонд, О-20, Призрак джедая, Пушистик, Рика, Ромм, Рубик без кубика, Сайоко, Укуренный Мысь, Хару, Чаривна квитка, Шобон, Эль, Эль Ленэль
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Омск, Россия, Сибирь
интересы [40]
антиресы [68]
[2] 27-02-2011 04:27
Картинко

[Print]
Коварная Няка
26-09-2004 17:11 "Последствие". Глава первая.
Дорогие ПЧ, вашему вниманию предлагается мой перевод американского фанфика по мультсериалу "Exo-squad" "Последствие".

Принимаются вяки по:
- орфографии, пунктуации, синтаксису... короче, по всему русскому языку;
- качеству перевода.

Не принимаются вяки по:
- фанфику - я его не писала.

Вяки должны содержать в себе цитату из текста и собственно вяк. Вяки должны быть максимально информативными. Впрочем, вяки-отзывы о проделанной работе тоже приветствуются!

Итак, поехали!

Глава первая.


"Чикаго после войны - пренеприятное зрелище", - подумал Вольф Бронский, обозревая руины города. Он стоял у окна своей квартиры на новой базе Эхофлота прямо за окраиной того, чем сейчас являлся Чикаго. Бронский взглянул на часы возле своей кровати и тяжело вздохнул.
- И только из-за этого я проснулся в два утра, - пробормотал он. Прогнав прочь дурные мысли, Вольф решил пойти перекусить.
Было тихо, когда Бронский шёл через офицерскую комнату. Он вошёл в кафетерий и прошёл на кухню. Открыв холодильник, Вольф пробормотал:
- Есть тут что-нибудь поесть?
Закрыв холодильник, он направился к шкафу. Осознав, что на кухне довольно темно, Бронский отодвинул дверь и щёлкнул выключателем.
- Эй, Бронский, что такое? - спросила Рита Торрес от двери, где она стояла, прислонившись к косяку. Бронский чуть не подпрыгнул.
- Сержант, что ты здесь делаешь? Ты меня напугала!
Она легко улыбнулась ему.
- Не спится. У Мэгги снова кошмары. Вот я и подумала, пойду что-нибудь съем. А ты?
- Мне тоже... - пробурчал Вольф.
Торрес изучила его мрачную физиономию и положила руку на его плечо.
- Хочешь поговорить об этом?
Он снова отвернулся от шкафа.
- Нет… разговоры не вернут Еву. - Бронский взял с полки коробку печенья. - Так у Уэстон снова кошмары? Я думал, она избавилась от них, когда вернулся Де Леон.
- Мм… я тоже, но оказалось - нет, - сказала она, надеясь сменить тему. Торрес последовала за Бронским в кафетерий и села рядом. Он вытащил полную горсть печенья из коробки и начал есть. Рита молча наблюдала за ним, перед тем как заговорить:
- Джей Ти подумывает взять нас завтра на тренировку. Подальше отсюда на целую неделю.
- Звучит здорово, - сказал Вольф, но без энтузиазма.
Торрес посмотрела на него, подняв бровь.
- Я думала, ты будешь рад, получив шанс снова летать в своём эхолёте.
- Да, это было бы как в старые добрые времена, - он пристально посмотрел на свои руки.
- Я слышала, что по Андам славно летать в эхолёте, - беспечно сказала она.
Бронский вздрогнул:
- Что ты сказала?
Торрес смущённо посмотрела на него:
- Мы летим на Анды. В чём проблема?
- Я думал, Джей Ти не взял разрешение на спасательную операцию.
- Нет. Но он взял разрешение на лётную тренировку на юге Штатов. Мэгги может напортачить со сканерами и это будет выглядеть так, будто мы в нескольких сотнях миль севернее о того места, где мы находимся на самом деле. В конце концов, она за них ответственна, - Рита улыбнулась ему.
- Вы действительно планируете это, да?
- Ещё бы! Ева была членом нашего взвода, хоть и новичком. А мы заботимся обо всех наших, запомни. Так что иди ложись спать, мы вылетаем в девять, - с этими словами она оставила его одного.

_______


На следующее утро адмирал Дженсен вошёл в ангар и нашёл там Риту и Мэгги, проверяющих системы всех эхолётов Альфа-взвода.
- Кто-нибудь из вас видел капитана Марша этим утром? - спросил он.
Мэгги не подняла глаз от фузионного узла, который она осматривала:
- Да, он и Марсела пошли за снаряжением для похода и должны вернуться через несколько минут.
В этот момент вошли Марсела и Джей Ти, нагруженные едой.
- Это для Бронского, а нам что? - с сарказмом спросила Рита.
- Почему бы тебе не пойти помочь Марселе разделить остальное на пайки? Я не хочу, чтобы кто-нибудь умер от голода, - усмехнулся Марш.
- Да, сэр, - вслед за Марселой она вышла из комнаты.
Джей Ти бросил свой груз на пол.
- Капитан Марш, я вас искал, - сказал адмирал.
Джей Ти повернулся, впервые заметив его.
- Чем могу быть полезен, сэр?
- Мне только что прислали молодую женщину из Академии. Она рано её окончила. Она хороший пилот, поэтому я назначаю её в Альфа-взвод. Вы потеряли нескольких пилотов в эти дни, и так как вы отправляетесь на лётное упражнение, я думаю, это будет хорошим знакомством с ней, поэтому она может сопровождать вас, дать вам возможность поближе узнать её.
Джей Ти посмотрел на Мэгги, переставшую заинтересованно слушать. Она пожала плечами.
- Когда она прибудет? - боязливо спросил Джей Ти.
- Она уже здесь. Я пришёл, чтобы познакомить Вас с ней. А остальным Вы её представите, когда будете улетать, - сказал Дженсен, повернувшись, чтобы уйти.
- Мэгги, ты тут всё закончишь? - спросил Джей Ти.
- Нет проблем.
Вдруг Дженсен повернулся к ней.
- Подготовьте также эхолёт под номером 247, - приказал он и вышел.
- Я пришлю Алека тебе в помощь, - сказал Джей Ти. Мэгги благодарно улыбнулась, и он вышел вслед за адмиралом.
________


Адмирал приказал Джею Ти сначала найти Алека, а потом прийти к нему в офис. Читающий книжку Алек обнаружился у себя. После того, как он был послан на подмогу Мэгги, Джей Ти вернулся в офис адмирала.
Он постучал в дверь, надеясь, что женщина каким-нибудь образом исчезла. Увы. Дженсен открыл дверь, она стояла возле его стола. Джей Ти слегка поднял брови.
________


- Нет тут 247 эхолёта. Мы проверяли оборудование на прошлой неделе… Было 246 машин.
Алек и Мэгги шли по рядам эхолётов в ангаре.
- Он сказал: 247, - убеждала его Мэгги.
- Может, он ошибся. Но тут нет 247 машины, - заявил Алек.
Они остановились перед нужной дверью.
- Давай проверим, а если там ничего не будет, то спросим у адмирала, - Мэгги набрала на двери код. Дверь тихо скользнула в сторону, открыв эхолёт.
- Это невозможно! - сказал Алек. Мэгги с любопытством посмотрела на эхолёт.
- Новая модель. Я таких ещё не видела.
Эхолёт был меньше остальных своих собратьев, но более обтекаемый и аэродинамичный. Его вооружение составляли бластеры и ракеты, похожие на остальные, но более высокого калибра. Сканеры и сенсоры также были модифицированы.
- Вот это действительно высокие технологии! - прошептала Мэгги. - Думаю, Алек, у твоего эхолёта появился конкурент.
Алек с благоговением рассматривал эхолёт. Мэгги рассмеялась.
- Мне кажется, будет лучше, если мы выведем его отсюда и проверим.

Спустя полчаса весь взвод был в сборе и готов лететь за исключением Джея Ти и новенькой. Бронский разговаривал с Ритой и Марселой.
- А если мы не сможем? Тогда она может сказать адмиралу и мы пойдём под трибунал… снова.
- Мы её убьём, - объявила Рита.
- Почему мы должны убить её за то, что она скажет правду? - спросил Марсела.
- Я пошутила, Марсела, - раздражённо сказала Торрес.
Марсела выглядел озадаченным.
- Я только что понял, почему люди находят такие утверждения забавными.
Торрес хотела ответить, когда открылись ворота ангара, и в помещение на высокой скорости влетел эхо-истребитель. Они смотрели, как он пролетел над ними, резко развернулся в конце ангара и с визгом остановился в нескольких футах от взвода.
У Торрес округлились глаза, когда она увидела, как из кокпита выпрыгнул Кас Токаги.
- Привет всем! Как я по всем вам соскучился!
- Ага, - усмехнулся Бронский.
- Токаги, в следующий раз дам в ухо! - пригрозила Рита.
- Как ты собираешься это сделать? - поинтересовался Марсела.
- С возвращением, малыш, - обняла его Мэгги.
- Спасибо, Мэгги, - сказал Кас, обняв её в ответ.
- Все готовы? - взвод повернулся и увидел стоящего в дверях Джея Ти, а рядом с ним молодую женщину. Она не оправдала их ожиданий. Миниатюрная - 167 сантиметров, - с длинными чёрными как смоль волосами, заплетёнными в косу, доходившую ей до середины спины, а глаза были тёмно-синими.
Её форма была, мягко выражаясь, интересной. Чёрная, жёлтые рукава, полосы на ногах и ремень. Фиолетовые перчатки и ботинки. Тот факт, что её форма состояла из двух кусков, подчеркивал её тонкую талию и девичью фигурку и обращал внимание на золотое кольцо в животе.
- Позвольте представить вам Джейд - нового члена нашего взвода, - сообщил Джей Ти. - Джейд, познакомься: Алек Де Леон, сержант Рита Торрес, Вольф Бронский, лейтенант Мэгги Уэстон и… - Джей Ти впервые заметил Каса, - Кас Токаги, наш вновь прибывший кадет.
Джейд немного нервно улыбнулась.
- Очень приятно со всеми вами познакомиться.
- Ладно, по машинам, нам предстоит долгий полёт, - приказал Джей Ти. - Кас, твой истребитель в порядке?
- Да, куда путь держим?
- В Южную Америку, - просто ответил Джей Ти, направляясь к своему эхолёту. Джейд последовала за ним.
- Да ей ещё и пить нельзя! - шепнул Кас Бронскому.
- Я здесь не для того, чтобы пить, я здесь, чтобы летать.
Вольф и Кас повернулись и увидели, что Джейд, уперев руки в бёдра, свирепо на них смотрит.
- Вольф, а у неё пунктик, - заметил Кас.
- Ты на чьей стороне? - поинтересовался Бронский.
Кас пожал плечами:
- Мне тоже пить нельзя.
Он направился к своему истребителю.
- Симпатичная форма, - сказал он Джейд, миновав её. Она с лёгкой улыбкой наблюдала, как он сел в истребитель. Как ни странно, она не казалась испуганной.
- Шевелитесь, вы, двое! - крикнула Торрес.
Бронский и Джейд молча пошли к своим эхолётам.
- Так. Мне не нужно, чтобы каждый был сам по себе, - Джей Ти пристально посмотрел на Бронского. - По крайней мере, вы всегда будете с кем-нибудь ещё и вы будете спрашивать меня, прежде чем пойти куда-либо. Всем понятно?
Каждый выразил своё согласие, и они улетели.

_______


Спустя шесть часов эхо-взвод приземлился на юге Северной Америки, неподалёку от границы между Штатами и Мексикой.
- Ну, и что ты думаешь о нашем взводе? - спросила Мэгги у сидевшей рядом с ней возле костра Джейд. Они с Ритой только что прослушали часовую лекцию Вольфа о том, почему настоящие огни были лучше фонарей, ныне использующихся, и, признаться, она была готова к более откровенному разговору.
- Думаю. что у вас всё здорово. Но, кажется, я многое пропустила, - ответила молодая женщина, не отрывая взгляда от пламени.
- Ничего довольно интересного, с тех пор, как война закончилась, - признала Мэгги. - Но я рада, что она закончилась.
- Да, все люди, которые погибли… Это было ужасно. Вся моя семья была убита, - почти шёпотом сказала Джейд.
- Я видела, как в битве погибло много хороших эхолётчиков, - кивнула Мэгги. - Иногда это почти как будто теряешь брата или сестру, - её голос угас.
Джейд повернулась, чтобы посмотреть на внезапно притихшую Мэгги и увидела, что она пристально смотрит в пустоту, и слёзы вот-вот потекут у неё по щекам.
- Прости, я не хотела тебя расстраивать, - взволнованно сказала она.
Её слова заставили Мэгги вздрогнуть, вернув Уэстон в реальность.
- Что? А, конечно, - заверила Джейд Мэгги. - Я сама себя расстроила.
- Ты уверена? - Мэгги кивнула. - Может быть, ты хочешь поговорить об этом, или о чём-то другом?
- Нет, ничего. Я в порядке, правда, - Мэгги улыбнулась, смахнув слёзы. - Пойдём, посмотрим, оставил ли нам Бронский что-нибудь поесть.
После некоторого замешательства Джейд вернула улыбку Мэгги и последовала за ней. Но они не знали, что некто наблюдал за ними с довольно близкого расстояния.
- Что случилось, Алек? - спросил Джей Ти, подойдя к нему сзади.
- Мэгги… она плачет, - Алек был подавлен.
- За последний год с ней произошло слишком многое, - Джей Ти попытался его успокоить. - Я думаю, что она прекрасно с этим справляется.
- Думаю, ты прав, - вздохнул Алек. - Я просто хочу сделать что-нибудь, что заставит её почувствовать себя лучше, - он смотрел, как остальные смеялись над какой-то шуткой Каса.
Видеть Алека таким подавленным было слишком для Джея Ти. Он ободряюще положил руку на плечо друга.
- Всё, что ты сейчас можешь сделать - это быть рядом с ней и показать ей, что ты забо-тишься о ней. Впрочем, всё это может сделать каждый из нас.
Алек кивнул.
- Давай, пошли поедим, - сказал Джей Ти.
- Но, Джей Ти, я не…
- Или это сделает Марсела, - оборвал его Джей Ти. - Пошли.

- Так откуда ты? - спросил Кас у Джейд, когда они присоединились к остальным.
- Из Чикаго, - ответила она. - Я прожила там всю свою жизнь.
- Сколько тебе лет? - поинтересовался Бронский.
- Джейд бросила на него упрекающий взгляд, прежде чем холодно ответить:
- Восемнадцать, если тебе это интересно.
- Не очень-то ты быстро отвечаешь, - насмешливо сказал Бронский.
- Хватит! - предупредила Торрес.
И Джейд, и Бронский не удостоили её и взглядом, продолжая сверлить друг друга взглядом.
- У нас нет детской. Она просто станет обузой, - прошипел Бронский.
Хладнокровие покинуло Джейд, и она взорвалась:
- Я НЕ ребёнок!!!! Я могу управлять эхолётом также, как и любой из вас! Как мне это вам доказать, если вы даже не даёте мне шанса!? - и, прежде чем кто-нибудь успел её остановить, она вскочила и скрылась в расположенных неподалёку холмах.
- Джейд, подожди! - окликнула её Мэгги, но Джейд не остановилась. - Что ты наделал, Бронский! - накинулась Уэстон на Бронского, бросаясь на поиски Джейд.
- Мэгги, я с тобой! - сказал Кас, догоняя её.
- Предатель, - пробормотал Бронский.
- Бронский!
Вольф повернулся и увидел очень разгневанного Джея Ти Марша.
- Чего?
- Я не хочу ДАЖЕ слышать, что ты с ней разговариваешь, или что-нибудь в этом роде! Ясно?!
- Ага, - сказал Бронский.
Джей Ти увидел страдальческое выражение на лице Бронского и сбавил тон:
- Я знаю, ты волнуешься, но не срывайся на Джейд - не поможет. Расслабься и попытайся не волноваться.
- Да конечно, не беспокойся, - проворчал Бронский, забираясь в эхолёт.

_______


- Вот она! - Кас указал на хрупкую фигурку вдалеке. Джейд сидела на каменистом вы-ступе утёса, глядя поверх заброшенной местности. Она не замечала их до тех пор, пока Мэгги не села рядом с ней, и даже тогда она едва ли догадывалась, что они здесь.
- Ты в порядке? - спросила Мэгги.
- Всё нормально, тебе не нужно нянчиться со мной, - отрезала Джейд.
- Конечно, нет, - Мэгги помолчала. - Бронский летит сюда, чтобы сказать, что он сделал… должно быть, это трудно.
- Меня не интересует, что он скажет, - холодно произнесла Джейд.
- Думаю, да. Знаешь, когда я пришла во флот, то мне хотелось, чтобы меня принимали такой, какая я есть. Это нормально для новичка. - Объяснила Мэгги.
Джейд повернулась, чтобы посмотреть ей в лицо.
- Хорошо, может быть так! Но он всё ещё цепляется ко мне только потому, что я слишком маленькая!
- Ха, в первый раз ты поставила его на место, так что он от тебя отстанет, - заметил Кас.
Джейд задумчиво посмотрела на него.
- Ты действительно так думаешь?
- Поверь мне. Как ты думаешь, мы сможем стать хорошими друзьями? - Он широко улыбнулся.
Она ничего не смогла поделать и вернула ему улыбку.
- Спасибо. И тебе, Мэгги. Всё-таки хорошо знать, что не все тебя ненавидят.
- Никто тебя не ненавидит, - заверила её Мэгги.
- Торрес и Бронский… - смех Каса прервал Джейд. - Что смешного? - спросила она.
- Торрес всегда такая, она кажется жестокой, но, поверь мне, она не ненавидит тебя. А у Бронского просто стресс. Он отличный парень, однажды ты привыкнешь к его… недостаткам, - сказал Кас.
- Если ты так говоришь… - смягчилась Джейд и встала, - …тогда мы должны вернуться назад.
Кас встал и помог Мэгги подняться на ноги.
- Да, поздно ложиться и рано вставать - не очень-то хорошо сказывается потом. А Джей Ти нас убьёт, если мы не будем готовы вовремя.

______


- Ты хотел меня видеть, Джей Ти? - недоверчиво спросила Рита Торрес.
- Да, - он предложил ей сесть рядом. Он села, удивляясь, почему Джей Ти выглядит таким мрачным.
- Что-то не так? - спросила Торрес.
- Нет, все в порядке. Я… Я ухожу из Эхофлота.
Этого Рита не ожидала.
- Почему? - спросила она.
- Я не военный человек. Я хочу обустроиться, знать, что не ставлю свою жизнь под угрозу, всякий раз, когда смотрю назад.
Рита только кивала, не зная, что ответить.
- Поэтому, я хотел тебе первой сказать, что сейчас… когда Нара… ушла… ты станешь первой в очереди на моё место, когда я уйду. Если ты хочешь - оно твоё.
- А как же Мэгги? Она будет старшей по званию, - спросила Торрес.
Джей Ти мимолётно улыбнулся.
- Мэгги не лидер. Да и к тому же, сейчас она по уши загружена. Или ты так пытаешься сказать, что не хочешь повышения?
- Нет! Просто, она старший офицер… - Рита запнулась.
- Старший ТЕХНИЧЕСКИЙ офицер. Да и предлагал я уже. Она сказала то же самое.
- Ты уверен, что хочешь видеть именно МЕНЯ на своём месте? - Она все ещё опасалась.
- Рита, ты первая, когда я выбрал в качестве преемника, - заверил её Джей Ти, поднимаясь.
Торрес встала, посмотрела в глаза Джею Ти.
- Хорошо. Будь по-твоему.
- Отлично. Ты приступаешь, как только мы вернёмся в штаб, - он ушёл прежде чем она ещё хоть что-нибудь сказала.

__________


Джейд, Мэгги и Кас были уже в полумиле от лагеря , а разговор постепенно сходил на нет. Наконец Джейд нарушила тишину.
- А кто она?
- Кто? - хором спросили Кас и Мэгги.
- Женщина, которую мы ищем.
- Ева Хэнли… она была членом нашего взвода, - ответила Мэгги. - Они с Бронским были близки. Поэтому он выглядит таким взволнованным и более чем немного нервничает.
Мэгги и Кас переглянулись.
- Она… была его женой, - тихо сказал Кас.
- И до сих пор ею является, - они обернулись и увидели сидящего на верхушке большого камня Вольфа.
- Прости, я не имел в виду… - начал Кас.
- Знаю, - прервал его Бронский. - Просто для ясности. - Он повернулся к Джейд. - Слушай… То, что я сказал тогда… Я не хотел этого говорить. Я просто на тебе сорвался.
Джейд смотрела на него, пытаясь оценить искренность его слов.
- Кто сказал тебе извиниться? - подозрительно спросила она.
- Никто. Я понял, что ты была права и решил дать тебе шанс.
Джейд приподняла брови, не веря тому, что она услышала.
- Хорошо, извинения принимаются.
Бронский спрыгнул с камня и направился в лагерь.
- Бронский.
Он обернулся.
- Ну?
- Спасибо… что дал мне шанс.
- Не заставляй меня жалеть об этом, ребёнок.
Джейд ухмыльнулась.
- Не волнуйся, не заставлю, - убеждённо сказала она.
- Нисколько в этом не сомневаюсь, - и он ушёл.
- Не каждый день такое увидишь: Вольф Бронский признал, что был не прав, - Кас рассмеялся над этим справедливым замечанием Мэгги.
- Ну, теперь я знаю, почему он так нервничает, - пробормотала Джейд. - Но нам лучше поспешить, уже поздно, - и они продолжили свой путь втроём.





Мой письменный креатив
Мое творчество
Комментарии:
An errant soul
"Последствие" - глава 2.


- Алек! - Мэгги резко села. Она вся была покрыта потом, а её спальный мешок был весь перекручен. Она часто и тяжело дышала, вытирая лоб тыльной стороной ладони. Посмотрев вокруг, она увидела, что остальные ещё спят. Мэгги тихо вылезла из спального мешка и села возле тлеющего костра неподалёку от леса, крепко прижав колени к груди.
- Мэгги? Ты в порядке?
Она обернулась и увидела Алека с озабоченным выражением на лице.
- Всё нормально. Просто кошмар приснился.
Алек сел рядом с ней.
- Хочешь поговорить об этом?
Мэгги отвернулась.
- Нет… Просто это немного меня напугало, вот и всё.
- Не знаю, ты кажешься мне испуганной более, чем немного, - сказал Алек.
Мэгги растерянно взглянула на него. Он сжал её запястье в своей руке и отпустил её. Её рука дрожала, как осиновый лист. Мэгги опустила руку и закрыла глаза.
- Холодно, - пробормотала она.
- Ага, - спокойно сказал Алек. Несколько минут они сидели молча, прежде чем Мэгги заговорила.
- Как это случилось? - чуть слышно спросила она, не отрывая глаз от своих рук, лежа-щих на коленях.
- Что?
- Как ты…- Мэгги не могла заставить себя закончить вопрос, слово, которое она хотела произнести, отказывалось произноситься.
Алек понял, что она пыталась сказать.
- Тайфунес загнал Колин в угол, когда я появился в коммуникационной комнате. Я должен был как-то помочь ей, поэтому я открыл по нему огонь. Он повернулся ко мне и швырнул меня сквозь стену. Удар был сильным, и эхолёт оказался повреждён. Тайфунес сжал эхолёт с двух сторон. Колин добила его, но было поздно. Думаю, остальное ты уже знаешь, - Алек уви-дел как Мэгги вытирает слёзы. - Мэгги?
Их глаза встретились, когда она сказала:
- Я видела во сне… как ты умирал, - чуть слышно проговорила Мэгги. - Ужасными, мучительными смертями. И до сих пор мне это снится, после твоего возвращения. И мне про-сто хотелось знать, как это было на самом деле.
- И ты проснулась из-за них? - спросил Алек.
Мэгги кивнула, закрывая глаза. Слёзы всё ещё катились по её щекам. После минутного колебания, Алек обнял её и притянул девушку поближе к себе. Мэгги не могла больше этого выносить. Она спрятала своё лицо на груди Алека и сдалась слезам, бесконтрольно и мучитель-но всхлипывая.
Так они просидели около пяти минут, прежде чем Мэгги прекратила всхлипывать и она, немного отодвинувшись, подняла глаза, чтобы взглянуть на него. Он пристально посмотрел на неё, его голубые глаза были полны сострадания. Она сделала всё, чтобы выжать из себя слабую улыбку.
Алек слегка отодвинулся и, в порядке эксперимента, стёр слёзы с лица Мэгги.
- Я думал, что не должен тебя больше видеть, - торжественно сказал Алек, - но знаешь, по сравнению с этим смерть ничто.
Мэгги увидела намёк на страдание, отражающийся в его глазах и немедленно отвернулась, чтобы он не увидел новых слёз, катившихся по её лицу, ругая себя за это. Она через мно-гое прошла, чтобы всё ещё плакать. Алек был рядом, и уже неважно, что случилось. Мэгги хотела рассказать ему о своих чувствах, пусть даже это будет последним, что она сделает.
Её размышления были прерваны, когда она почувствовала руку на своём плече. Она развернулась, рефлекторно поднимая бластер, и вспоминая, что его у неё нет.
- Лейтенант Уэстон, вам пришло сообщение от лейтенанта О'Рейли… Очень важное.
- Марсела! Ты меня до смерти напугал! - выдохнула Мэгги.
- Прости, я не хотел тебя пугать, - извинился неосапиант.
- Все в порядке, - Мэгги встала и направилась к своему эхолёту. Алек последовал за ней. - Если она вышла на связь в три ночи, значит, что-то случилось. Да, Колин, что такое? - обратилась она к ждущей женщине.
- Мэгги нам нужен твой… коммуникации и системы безопасности… - донёсся из динамика отчаянный голос Колин О'Рейли.
- Колин, что случилось?
- Ливия сб… нужны технические эксп… системы работают… - звук выстрелов бластеров звучали всё ближе, прерывая её слова. - Коди! - пошли помехи, и связь прервалась.
Алек и Мэгги переглянулись.
- Я возвращаюсь, - сказала Мэгги, исчезая внутри эхолёта и появляясь с передатчиком в руке. Она дала его Алеку, который изумлённо на неё смотрел.
- Это сенсорный маяк, - объяснила она. - Если с оборудованием что-нибудь случится, никто не сможет вас найти, возьми его… просто на всякий случай.
Брови Алека взлетели вверх, уголки рта дрогнули в ухмылке.
- Что? Почему ты на меня так смотришь?
- Прилетели чёрт знает куда, а она в первую очередь беспокоится об остальных, - Мэгги нахмурилась в притворном гневе и отвернулась к эхолёту. - Кроме того, я не отпущу тебя одну.
Она повернулась, посмотрела на него.
- Пардон? - негодующе спросила Мэгги.
- Я лечу с тобой, - заявил Алек.
- Иди ты к чёрту! - Взорвалась Мэгги, шокировав как Алека, так и себя.
- Мэгги, а ты представляешь себе, как ты проникнешь внутрь? Идти в одиночку - не самая лучшая идея, - убеждал её Алек.
- Я способна о себе позаботиться, - проворчала она.
- Не дерзи, Мэгги, - она повернулась. Её собственые слова…
Она поняла, что он прав. Её путешествие могло закончиться точно так же, как и его на Луне.
- Скажи Марселе, что случилось. А я только возьму свои вещи.
Алек ушел на поиски Марселы, а Мэгги цапнула свои пожитки, скользнув по шлему и броне. Когда она вернулась, то нашла Алека в его эхолёте.
- Так быстро.
- Не хотел дать тебе возможность улететь без меня, - сказал он.
- Ты готов? - спросила Уэстон.
- Как никогда, - сухо ответил де Леон.
- Тогда пошли.

- Пошли! Давай быстрее! - подгонял Бронский Каса.
- Да иду я, иду! Не нервничай!
- Если не пошевелишься, я тебе покажу нервы! - пригрозила Рита.
Кас забрался в свой истребитель.
- Ну а теперь? Счастлива?
- Ой, не будь таким брюзгой, - сказала Джейд, в то время, как она почти запрыгнула в свой эхолёт.
- Спасибо, мисс маленькое солнышко, - поддразнил её Кас.
Она злобно оскалилась на него из-за ветрового стекла её эхолёта.
Кас тряхнул головой и рассмеялся.
- Куда они ушли? - донёсся голос Джея Ти с расстояния в несколько ярдов.
- Лейтенант О'Рейли говорила довольно взволновано. Они не стали зря тратить время и улетели, не дожидаясь утра, - объяснил Марсела.
- Она сказала, что случилось? - забеспокоился Джей Ти.
- Нет.
- Ага, если мы им нужны, они знают, как нас найти, - он подключился к эхолёту. - В любом случае, у нас нет времени рассуждать об этом, мы должны лететь.
- А как быть с Мэгги? Если кто-нибудь нас выследит, мы пропали, - сказал Кас.
- Если связь и секретность пропадут, никто нас выследить не сможет, - ответил Джей Ти. - Теперь, мы можем лететь?
- А ты думала, я был брюзгой, - сказал Кас Джейд.
Она улыбнулась ему и пожала плечами.
- Он нервничает.
- Ага, - согласился Кас.
Десять минут спустя они всё-таки улетели.


_____________________________________________________
Примечание переводчика то есть меня. : Люди! Ну не молчите! Ну скажите хоть что-нибудь! Нравится, не нравится! Ну пожалуйстаааааа!!!!!!
An errant soul
Последствие, глава 3.


Боже! - вот и всё, что Мэгги смогла сказать. Руины, лежащие перед ней, не поддавались описанию.
Многие эхолётчики были обожжены, остальные без сознания лежали наверху. Кроме того, были разрушены здания, на земле вперемешку лежали люди, а также и те, кто пытался помочь пострадавшим. Мэгги соскочила на землю, схватила аптечку и подбежала к первому попавшемуся человеку, немедленно его узнав.
- Холлис! Что случилось?
Он был в сознании, но не мог двигаться.
- Неосапианты… сбежали, - с трудом сказал он. Мэгги упала на колени рядом с ним. - Что с тобой?
- Мой экзоскелет повреждён, но я в порядке. Лучше позаботься о других, - сказал он.
- Как это случилось? Как неосы сбежали?
- Ливия обманула стражу, открывшую её камеру. Она убила четверых, прежде чем кто-нибудь понял, что произошло. Отпустила наиболее… верных… Фэйтону последователей. Они напали на нас через полтора часа. Никто из нас не был готов. Это произошло так быстро, что ни у кого не было ни шанса.
- Сколько убитых? - спросила Мэгги.
- Если считать четверых охранников… десять, - мрачно ответил Холлис.
- Поразительно, что все эти люди здесь, - пробормотала Мэгги, озираясь вокруг.
- Многие из них обязаны своей жизнью десантникам, - заметил он. - Многих они отбили.
Уэстон повернулась к нему:
- Где лейтенант Колин О'Рейли? Мне надо поговорить с ней.
Холлис смотрел сквозь неё.
- Холлис… где она? - переспросила Мэгги.
- Она была в последней группе десантников, которая пыталась с вами, - он снова по-смотрел на неё. - Никто не вернулся.
У Мэгги отпала челюсть.
- Откуда шла передача?
- Из главной комуникационной комнаты, - едва только он сказал это, Мэгги начала вы-искивать, где же эта комната есть… или была. Вся верхняя часть здания в этом крыле рухнула.
С открытым ртом Мэгги смотрела вокруг, ища Алека. Он перевязывал маленькую девочку, плачущую на руках у матери.
- Алек! - позвала Мэгги, когда он закончил. Де Леон повернулся к ней; Мэгги жестом показала ему присоединиться к ней.
Алек мрачно посмотрел на взволнованное лицо друга.
- Что такое?
- В коммуникационной были люди, когда она рухнула. Пятеро десантников, - Алек повернулся и пристально посмотрел в направлении разрушенной секции.
- Невозможно, что кто-нибудь выжил, - печально сказал он.
- Мы должны в этом убедиться, - упёрлась она.
- Мэгги, эти люди… - начал он.
- Мы не можем оставить их страдающими, или умирающими, - он всё ещё смотрел скептично. - Колин была с ними, - уже мягче добавила Уэстон.
Алек закрыл глаза и поджал губы.
- Хорошо, мы всё проверим. Но не радуйся раньше времени, шансы очень малы.
- Знаю, - просто ответила Мэгги.
- Бери эхолёт и встречаемся здесь через минуту, - Мэгги кивнула и он вышел.
Она взяла ладонь Холлиса и подняла его руку вверх. Выдернула пару зажимов из-за пояса, отогнула кусок металла его скелета и зажала два проводка. Мэгги повернула их в противоположном первоначальному направлении и загнула кусок обратно.
- Попробуй-ка
Холлис согнул руку.
- Работает, - изумлённо сказал он, поднимаясь. - Спасибо.
- Зафиксируешь это как только сможешь, но на сейчас этого достаточно, - она вручила ему свой набор первой помощи. - Вот. Помоги этим людям. Мы вернёмся, как только найдём десантников, - прежде чем он вымолвил согласие, она была в эхолёте

- Джей Ти? - спросила Рита с лёгким раздражением.
- Да? - ответил он.
Она сделала знак, что перед этим повторила своё замечание.
- Наши двигатели вот-вот сдохнут. Их нужно подзарядить.
Джей Ти посмотрел на панель перед ним, залитую красным светом.
- Ладно. Как только найдём посадочную площадку, так и сделаем это.
- Может прямо здесь? - предложил Кас.
- Мы не сможем приземлиться сквозь эти деревья, - сказал Бронский.
- Скажи это моему истребителю. Энергии слишком мало, чтобы я мог отлететь. Или я сажусь прямо здесь, или я разбиваюсь.
Кас посадил свой истребитель у реки, бежавшей сквозь густые заросли деревьев.
- Думаю, у нас нет выбора, - сказал Джей Ти. - Садитесь, где сможете.
Токаги вылез из истребителя прежде чем кто-нибудь ещё приземлился.
- Не убредай далеко, - приказал Джей Ти. - В джунглях очень легко… - его прервал крик, раздавшийся неподалёку.
- Кас! - хором вскрикнули Джейд и Бронский. Джейд выскочила из эхолёта и последовала за Вольфом.
- Кас? Ты в порядке? - позвала она.
- Да, просто немного попался.
Джейд посмотрела вокруг. Темнело, а деревья загораживали тот кусочек света, который тут был.
- Ничего не вижу. Ты где?
- Наверху.
Джейд подняла голову и с огромным трудом сдержала смех. Кас висел на высоте трёх метров, подвешенный за верёвку, обмотавшуюся вокруг его лодыжки и привязанную к ветке дерева.
- Что смешного? - спросил Вольф, когда он подошёл к Джейд. Она показала ему на Каса, приходя в себя после взрыва смеха.
Бронский хихикнул.
- Неплохо, малыш.
- Ха-ха… Может, снимите меня отсюда, прежде чем у меня голова лопнет? - пожало-вался Кас.
- Сейчас посмотрим.
Кас зыркнул на Джейд.
- Ага, вот.
- Как будто у меня есть выбор, - проворчал Токаги.
Джейд забралась на ветку, находящуюся на его уровне.
- Не остри, а то оставлю тебя тут.
Она достала из-за голенища сапога нож и перерезала канат.
- Ой! - Кас сел и потёр голову. - Обязательно было так делать?
Джейд приземлилась рядом с ним.
- Ты просил о помощи, ты её получил, - ухмыльнулась она и, проигнорировав его хмурую физиономию, пошла обратно.
- Ты в порядке? - спросил Джей Ти Каса, когда остальные присоединились к ним.
- Ага, но кто-то приспособил это место в качестве ловушки.
- Тогда держим ушки на макушке, сюрпризы нам не нужны.
Каждый нагрузился снаряжением из своих эхолётов, кроме Джея Ти и Марселы. Последний опустился на землю и внимательно изучил канат.
- Что не так? - спросил Марш.
Марсела показал находку Джею Ти.
- Это буксировочный канат, - сказал он.
- И?
- Для эхолёта, - закончил неосапиант.
An errant soul
Глава 4

Только двое, - тихо сказала Мэгги, накрывая белой простыней лицо молодого человека. Алек вернулся из медицинской лаборатории.
- Мэгги, даже если они СПАСЛИСЬ под завалами, они уже задохнулись, - рассудительно сказал Алек.
- Но если нет…
- Мэгги! Перестань. Так ты себе не поможешь. Живых там нет. Мне жаль.
- Наверно, ты прав, - она вздохнула. - Так много людей погибло в войне. Я надеялась, что сейчас, когда война закончилась, всё будет по-другому.
- Я вот думал, когда вы появитесь, - они повернулись, чтобы увидеть появление Шона Нейпьера.
- Мы тут уже некоторое время, - уклончиво ответила Мэгги.
- Да по-любому… где вы были, когда это всё нам на головы рухнуло?
- За сотни миль отсюда, - отрезал Алек. - А ты где был, мистер начальник отдела безопасности?
- Эй, это тот пират, Холлис, начальник, а я простой, скромный полевой командир, - на-помнил Шон.
- Кончайте! - прикрикнула Мэгги. - Ваша драка никому не поможет.
- Ладно. Что будем делать? - спросил Алек.
- Пойдём поищем сбежавших неосов, - предложил Шон.
- Ладно, если бы ты был Ливией, куда бы ты отправился в первую очередь? - спросила Уэстон.
- Оружейное хранилище, - сказал Шон.
Алек тряхнул головой и мрачно посмотрел на них.
- Хранилище клонов.
- Замечательно! Это единственное место, куда мы не заглядывали, - возвестил Нейпьер.
-Ты пойдёшь со мной, - сказал ему Алек. - Мэгги, собери взвод Нейпьера.
Последний открыл рот, но не успел ничего сказать - Алек перебил его.
- Можешь со мной не соглашаться, просто делай это. Мы работаем вместе.
Мэгги была на полпути к эхолёту, когда Нейпьер окликнул её.
- Они при оружии. Найди Джинкса Мэдисона и объясни ему в чём дело, - и Шон последовал за Алеком в направлении клоновьего хранилища.

Джей Ти вздохнул с облегчением, когда проверил свой генератор.
- Полностью заряжен. Похоже, мы снова при деле.
- По-прежнему нет связи с Чикаго. С Уэстон и Де Леоном тоже.
- Об этом поговорим позже, Торрес. У нас есть задание, и нам надо его выполнить. С ними всё будет в порядке и без нас, - но его голос так не считал. Джей Ти огляделся. - Марсела, мы рядом…
- С деревней Кетцера. Я тоже так думаю.
- Как ты думаешь, он…
- Надеюсь, что нет.
Джей Ти тряхнул головой.
- Ты прямо телепат. Возьми Каса с Джейд и проверь на всякий случай. Рита, Вольф и я посмотрим в Манаусе.
Марсела сдержано кивнул и ушел на поиски Каса и Джейд.
- Бронский, Торрес, по машинам и уходим отсюда, - позвал Джей Ти.

_______


Мэгги вошла в оружейный комплекс и почувствовала, как кто-то приставил бластер к её голове.
- Кто и чего надо?
Она вздохнула.
- Лейтенант Мэгги Уэстон, я ищу Джинкса Мэдисона.
- Отпусти её, Танака, она друг, - человек вышел из скрывавшей его тени. - Я Мэдисон, что тебе нужно?
- Думаю, местоположение неосов известно. Или, по крайней мере, где они могут появится. Нейпьер и Де Леон уже там, и мы должны прибыть туда так скоро, как сможем.
Мужчины переглянулись.
- Там это где? - спросил Джинкс
- Хранилище клонов.
Уже на полпути к эхолётам, Джинкс крикнул остальным присоединиться к ним.

- Ничего не вижу, - Шон покосился на Алека.
- Поверь мне… здесь два, нет три неоса. И все вооружены, - ответил Де Леон.
- Эхолёты?
Алек отрицательно мотнул головой.
- Тогда мы можем их взять.
Быстро и бесшумно они подошли к неосапиантам. Де Леон обхватил одного сзади и приложил о стену, лишив его сознания. Нейпьер нокаутировал другого прикладом своего ружья.
- Хорошая штука, и не надо беспокоится за бластер, - усмехнулся Алек.
Шон нахмурился.
- Я думал, ты сказал, их было трое.
Бластерный выстрел не дал Де Леону сказать ни слова.
- Было.
- Мэгги, что так долго? - почти искренне спросил Алек.
Она нахмурилась, пряча бластер в кобуру.
- Радуйся, что я подоспела вовремя, чтобы спасти твою задницу.
- В таком случае, я и моя задница у тебя в долгу, - усмехнулся он.
Без всякой на то причины она почувствовала себя так, будто он дал ей под зад, Мэгги поняла, что не может долго на него сердиться. Она небрежно ухмыльнулась и встряхнула голо-вой.
- Похоже, они и впрямь здесь, - сказал Танака. Он и остальной взвод Нейпьера только что прибыли.
- Мы должны найти Ливию и остальных беглецов. Джей Джей, ты и Наташа остаётесь здесь. Стерегите этих троих и не дайте неосам ни войти, ни выйти. Остальные - за мной, - проигнорировав раздражённые взгляды, Шон Нейпьер, следуя за Уэстон и Де Леоном, вошёл в здание.
An errant soul
Глава 5

- Никого, - Джейд появилась из одной из хижин.
- Похоже, деревню покинули насовсем, - Марсела огляделся.
- Эй, ребята, идите сюда! - позвал Кас поблизости.
- Что это? - спросила Джейд, глядя на острый кусок металла, торчавший из-под воды.
- Эхолёт Хэнли… наверное, - ответил Токаги
При помощи истребителя они вытащили повреждённый эхолет из воды.
- Да, это Евы, - мрачно сказал Кас. Марсела открыл кокпит, и вода вылилась наружу.
- Явно… - пробормотала Джейд. Все трое увидели кости, упавшие к её ногам.
"Нет, она не может быть мертва", - подумал Кас.
Марсела опустился на колени рядом с Джейд.
- Я сомневаюсь, что это она, кто-то очень хочет нас в этом убедить.
Кас и Джейд обменялись смущёнными взглядами.
- А? - хором спросили они.
- Это кости не человека, но неосапианта, - объяснил Марсела.
- Ладно, тогда, где же Ева? - вопрос Касса прозвучал довольно облегчённо.
- Не знаю. Может, мы должны показать это Джею Ти, прежде чем искать дальше, - Кас кивнул.
- Готова идти, Джейд? - Кас повернулся посмотреть на неё, но её не было. - Джейд? - Нет ответа. - Куда она подевалась?
- Она не сказала куда идёт? - спросил Марсела.
- Нет, секунду назад она была прямо здесь, теперь её нет, - растолковал ему Кас.
- Её эхолёт все ещё здесь, она не могла уйти далеко, - заметил неосапиант.
- Я иду её искать, - объявил Кас.
- Нет, мы должны оповестить остальных о нашей находке, - сказал Марсела.
- У Джейд могут быть неприятности, мы должны найти её, - заспорил Кас.
Марсела хорошо знал, что прикажи он Кассу остаться на месте, он спокойно может загреметь под трибунал. Он решил подойти с наименьшей независимостью.
- Сначала мы свяжемся с Джем Ти и расскажем ему о нашей находке. А потом отправимся искать Джейд.
Кас нерешительно смягчился.
- Ладно, - он оставил на ближайшем дереве знак, пока Марсела шёл к своему эхолёту, чтобы связаться с остальным взводом.

- Никто ничего не знает, - пробурчала Рита.
- Или просто не говорят, - сказал Джей Ти.
- Мы никогда не найдём её, - пробормотал Бронский.
- Простите, - девочка, на вид около тринадцати лет, стояла позади них.
- Чего? - спросил Бронский.
- Вы, три эхолётчика, ищете ту женщину? - её зелёные глаза вспыхнули, когда она посмотрела на их форму. Её белокурые волосы были грязными и спутанными, а одежда - грязные лохмотья.
Джей Ти посмотрел на Вольфа и Риту.
- Да… Ты видела её? - спросил он.
Девочка кивнула.
- Она мой друг.
- Ты знаешь, где мы можем найти её? - с надеждой спросил Марш.
Девочка скептично его изучила.
- Зачем?
- Она была членом нашего взвода. Она пропала во время миссии, и мы вернулись, чтобы найти её.
Девочка всё ещё выглядела скептично.
- Она была моей женой, - чуть слышно сказал Бронский.
- Я отведу вас к ней… но не сейчас. Я должна вернуться, прежде чем меня потеряют. Встретимся здесь сегодня в 9 вечера, - она повернулась, чтобы уйти.
- Эй, детка, - сказал Бронский.
- Да?
- Спасибо.
Она улыбнулась ему.
- Иви.
Вольф озадачено посмотрел на неё.
- Так меня зовут. "Детка" слишком официально, - и она ушла, прежде чем он сказал хоть слово.
Запищал комлинк Джея Ти. Он нажал кнопку на панели перед ним, открыв канал.
- Марш слушает.
- Думаю, мы нашли эхолёт Хэнли, - сообщил Марсела.
- Где вы? - поинтересовался Джей Ти.
- В данный момент мы в деревне, но, похоже, мы потеряли Джейд, так что отправляемся на её поиски.
- Вы её ПОТЕРЯЛИ? - крикнул Джей Ти.
- Похоже на то, что она заблудилась, но Кас считает, что она в беде.
- Так… Даже не буду спрашивать. Мы вам нужны?
- Нет, если вы не намерены прийти. Не думаю, что ногами она ушла слишком далеко.
- Она не в эхолёте? - обеспокоился Джей Ти.
- Нет.
- Мы будем у вас через некоторое время.
- Нам вас ждать? - спросил неосапиант.
- Нет, идите вперёд. Мы найдём вас, когда прибудем., - проинструктировал его Джей Ти.
- Хорошо. Конец связи.
- Что такое? - спросил Бронский.
- Они нашли эхолёт Евы… но потеряли Джейд, - пересказал сообщение Джей Ти.
- В смысле "потеряли"? - сказал Вольф.
- Марсела думает, что она заблудилась. Мы немедленно отправляемся туда и сами всё проверим.
An errant soul
глава 6


- У тебя его нет? - вопрос Де Леона был предназначен Шону.
- Почему у меня должен быть ключ-код от хранилища клонов?
- Ой, не знаю… чтобы держать это место в безопасности, - воскликнул Алек.
- Почему это МНЕ нужно держать его в безопасности, когда никто не предполагал, что будет здесь, кроме охранников?
Алек вздохнул.
- Сдаюсь.
- Джей Джей, сможешь его открыть? - спросил Нейпьер.
Техник стащил панель, скрывавшую поверхность замкового механизма и изучил меша-нину проводов внутри.
- Конечно, но это займёт несколько минут.
Рука Алека случайно коснулась металлического ящика. Дверь, скользнув, открылась с лёгким свистом.
- У нас нет нескольких минут.
- Замечательно, ты врубил сигнализацию, - проворчал Нейпьер.
- Она тихая, - заметил Алек. - Неосы не узнают о нашем прибытии и будут до конца спокойны.
Они шли по длинному, тускло освещённому коридору, пока не пришли к двери с над-писью: "Хранилище клонов. Вход только спец. персоналу".
Кто бы ни спроектировал этот отсек, он должен был позаботиться о том, что каждый, кто попытался бы проникнуть внутрь, будет остановлен дверью с кодовым замком, или будет пойман при взломе. На этой двери замка не было, и она откатилась в сторону, когда Нейпьер нажал на кнопку рядом с ней.
Мэгги заметила двух охранников напротив одной из куч металлолома. Руки и ноги свя-заны, во рту - по кляпу. Она опустилась на колени, чтобы освободить их.
Алек услышал треск бластера возле её головы и развернулся, чтобы выстрелить в поч-ти исчезнувшую фигуру, но неосапиант уже повернул за угол в конце коридора.
- Она в порядке? - Де Леон стоял над Мэгги, пока Шон пытался привести её в чувство.
- В полном, если не считать понижения температуры тела. Похоже, она контужена, и когда придёт в себя, поимеет нехилую головную боль, - был ответ. - Джинкс, освободи этих двоих, и пусть заберут её отсюда. Мы должны найти этих неосов, пока не получили ещё одного Фэйтона себе на голову.
Алек прикусил губу, увидев тонкую струйку крови, вытекавшую из-под головы Уэстон. Нейпьер солгал о серьёзности её состояния, но Де Леон знал, что не должен позволять чувствам заслонять его долг. Он отвернулся, когда один из охранников поднял её и удалился.
- Де Леон, ты идёшь? - после минутного колебания Алек присоединился к ним.

- Хэй, она не могла просто так исчезнуть! Она должна быть где-то здесь!
- Кас, - холодно сказал Джей Ти
- Чего?
- Остынь, - безмятежно откликнулся Марш. - Успокойся, дабы мы могли сосредоточиться на том, что делаем.
- Ты хочешь сказать, что мы должны просто так её неизвестно где оставить? - воскликнул Такаги.
- Джейд большая девочка и в состоянии о себе позаботиться. А мы возвращаемся в Манаус.
Некоторое время Кас смотрел на него так, будто хотел испепелить взглядом. Потом сдался.
- Ладно, но мне это не нравится.
Джей Ти небрежно кивнул и отвернулся.
- С ней всё будет в порядке, - сказал Вольф.
Кас даже не взглянул на друга.
- Знаю.
Но согласию не хватало убеждённости.

Неосапиант исчез на краю утёса. По крайней мере, она подумала, что это был неосапиант.
Джейд прислонилась к дереву и вытерла лоб тыльной стороной ладони, прежде чем последовать за ним.
С утёса она посмотрела вниз на реку.
- О Господи! - пробормотала она.
Снизу утёс был гладким камнем. Кроме узкой тропинки, ведущей на дно.
Прежде чем девушка приняла хоть какое-нибудь решение, её схватили за волосы, забранные в хвост, и ударили о дерево. Она содрогнулась от боли, резанувшей сначала голову, а потом тело. А потом всё потемнело и она перестала что-либо чувствовать.
А когда Джейд пришла в себя, то чувствовала себя в аду.
Она открыла глаза, но яркий свет заставил её голову запульсировать. Джейд крепко зажмурилась и потёрла виски, пытаясь уменьшить боль.
- Боль скоро пройдёт.
На этот раз девушка медленно открыла глаза и увидела перед собой мужчину. Она могла поклясться, что это иллюзия.
- Должно быть, я ударилась сильнее, чем я думала.
Джейд несколько раз мигнула. Нет, это не галлюцинация. Он зелёный и при детальном рассмотрении у него оказались ветки, торчащие из тела.
Он положил ей на лоб холодную тряпку.
- Прости, что ударил тебя так сильно. Но нужно было тебя как-то удержать от твоих намерений. Почему ты меня преследовала?
Джейд села.
- Тебе пока ещё нужно лежать, - сказал он.
Она прислонилась к деревянной спинке кровати. Голова болела.
- Почему ты меня преследовала? - повторил человек.
- Я думала, что ты неосапиант, - сказала Джейд.
- И думала напустить на меня эхофлот?
Джейд тряхнула головой и тут же пожалела об этом, вздрогнув от боли.
- Я хотела поговорить с тобой.
Нахмурившись, он посмотрел на неё.
- О чём?
- Мы с моими друзьями ищем кое-кого… Бойца эхофлота, потерявшегося где-то здесь. Я думала, может ты её видел.
Перед тем, как что-нибудь сказать, он поколебался.
- С тех пор, как война закончилась, здесь не было эхолётчиков. Как выглядит твоя подруга? Может быть, кто-нибудь видел её.
Джейд вздохнула.
- Я не знаю. Я новенькая. Она была членом моего взвода до того, как я туда пришла.
Он понимающе кивнул.
- Я поспрашиваю, а ты пока отдохни. Могу я ещё что-нибудь для тебя сделать прежде чем уйти?
- Выпить бы чего-нибудь, - устало сказала девушка.
- Сейчас вернусь, - ответил он.
Через минут он вернулся, но Джейд уже спала.
Он поставил воду на маленький столик и ушёл.
An errant soul
Глава 7


- Все готовы? - спросил Шон.
Положив пальцы на спусковые крючки своих бластеров, остальные кивнули. Нейпьер ударил по панели рядом с дверью, и она скользнула в сторону, открываясь.
- Никого, - констатировал очевидное Мэдисон.
- Чёрт! - рявкнул Нейпьер.
- Но они здесь были, - пробормотал Алек.
Шон вытащил комлинк из-за пояса.
- Рэнсон, ты здесь?
-… Да, что случилось? - ответил женский голос.
- Кто-нибудь выходил после тебя и Пикассо? - спросил Нейпьер.
- Пара охранников с Уэстон.
- А неосы?
- Не-а, а что?
Нейпьер вполголоса выругался.
- Их здесь нет.
- Нам подойти, или остаться? - спросила девушка.
Шон немного подумал.
- Оставайтесь там, до тех пор, пока мы не выйдем.
- Поняла.
- Нужно пристрелить того, кто это построил! - воскликнул Де Леон.
Нейпьер оглянулся, чтобы посмотреть, что так расстроило француза.
- Запасная дверь? В охраняемой зоне? Неудивительно, что неосы почти выиграли. Люди - идиоты! - вознегодовал он.
- Да… но может, они не увидели никакой угрозы в том, что заперли неосов. - Резко сказал Танака.
- Думаю, лучше пойти и поискать их, - заметил Джинкс.
- Ой-ей...
- Что случилось Джей Джей? - но Нейпьер не был уверен в том, что хотел бы это знать.
- Судя по записям, они забрали троих клонов. Шива, Тайфунеса и... Фэйтона.
- А почему же они не взяли Дракониса, пока были здесь? - громко поинтересовался Джинкс.
- Судя по всему, они пытались. Есть что-то забавное в конфигурации кода хранилища, - ответил Джей-Джей. Нахмурился. - Забавное в том, что это почти похоже на... - Гримли вскинул бластер, разворачиваясь. Разряд просвистел над плечом Нейпьера. Неосапиант упал к ногам Шона. Бластер неоса ударился об пол. Это был Драконис.
- Ты мне чуть голову не снёс, - проворчал Нейпьер, изумлённо смотря на поверженного неосапианта.
Джей-Джей усмехнулся.
- Не снёс же.
- Один есть, десять ушли, - пробормотал Алек.
- Вообще-то пятнадцать, - поправил Танака.
Нейпьер с шумом выдохнул.
- Таша? - сказал он в комлинк.
- Да?
- Вы с Пикассо подходите сзади. Смотрите в оба, там могут быть Неосы. Мы встретим вас там.
- Сзади? - она явно смутилась.
- Да. Это долго рассказывать.
- Хорошо, мы будем там.
- Танака, Джей-Джей, приберитесь здесь. Его - в камеру, а потом идите за нами.
- Я спас ему жизнь, я же должен убирать напавшего, - фыркнул Гримли.
Нейпьер проигнорировал его.
- Есть идеи, куда они могли отправиться? - спросил он Де Леона.
- Ни одной.

- Ты уверена, что знаешь, куда мы идём? - спросил Кас.
- В десятый раз... ДА! - ответила ему Иви.
- Я просто спросил.
- Как это далеко? - поинтересовался Джей Ти.
- Около... Нагнитесь.
- Так долго ещё? - спросил Кас. Но Джей Ти схватил его за руку и потянул вниз, пока выстрел не пробил Такаги голову.
Они оставили эхолеты в городе. Иви сказала, что они не смогут здесь пройти. Сейчас они сильно пожалели, что послушались её. Джей Ти выстрелил туда, откуда стреляли в Каса, но ответа не последовало.
- Они вокруг нас, Джей Ти, мы в ловушке, - сказал Такаги.
- Нам придётся пробиваться с боем, - заметил Бронский.
- Это Кетцер. Мы думали, что он ушёл из леса, но похоже, он просто залёг на дно. Их не так много, как вы могли подумать, - сказала Иви.
- Но деревня Кетцера была полна этими его людьми, - растерянно заметил Джей Ти.
- А теперь она пуста, - добавил Кас.
- Многие из его людей сбежали. Медуса и ещё несколько неосапиантов остались с ним.
- Кетцер, мы знаем, что это ты. Покажись! - крикнул Марш.
- Эхофлот слишком долго досаждал этому лесу. Пришло время показать, что бывает с теми, кто приходит сюда без приглашения, - ответил голос Кетцера.
- Мы здесь не для того, чтобы сражаться с тобой, Кетцер. Мы пришли найти своего то-варища, который потерялся здесь, - попыталась урезонить его Торрес.
Ответом ей был выстрел в руку. Такаги выстрелил в этом направлении, и неосапиант свалился с ветвей. Он явно был из генетически изменённой группы.
- Ваш товарищ может сгнить, я об этом позабочусь. Больше вы не будете загрязнять наш лес. Мы истребим вас, как чуму!
Кетцер спрыгнул с дерева рядом с Бронским и Такаги. Он ударил Каса сзади локтём. Такаги упал на колени, оглушённый. Выстрел Бронского пришёлся Кетцеру в плечо, и последний выронил своё оружие. Кетцер попытался контратаковать, но Марсела схватил его за талию и бросил на землю. Затем поднял доктора за шею и пронзил его злобным взглядом.
- После всего того, что ты сделал с Нарой, ты должен быть рад, что я не убил тебя на месте, - голос неосапианта был так тих, что услышать его мог только Кетцер.
Задыхаясь, генетик лягнул его. Неожиданно, мощный удар обрушился на Марселу сзади. Неосапиант потерял равновесие, и Кетцер упал на землю. Медуса поставила Марселе блок, и они сцепились, катаясь по земле.
Марш прилагал все усилия, чтобы сохранить достаточную дистанцию от другого видоизменённого неосапианта, спрыгнув. Его усилия почти провалились, когда кто-то выстрелил в неоса, и тот упал вниз.
Марш восстановил дыхание и повернулся. Он увидел Иви, сжимающую бластер Кетцера. Джей Ти поднял бровь, но сказал лишь:
- Спасибо.
- Не за что, - ответила Иви, наблюдая за тем, как Марсела сбросил с себя Медусу. Кетцер и остальные неосапианты уже испарились. - Ей нужен врач?
Марш посмотрел на Торрес, сжимавшую простреленную руку. Джей Ти мог бы сказать, что ей был больно, но сержант посмотрела ему в глаза и покачала головой.
- Нет, с ней всё будет в порядке.
Иви кивнула и пошла дальше. Словно бы их поход никогда не прерывался.

Когда Джейд проснулась, было уже темно. Лишь одинокая свеча горела на столике ря-дом с кроватью.
- А я всё гадала, когда ж ты проснёшься.
Девушка подняла голову и увидела женщину, стоявшую в дверном проёме. Она была среднего роста. Джейд не смогла разобрать черт её лица в становящейся тёмной комнате, но она заметила, что у гостьи были длинные волосы, кажущиеся огненными, когда на них падал свет.
Боль в голове уменьшилась, стала тупым пульсированием. Свет больше не ослеплял. Джейд села и спустила ноги с кровати.
- Ты кто?
- Кто ты? - спросила женщина, подойдя к кровати. Её глаза мерцали в мигающем све-те.
- Джейд. Я из эхофлота, - Ответила она.
Женщина посмотрела на неё с большим любопытством.
- Что тебе нужно здесь?
- Мой взвод потерял здесь товарища. Мы вернулись, чтобы найти его.
Голосу Джейд не хватало твёрдости. Почему - она не знала. Но ей удалось завоевать любопытство гостьи.
- Ты её знаешь?
Джей качнула головой.
- Я всего лишь два дня назад присоединилась к этому взводу.
- Либо они найдутся внезапно... А возможно, они уже мертвы...
Джейд была почти уверена в том, что уловила в голосе женщины нотку горечи. Но точ-но сказать не могла. Девушка нахмурилась.
- Я не знаю, что там произошло. Похоже, что им не дали разрешения на спасательную операцию. Точнее, у них его до сих пор нет. Мы действуем без приказов.
Быстро сменить тему она не смогла.
- Значит, ты тут не одна?
- Нет, но я заблудилась. Мне нужно найти их, - ответила Джейд.
- Не одной и не ночью. Прости, но по крайней мере до утра тебе придётся остаться.
Снаружи донёсся пронзительный свист.
- Пойдём, я тебя познакомлю, - предложила женщина.
- С кем? - спросила Джейд.
- Со всеми.
An errant soul
Последствие, глава 8


- Слушай, я знаю, что ты сейчас думаешь только об Уэстон, но мы собирались найти неосов, - Шон следовал по пятам за Алеком, молча идущим к главному зданию.
- Де Леон, ты слышал, что я сказал? Ещё одна война нас погубит. Даже ещё одна атака.
Алек резко остановился и развернулся. Шон, быстро шедший, попытался в него не вре-заться.
- Тебе незачем косить под политика, - Нейпьер изумлённо оглянулся и продолжил путь. - Да, я слышал каждое твоё слово. Я согласен.
Запрыгнув в эхолёт, он открыл канал дальней связи.
- Джей Ти, это Алек, ты там?
Он подождал несколько минут.
- Джей Ти, Марсела, Джейд? Кто-нибудь!
- Не отвечают? - поинтересовался Шон.
Алек тряхнул головой.
- Должно быть, они вне эхолётов. Или... Это же лётные упражнения, почему их нет в эхолётах?
Пожав плечами, Де Леон отсоединил шунт и выбрался из эхолёта. Пошёл к строению.
- Холлис, какие сенсоры рабочие?
Молодой пират взглянул на него.
- Нет, все они нуждаются в ремонте... кроме одного. Хотя я не уверен, что он в хорошем состоянии, - он указал на кусок оборудования перед ним. - Проводка расплавлена и разрушена во многих местах, экран треснул. Оболочка тоже. Но, я думаю, надежда есть.
Алек вопросительно взглянул на кусок металлолома и мысленно застонал.
- А кто-нибудь может это починить?
- Конечно. Уэстон, - безнадёжно вздохнул Холлис.
- Твой эхолет не может выследить нескольких неосов? - спросил Шон.
Разведчик покачал головой.
- Я не могу пешком следить за ними.
- Капитан!
- Капитан? - нахмурился Нейпьер.
- Что случилось? - Спросил Холлис прибежавшего охранника.
- Только что получено сообщение от корабля, прибывшего из Филадельфии. Он был атакован группой неосов, - он отпрыгнул в сторону, чтобы не попасть под ноги Алеку и Шону, вылетевшим из комнаты.

Джейд смотрела, как двое детей пробежали мимо неё. Она стояла перед хижиной, где находилась ранее. Корт стоял неподалёку. Джей была погружена в свои мысли, пока он не заго-ворил.
- Что ты думаешь?
Она повернулась к нему.
- О чем?
- О нашей деревне.
Джейд огляделась.
- Она красива, мне здесь нравится, - произнесла девушка и снова повернулась к Корту. - Можно спросить?
- Конечно.
- Кто вы? Я не грублю, просто интересуюсь.
Прежде чем ответить, он несколько мгновений внимательно смотрел на неё.
- Однажды мы были такими же, как ты. Но перед самым началом войны пришёл Кетцер и начал... экспериментировать. Он соединял ДНК растений и людей. Мы должны были остано-вить его, но мы боялись.
- Почему? - в голосе Джейд прорезалось любопытство.
- Нами было легко манипулировать. А многие были заинтригованы его предложением. Но Кетцер использовал нас как подопытных кроликов. Мы были слепы.
- Как вы выжили в войне?
- Неосапианты не привлекали большинство своих сил для того, чтобы найти нас. Но у нас было оружие, если вдруг им повезет, и они найдут нас.
Джейд понимающе кивнула.
- А что стало с этим парнем, Кетцером?
- Он сошел с ума. Он был гением, но безумным. - Он помолчал, собираясь с мыслями. - Многим из нас был нужен кто-то, кто указывал бы им путь, по которому идти. И мы делали то, что он скажет. Но однажды мы поймали молодую девушку неподалеку от деревни. Он приказал нам расстрелять её. Но она просто заблудилась и не сделала ничего плохого. Мы не видели смысла в её убийстве. А Кетцер настаивал на том, что она должна умереть. Я и несколько моих друзей воспротивились этому и освободили её. Потом мы восстали против Кетцера. Нас было больше, поэтому он сбежал и оставил нас в покое. А девушка осталась и стала тем лидером, ко-торый нам был нужен.
- Та, которую я встретила раньше, - он согласно кивнул. - Кто она?
- Ты задаешь слишком много вопросов, - заметил Корт.
- Прости, я не подумала, что это может тебя обидеть.
- Я не об этом, - он нахмурился. - Честно говоря, я ничего о ней не знаю. Без необходи-мости, её не часто можно увидеть рядом. Много времени она проводит одна в джунглях.
- Как и наша гостья, Корт.
Они обернулись и увидели ту, о которой шла речь.
- Все в порядке. Я просто рассказывал Джейд о Кетцере.
- Хотела бы я, чтобы он просто исчез.
- Он всё ещё поблизости? - спросила Джейд.
- ага, он и его банда неосов всё ещё доставляют нам проблемы. Он хочет вернуть своих людей.
- Можно сказать, мания, - пробормотала Джейд про себя.
Уголки губ женщины дрогнули в слабой улыбке.
- Если хочешь завтра заняться поисками своих друзей, то тебе лучше пойти спать.
- Я проспала полдня и не устала, - возразила Джейд.
- Кроме этого, у тебя был тяжелый день. Так что - марш в постель, - произнесла глава поселения тоном, не терпящим возражений.
Джейд сникла и побрела к хижине.
- Эй, эй, ты останешься со мной. Если Кетцер нападёт, я не хочу, чтобы ты оказалась в самом центре событий.
Эхолётчица пожала плечами и пошла за хозяйкой.

****
Женщина внимательно рассматривала зелёный навес деревьев перед ней. Почувствовав чьё-то приближение, она повернулась.
- Какие новости на этот раз?
- Транспорт готов, а люди... мы о них позаботимся.
- Отлично. Мы немедленно вылетаем, - она направилась к кораблю.
- Генерал Ливия... Люди могут связаться с Эхофлотом прежде чем мы отрежем им связь.
- А почему бы тебе не повторить их последнее сообщение? - поинтересовалась Ливия.
- Аргониус выстрелом повредил записывающее устройство, - промямлил он, поколе-бавшись. - Это была случайность! - быстро добавил он.
Ливия вытащила из-за пояса бластер и выстрелила в одного из стоящих неподалёку не-осапиантов.
- Аргониус!
Она повернулась к собеседнику
- У нас нет права на ошибку. - Холодно сказала Ливия, поднимаясь по трапу. Остальные остались стоять и смотреть на неё.
- Всё готово, Фэйтон.
- Почему мы задерживаемся?
- Остальные сейчас загружаются.
- Поторопи их. Эхофлот может знать, где мы сейчас.
Ливия кивнула и пошла наблюдать за остальными.

****

- Посмотри вон туда.
Они приземлились рядом с тем местом, которое показал Джинкс.
- Ну Холли... - пробормотал Шон. - Их убили их же подчиненные.
- Может, им просто некому было довериться. А он оказался менее верным, нежели ду-мала Ливия, - предположил Алек.
- что ж, мы движемся в верную сторону, - сказал Пикассо.
- Мне кажется, они направились в Нью-Йорк Это большой город и там легко спрятать-ся, - Нейпьер посмотрел на Де Леона в поисках поддержки.
Но вряд ли Алек услышал хоть слово из сказанного, по уши погрузившись в работу сенсоров.
- Де Леон, ты...
- Есть! Они в пятидесяти милях от нас. Их эхолёты быстрее, чем шаттл, но если поше-велимся, нагоним в течении двух часов.
Шон посмотрел на него.
- тогда, чего мы ждем?

****

- Капитан Холлис!
Холлис оторвался от ремонта. Он уже два часа трудился над главным компьютером службы безопасности. Видимо, напрасно.
- Что такое, Карпер?
- Я думаю, вам лучше это увидеть, - неуверенно проговорил Карпер.
Холлис поднялся и пошёл за стражником к руинам одного из домов.
- Что я должен увидеть? - нахмурился он.
Карпер указал на человека, сидящего возле кучи камней. Эта куча ещё день назад была главной коммуникационной комнатой. А человек что-то держал.
Холлис подошёл поближе, чтобы разглядеть, что это и на миг перестал дышать. На ко-ленях молодого стражника лежала Колин О'Рейли. Капитан опустился на колени рядом с ним.
- Она жива?
- Едва.
Её частое дыхание перешло в короткие всхлипы. Глубокая рана пересекала левый висок и часть лба. И вся она была в порезах и синяках.
- Отнесите её в лазарет, - приказал Холлис.
- Мы не можем, сэр. Она застряла.
Приглядевшись, Холлис увидел, что правая нога девушки от колена была придавлена большим кусокм бетонной стены.
Он облизал нижнюю губу.
- Ладно, тогда вызовите медиков сюда. Скажите им, что это очень срочно. Хэнсон, ос-тавайся с ней, следи за её дыханием и ни в коем случае не двигай её. Я вернусь как только смо-гу. - и он удалился в том направлении, откуда прибыл.
.............................. (обрыв странички)............................
An errant soul
Глава 9


Рано утром Джейд разбудили выстрелы. Она вытащила из-под подушки бластер, рыв-ком натянула ботинки и увидела, выглянув из-за двери, что испуганные крестьяне сбились в кучу.
Их напугало появление тех самых генетически модфицированных неосапиантов, о ко-торых рассказывал ей Кетцер. Оглядевшись, Джейд почти сразу увидела того, кого искала - кет-цера.
Её появления он не заметил. И не успел понять, что она...
............................ (обрыв текста)................................
Never say never
Только сегодня, через поисковик попала на Вашу страничку. Нашла фанфик, зачиталась. Мало того, что большой, хорошо прописанный (ляпы тоже присутствуют, но куда ж без них..), так еще и переведенный!! Это верх мечтаний. Специально зарегистрировалась, чтобы оставить отзыв, а дневник уже закрыт... ((
Сама только недавно пересмотрела Эховзвод, пошла искать фики, а их по пальцам пересчитать можно ( Так хотелось бы дочитать этот до конца.... В любом случае, спасибо Вам, большое, за перевод. Журчит )
Whore for a cold world
Гелена, спасибо большое за комплимент! Приглашаю Вас в свой новый дневник, сейчас открою доступ.
Whore for a cold world
Доступ открыт, добро пожаловать. http://journals.ru/journals.php?userid=65821
Never say never
Несмеяна, благодарю! Уже читаю )
Whore for a cold world
Гелена, если есть что сказать - не стесняйся.
Never say never
Гелена, спасибо ) Уже даже отметилась ) А в продолжении начатой темы, не подскажешь, автор дописал данный фик или забросил на середине?
Whore for a cold world
Гелена, ага, я видела. И даже ответила. Если не ошибаюсь, фанфик дописан, только не допереведен. Если знаешь английский, дам ссылку.
Never say never
Несмеяна, английский не знаю, но переводчик мне в помощь ) Ссылке буду крайне рада ) На самом деле, за последние недели две, я достаточно хорошо покрутилась на русскоязычном сайте, форуме и сообществе, чтобы отметить твой большой вклад, в плане Эховзвода. И это так здорово ) Я читала твой перевод интервью, фанфики, обсуждения на форуме и получила от этого фанское удовольствие. Спасибо )
Надо будет на форум еще прийти, наверное...
Never say never
Несмеяна, а ты не против обсуждения данного фанфика в этой темке? Это будет уместно?
Whore for a cold world
Гелена, спасибо большое, очень рада, что мои усилия не остались неоцененными. И прости пожалуйста, что подвела, но той страницы больше нет.
http://www.stwing.upenn.edu/~pdanner/exo/fanfic.html - тут список. Нужный фанфик первый. А его нету.
Whore for a cold world
Гелена, конечно не против. Если есть, что сказать - пожалуйста.
Never say never
Несмеяна, ой, как жалко.... А ты не помнишь, чем все закончилось?

Признаюсь честно, что больше всего люблю Алека и Мэгги. И, вот, попадались мне несколько фиков с раскруткой темы инопланетян, там Делеон уже воскресший и все как на перебой пишут о вот такой реакции Мэгги, как в данном фике. Кошмары, отстраненность, слезы. Мне интересно, с чего фаны исходят? Логично же предположить, что после встречи у профессора Алджернона они должны были прояснить ситуацию между собой, или нет? А исходя из этого фика, я так понимаю, никто не сделал первый шаг.... Делеон не рассказал ей о чувствах, а Мэгги продолжает переживать его смерть.
Закрыть