Кофе
emergency
дневник заведен 08-07-2007
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Москва, Россия
Понедельник, 9 Марта 2009 г.
22:09 Watchmen
Проглотил на одном дыхании не отрываясь.

Уже третий раз, получается: Первый раз в оригинальных американских сканах, второй раз в анимированном комиксе (правда только начало) и сейчас третий подоробно со всеми текстовыми вставками.
А ещё кино буду смотреть.

Отлично.
Мне нравится основная идея этого комикса - неоднозначность.
Герои, про которых нельзя сказать, положительные они или отрицательные. Поступки, которые при взгляде с разных точек зрения можно назвать как добрыми, так и злыми.

Признаться, когда-то при написании "Тумбочки" я пытался добиься того же эффекта, но в хранителях всё на порядок лучше передано.

Что не порадовало, так это перевод.
В ключевой фразе сюжета - Watchmen перевели как "сторожа", а "Who watch the watchmen?" - "Кто сторожит сторожей?" Ну, слава богу, хоть не "вахтёры".
Кто, блджад, вахтёрит вахтёров?
Кто, отмудохает мудака переводчика?

Игра со словами "часы" (watch) тоже потеряна. Даже сноску не додумались поставить.

Потеряна игра слов в имени Роршарха (Rorschach звучит почти как "освежёванная акула" на английском). В оригинале есть чёткий эпизод где специально идёт обыгрывание этого.
В русском переводе тоже не сделали даже сноски, придумав свою собственную совершенно туйпешую и непонятную игру слов, одновременно потеряв завязку на пиратский комикс, где герой свежует акулу.
Ну и звуки жуткие, даже там, где можно нормальные поставить.
Незачот вобщем. Уж насколько я херово знаю инглиш, но тут на самых явных местах херово сделано.
13:22 Пришёл заказ
С комиксом "Watchmen" и коллекционным Ассассин Кридом.

Комиксом доволен. Он толстый, даже толще Вендетты, и крутой со всех сторон.

Ассассин Кридом - нет.
Я надеялся на интересные бонусы, а там:
Балахон убийцы сшит из какого-то говна и выглядит соответствующе.
Амулет ассассинов - мелкая китайская дешёвка на которую пожалели металла.
Дневники разработчиков - взяты дисков Навигатора.
Артбук средненький.
Низачот ниразу.

Единственное - приятно вообще держать на полке большой лицензионный бокс хорошей игры.
12:40 Домино из людей
Продолжаем рекламки.

Ещё одно креативное использование "эффекта домино":
11:09 Самообучающаяся бабочка
Механизм, благодаря которому робот обучается элементарному ориентрованию в пространстве.
Самостоятельно. Изначально он даже не знает, что дадут ему движения и что означает то, что он видит.

Подробное описание и сам линк на закачку здесь.
06:35 Манга
Violinist of Hameln закончился.
Почти сорок томов тянулся.
А когда-то мне казалось, что его и до пятого не дотянут.

Pluto тоже вроде бы почти в самом конце. Интересно, чем Урасава займётся после него.

А ещё, между прочим, после пятилетнего перерыва вдруг возобновили перевод Break Shot (кто не знает - это безумная биллиардная манга - с ударами, подбрасывающими шары на метры над столом, ломающимися киями и подобными техниками).
Вот так там выглядит средней паршивости удар: читать подробнее

А One Piece тем временем продолжает жечь:


Вообще в сюжетах манги наблюдается оживление.
В Naruto, наконец, устроили мировую войну, в Gantz - вот-вот устроят, столкнув вместе кучу команд перед самым армангеддоном, в Full Metal Alchemist тоже весело.
Может, этот так мировой кризис на людей действует.

И только в Hajime no Ippo продолжают неторопливо пиздить Мияту.
Так уж там повелось.
06:08 Неожиданно заметил
Что в русском языке нет звука для дыхания.
В англицком и японском есть.

Это болшая проблема для переводчиков той же манги.
Впрочем, в русском вообще со звуками напряжёнка. Нет звука для стука сердца, к примеру.

С другой стороны, в русском нет такого уродства как "риббит" и "кукадудльду".
Закрыть