Кофе
emergency
дневник заведен 08-07-2007
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Москва, Россия
Четверг, 27 Октября 2011 г.
21:25 Особое мнение
"Горизонт времени - 12 минут"(с)

Я смотрел ето кино совершенно безумное количество раз в десятках всевозможных переводов.

Что любопытно, 9/10 всех его переводов (что субтитров, что озвучек) - совершенно невероятно жуткие.
В конце концов я даже нашёл способ по которому сразу понимаю, что снова попался какой-то мудацки перевод.

Способ такой:
Где-то на второй минуте фильма главный герой (Том Круз) входит в полицейское управление, встречает беременную негритянку и спрашивает:
- Есть предположения? (девочка или мальчик?)
- Только те, что от тебя. (этим она намекает, что Круз работает в центре по предсказанию преступлений)

Если смысл шутки в переводе потерян - явно дальше будет хуже, потому что герои (и особо Круз) говорят в Особом Мнении очень-очень быстро и невнятно, вываливая безумное количество информации, так что переводчики быстро сдаются и начинают додумывать от себя.
12:33 Gattaca
Последнее кино Андрея Никкол, которое я не смотрел.
Совершенно великолепно, как и остальные его фильмы.
Жалко, его In Time уже закончили крутить в кинотеатрах, но ещё не появился на торрентах в нормальном качестве.

Сесть чтоли и пересмотреть его же Терминал.
08:53 S1m0ne

"- Но если мы не можем её увидеть, то как вы собираетесь снимать любовные сцены?
- С двойником.
- С её?
- С твоим."(с)

"Сто тысяч человек проще убедить, чем одного"(с)

Андрей Никкол - гений.
То, что он делает с кино - просто невероятно, ящитаю.
(Конкретно в сабже правда концовка смазана.)
Закрыть