ВечОр добрый!
Всем куку
А меня звать не надо......Сама прихожу
(с)
Сегодня у нас- произвольная программа- гуля-я-я-яли!
)))
Разрешите преподнести вам на ночь глядя....баянчик......) но смиишной)))
Наша армия непобедима!!Ей бо!))
Соори за ненормативную лексику...но как грица...из песни слов не выкинешь))
Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским
атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве,
уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом
дело, мы недавно переехли в другой дом и я нашел свои логи, которые
вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в
русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с
1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную
часть сдавал в архив, а свою себе. Мы - 7 человек, включая двух бывших
немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались
лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда,
особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном "живой" эфир. Я должен признать,
что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное
говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись
в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых
записей, вот некоторые:
**
- Где бревно?
- Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет.
Перевод:
- Где капитан Деревянко?
- Не знаю, но говорят что работает по закрытому каналу связи и
отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48
(Mark-48, тогда еще перспективная наша разработка)
**
- Серега проверь, Димка передал что канадчик в твоем тазу залупу
полоскает.
Перевод:
Сергей, Дмитрий доложил что в Вашем секторе канадский
противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе
опускает зонд эхолот - по форме похож на перевернутый колокол.)
**
- Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
- (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет
сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного
расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких
обьектов.
**
- Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
- Америк анский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая
радиомолчание.
**
- Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод:
- Станция оптического наблюдения докладывает что американский
самолет-заправщик выпустил топливный шланг.
**
- У нас тут узкоглазый дурака включил, мол сорри с курса сбился, мотор
сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла у них Береза орала.
- Если надо,
пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту
сказку рисовать.
Перевод:
Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к
району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15
сработала радиолокационная станция предупреждения "Береза".
Трам-тарарам... , при попытке покинуть район, лишить судно хода и
отбуксировать.
Уже можно..
[Print] 1 2
vvol