L'ete Indien (эскизы бабьего лета)
Nadezda
дневник заведен 04-12-2002
постоянные читатели [156]
3 CaHuTaPa, 8-) СТИКС, alecsisse, Alexandria_, alexicus, Alexvn, ALF, Anthrax, Battory, be cool, blackberrry, bonus, Bubba, chilli, Dama&@, Diana_A, Divankin, ELLE, ESPERANZA, Ethereal, flieder, Gingery, guest, hanami, Handler, Handmade, Htotam, Hydralisk, In fanta, inspector, inVader, jast_merridz, Jonathan Lea, kaveeva, kefirs, klueva, Kretik, LA3APb, lisxi, Little Caterpillar, MaAask, Maatti Hrukonen, madman, mamMock, marinatan, mashka, MistWeaver, miu-miu, Morticia Addams, muzzy, Nau, ndk, nedo, Nessy, Night Lynx, Nikolavna, Oi_, padre A, Piccolo_fiore, Pingvin, Privet, ptaxa-letit, Pulka, Rainbow, renar, Renoir, rusfil, scowl, Sea Shell, shvilinka, sida, Simpli, Sindy, Snow, starushka, sugar-n-sweets, Summerly, Svetkin, Tani, Tasha Lawrens, Tashetann, Taviskaron, Ulitkin, v.vadim, Vasek, Veila, vetka, Vine, wengl, Wood, yappi, Ylaria, Yurate, Zabava, ZaRRaZZa, Zealot, zusman, АЛИВИЯ, Арина, асимптота, Безумный рыбник, Бесёнок, Бонни, ванимен, Веснянка, Ветер, Гарин, Джей, достало, Ёженька, Ёлочка, Зазаня, Звёздный Капитан, Змейса-пиявса, Иксена, Кама, килька, кино и немцы, Коктейль Молотова, Косметичка, Летающая_душа, Лохматая, Лукас Устрица, Льяш-Ри, Мамо Безхозная, Маргари, маруся, Мой островок, Морья, ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО, Осчастье, Пеппи, Посторонним В., Про это, Пушкин, Ромм, Сан Саныч, Серпентарий, Сестра Таланта, Счастливая Женщина, Сытый Папа, Танчик, ТАРЗАНКА, Таурон, Тейя, Фальберг, фенечка, Флейта, Фрекен Снорк, Хондр, Чаривна квитка, Чита, Штучка, Элена, Янтарь, Януш
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Таллин, Эстония
08-11-2006 14:52
Быть может я просто не люблю римейки? Не люблю я восстановленного, исправленного и переделанного?

Не помню удовольствия от просмотра "Теленка", не досмотрели "Аленький цветочек"...
Теперь вот - "Тихий Дон". Нет - это не Григорий! Где вы видели такого лакированого казака?
* ...Ты, Карп, на руки-то его погляди...*
Аксинья красива спору нет, а сарафаны не больно нарядные, а?
Может Андрейченко закрутит...
Да и Гостюхин там есть - крепкий замес.
Посмотрю еще, попробую.
Комментарии:
08-11-2006 20:06
Камрад
а я на прошлой неделе закупила около 6 фильмов с одри хэпберн. посмотрела "завтрак у тиффани". на выходных буду смотреть "как украсть миллион" и "шарада". в общем я живу на двд и очень редко смотрю телевизор, если только название знакомое и вызывает эмоции. а на ночь я засыпаю под Городок, когда его добью перейду на нашего Шерлока Холмса, только там опасность большая - хоть и видел фильм, все равно смотришь до конца, а утром думаешь сегодня до 3 часов ночи смотреть точно не буду.
пс. произнаюсь - смотрю "звезды на льду", "школу злословия" и "к барьеру". а и ещё ЧТО? ГДЕ?КОГДА?. ну и посмотрим, что нам Комеди клаб предложит.
09-11-2006 10:19
Камрад
All какие из них нафиХ казаки!Где огонь?нЭту. Все холодные, ледяные Чужое это для их актеров.


Yurate что за глупости вы, уважаемый , думаете!))
09-11-2006 10:24
Камрад
kefirs очень тебя понимаю) двд это удобно.
к сожалению, я не владею английским, это значит что половину фильмов мне не интересно покупать.
На русском языке берем в прокате, но свое лучше, конечно
"звезды на льду" смотрю а travel смотришь? как мне нравятся эти экстремисты, что по городам и весям разъезжают и кухню национальную тестируют...)))
09-11-2006 10:33
Камрад
Ахтунг! Вялотекущий Дон

Вчера за ужином смотрел очередной шедевр Бондарчука-младшего. На этот раз Бондарчук-папа глумился над Шолоховым, а Бондарчук-сынок надругался над папиной работой.

ГОБЛИН
09-11-2006 12:42
Камрад
padre A нда. а вы представляете себе Тихий Дон в гоблинском переводе?
09-11-2006 12:51
Камрад
"Тихий Дон" как магазин "Березка" и инструмент национального самосознания
08.11.2006 19:17 | Радио Свобода
Первый российский телеканал начал показ сериала «Тихий Дон» по роману Михаила Шолохова. Фильм был снят Сергеем Бондарчуком в начале девяностых, остался в Италии из-за банкротства продюсеров, в 2005-м году выкуплен Россией и заново смонтирован Федором Бондарчуком. Показу предшествовала беспрецедентная рекламная кампания. Однако первые впечатления обычных зрителей и специалистов - серьезное разочарование.

«Тихий Дон» - и роман, и две его экранизации, особенно версия Сергея Герасимова, считались национальным достоянием, были чем-то вроде советской культурной иконы. Естественно, что зрители ждали фильм Сергея Бондарчука даже вне зависимости от рекламы. Однако уже ночью, сразу после показа первой серии, в интернете можно было прочесть в основном разочарованные отзывы публики.

Аксинья в павловопосадском платке - «клюква в сахаре»

Кинокритики до показа полагали, что компьютерные спецэффекты не должны уничтожить замысел Сергея Бондарчука, но во время просмотра все время приходилось догадываться, что хорошо выстроенные мизансцены - это его заслуга, а вот ядовитый цвет изображения - заслуга его сына Федора и продюсерской группы Первого канала, освоившей русский блокбастер «Дневной дозор». То есть - зритель вынужденно пытался отделить режиссера Сергея Бондарчука от режиссера Федора Бондарчука. Говорит кинокритик, обозреватель газеты «Коммерсант» Лидия Маслова, которая свой дискомфорт описывает так: «Мучил вопрос - насколько чисто технически картинка подверглась какой-то компьютерной обработке? К сожалению, я не могу сравнить. Я не видела, как выглядела картинка первоначально Бондарчука, и что с ней сделал его сын. Я могу только предполагать, что она стала, конечно, гораздо более рекламной, гламурной. В этом, в основном, и состоит разница. Что касается отличия какого-то идеологического, или художественных принципов, я думаю, что здесь и разделять нечего. Поскольку яблочко от яблоньки все-таки недалеко падает».

- А у вас есть какие-нибудь впечатления о работе актеров?

- Это очень смешно, конечно, все. Настолько очевидно, что иностранные исполнители просто не понимают, что они играют. Видно, что им все это абсолютно чуждо, они не в курсе, а режиссер не знал, как им это объяснить. Позицию режиссера мы сейчас уже не узнаем, но актеры выглядят совершенно, как куда-то с мороза только что попавшие. Они даже не знают, что им играть. А отечественных актеров, по-моему, в первой серии... Кто там был? Гостюхин и Руденский. Ну, присутствуют на заднем плане. Но поскольку главные-то герои все-таки иностранцы, на них обращено все внимание. Особенно, когда накладывается русский дубляж, который совершенно не попадает в артикуляцию иностранцев, совершенно создается сюрреалистическое впечатление сериала, уже даже мексиканского что ли, или бразильского.

- Мне еще показался довольно странным монтаж. У меня такое ощущение, что я смотрю какой-то набор эпизодов. Комикс по мотивам произведений под названием «Тихий Дон».

- Это как бы, мне кажется, вполне в логике формата и жанра. Комикс, можно сказать, лубок. Это такой экспортный вариант. Еще когда начинает звучать голос Михалкова, то в первые же моменты вспоминается еще «Сибирский цирюльник» в той его этнографической части, где показываются всякие красочные русские забавы, все в таких кислотных цветах. Вот это примерно такая же ярмарочная Россия, которая, на самом деле, предназначена даже не русскому зрителю. Это такой заграничный вариант. Когда Аксинья выходит в своем павловопосадском платке за водой, ты сразу понимаешь, что это «клюква в сахаре», которая предназначена для экспорта. Недаром же Руперт Эверет в одном из своих интервью вспоминал, что это все похоже на магазин «Березка». Вот, собственно, добавить-то нечего.

«В момент истерического патриотизма, подняв икону Бондарчука, мы оказались в дураках»

Своими впечатлениями делится известный литературный критик Наталья Иванова: «У меня, прежде всего, впечатления от самого сюжета появления этого фильма, поскольку он был обставлен фантастическими пиар-кампаниями, шедшими по Первому каналу, вплоть до специальной передачи Познера, такое происходило нагнетание общенациональных чувств, - говорит Наталья Иванова. - Это как бы очередной сюжет очередного заговора против России. Какие-то страшные злобные силы утаивали сокровище. Оно теперь уже найдено. Нам открылось. И благодаря этому Россия почувствует себя, наконец, живой, свободной, воскреснет и так далее. Такая подоплека этого сюжета меня очень заинтриговала. А на самом деле на выходе получилось, что в момент истерического патриотизма, подняв икону Бондарчука, мы оказались в дураках. Потому что фильм, на самом деле, абсолютно нерусский. Какие-то этнографические казаки. Видно, что фильм смонтирован как реклама зарубежных банков. Про себя я вспоминаю рекламу банка «Империал». Получается, что на самом деле на волне патриотизма фильм, в котором иностранные актеры играют и достаточно плохо, я бы сказала, играют, по сравнению с Быстрицкой, нашей первой еврейской красавицей в роли Аксиньи, или Эммой Цесарской, которая была необыкновенная красотка... В общем, получается, что здесь пока нет никакой психологии, хотя исчерпано большое количество сюжетных историй в романе, что нет истории. Что история - это такой как бы контекст всего русского, который нам надо было вернуть в этой картине - этого тоже нет. Такой магазин "Березка".

Я глубоко разочарована. Я думаю, что я давно не брала в руки роман Шолохова. Может быть, теперь и он меня разочарует, потому что те куски, которые зачитывает Никита Сергеевич Михалков, звучат очень выспренне, на каких-то котурнах... И даже непонятно, почему этот Дон несчастный снят. Так же можно было снять любую, по-моему, американскую речку. Оператор ведь не понимает, что он на самом деле снимает глянцевую открытку вместо метафоры «Тихого Дона». Такая же глянцевая открытка и Аксинья. Вот посмотришь, она сейчас скажет что-нибудь по поводу конфет "Рафаэло". А Григорий - так его и представляешь в другом костюме, рекламирующем чай "Липтон", английский чай».

Критик Наталья Иванова уверена, что Первый канал в рекламе сериала пошел самым простым путем. В частности, никак не обсуждалось авторство романа: «Достаточно темная все-таки история связанна с рукописью "Тихого Дона". До сих пор существует множество версий - на самом ли деле написал это Шолохов, или это написал все-таки Крюков, или это написал Краснощекин, а потом это было переписано Шолоховым? Эта ведь интрига тоже существует. Но после фильма еще ведь запустили в качестве опять же пиара картину "Шолохов и Сталин", как бы документальную, где мне (я прошу прощения) люди типа репортера Колодного объясняют все про Шолохова и Сталина. Мне это все глубоко неинтересно. У меня такое ощущение, что шарик сдут, причем усилиями самого ТВ при этом», - убеждена Наталья Иванова, заместитель главного редактора журнала «Знамя».

Радио Свобода
Камрад
padre A ой, спасибо... я просто сформулировать не могла - а тут все мои ощущения - и со словами.
09-11-2006 16:57
Камрад
Nadezda ,

а на каком канале и по каким дням они это поедают?

так может я могу тебе чего-нибудь переписать? что тебя интересует, а я оглашу весь список :)
10-11-2006 10:08
Камрад
kefirs

Discovery Travel или просто на Travel...
Называется цикл " Кулинарные прогулки". Ведущие - тетка и мужик, каждый сам по себе Мне больше тетка нравится - она живее, особенно при тестировании вьетнамской кухни
По выходным точно поедают.

Ой, спасибо тебе! При упоминании Шерлока Холмса у меня уже хвост в струнку)) а можно сразу список?))
слон ;-)
Nadezda Yurate что за глупости вы, уважаемый , думаете!

А это от плесени!
10-11-2006 12:26
Камрад
Nadezda ,

на какой адрес прислать список?
10-11-2006 14:09
Камрад
[

отредактировано: 10-11-2006 17:21 - Nadezda

10-11-2006 14:46
Камрад
Nadezda ,

ushlo :)
10-11-2006 17:43
Камрад
А у меня полный комплект "Приключений Шерлока Холмса" на DVD.
10-11-2006 17:53
Камрад
Renoir ,

ох, как кому то хорошо :) а у меня Сокровищ Агры не хватает :(
15-11-2006 17:20
Камрад
Renoir думаю, что полный комплект "Приключений Шерлока Холмса" на DVD это далеко не полный комплект твоих комплектов DVD вообще

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть