My blood type is coffee
Родни де Маниак
дневник заведен 13-11-2003
постоянные читатели [76]
AdrinA_LiNN, AmateraSu, Anung_Un_Rama, AsukaLangley, blackpuma_lara, Bladewalker, Emilia, ESPERANZA, Fantasy and Sci-fi, Fleurell, forum, Gilad, glv12 Marla Zinger, gunnbiern, Handmade, harriskhv, heavenly girl, iKudou, imp_angel, Iron, isk, Liberta, LightSmoke, Limonadk, Madnes, Marjerri, mashka-murashka, mocking-bird, Nevermore, Nighteyes, Omela, Piccolo_fiore, Prince_Eugine, RPG, Samum, Stamina, TainT, Tammi, TGa, Thinking of U, Toyka, Varanis, vitrazhi, WhereItFrom-Club, yuyuyu13, Айна, Альфи, Библиотека, Бродячий_огонек, ванимен, Виконт Де'Летенхофф, Волжанин, Вэлин, просто Вэлин, Здесь был Вэлин, Кирара, Коктейль Молотова, Лассана, Мелюзина, Мильди, Молитва, Москви4ка, О-20, Ойлэ, Ория, Осчастье, Пан Яська, ПАРАД УРОДОВ, Призрак джедая, Сайко, Старший кладовщик, Тигрра, Тихий океан, удалилась, Шалень, Шелест Ветра, Эль Ленэль
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Москва, Россия
интересы [13]
компьютерные игры, фантастика, сон, черный юмор, Low Blood Pressure Evil Lord, Ты знал. Что так. Будет., Большой адронный коллайдер, пельмени предвзятости
антиресы [14]
попса, теплое пиво, соционика, текстильные куклы
16-04-2008 13:59 Лингвистический харрасмент
Надо перевести резюме на английский. Дает совет: "Забей текст в Translator, так намного легче". Мне очень приятна его забота, но что ли сделать, как он просит, чтоб осознал, что просит невозможного. Чот характерно - он у нас на английском, как на родном. Неужто не понимает, что программы воротят? С другой стороны - а зачем ему? Он и так все понимает.
Комментарии:
16-04-2008 14:07
Камрад
Ну не знаю, по-моему, после транслятора намного тяжелее :)

С другой стороны, так переведешь, второй раз не попросят...
Homo Ludens
Iron +1, тяжелее. Приходится еще и пытаться понять, что это было до того, как оно прошло сквозь перевод.

Не, попросят Но, видимо, уже без translator'а %)
мелкий гаденыш
А почему оно невозможное? О_о
Homo Ludens
Вэлин, просто Вэлин Выложить завтра кусочек резюме, переведенного через бабельфиш или тот же транслейтор?
мелкий гаденыш
А зачем его ваапще туда кидать? И да, выкладывай, поржем)))
Homo Ludens
Вэлин, просто Вэлин В смысле - кидать? Конфиденциальная инфа, низя Сначала предложил, потом осознал.
мелкий гаденыш
Кидать в бабельфиш зачем. Ну низя, так низя.
Homo Ludens
Вэлин, просто Вэлин Чтоб перевести. Чтоб я не "мучилась и не тратила лишнего времени, переводя".
мелкий гаденыш
Так, я не понял, проблема в том чего он просит или в том как?
Homo Ludens
Вэлин, просто Вэлин У меня просто офигение от того, что носитель языка дает подобный совет. Если я ему последую, и не буду потом сидеть с напильником, то получится нечто. И я удивляюсь, как он сам этого не понимает.
мелкий гаденыш
А то что он носитель языка не меняет того, что он не лингвист. Сколько русских носителей языка так делают))

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть