Для всех поклонников волшебника-аниматора станет сюрпризом скорый выход автобиографической книги
Хаяо Миядзаки "Откровения длинною в жизнь" (Kimagura wa Itachi),
русских же анимешников она должна поразить, это стало ясно из последнего интервью,
данного известному американскому изданию.
В этой книге раскрываются многие подробности жизни мэтра, не связанные на сто процентов с аниме.
Одним из поразительнейших открытий станет то, что дед известнейшего аниматора был РУССКИМ.
Звали его - Иван Мирзлякин, он был матросом во времена русско-японской войны, а попав в плен,
по окончании войны остался жить в Японии, поскольку встретил в стране восходящего солнца любимую женщину
(Саюки Ихара), ставшей впоследствии его женой. И после десяти лет прожитых на чужбине
бывший матрос меняет фамилию на более привычную японцам, Мирзлякин на Миядзаки...
Хаяо громко не афишировал эту подробность истории своей жизни, но и никогда не отрекался от этого:
"В своих произведениях я часто подчеркивал самобытность и отличие японской культуры от остальных
мировых традиций и эпоса, но это связано так же и с тем, что культура моей второй родины,
России, тоже является неповторимой и уникальной, этот факт оказал большое влияние
на мое творчество" - говорит Хаяо корреспонденту.
Вполне возможно этим и объясняется любовь российского зрителя в самому известному режиссеру аниме.
(с)
http://www.animezone.ru
С будущего альбома
[Print]
Гость