Кофе
emergency
дневник заведен 08-07-2007
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Москва, Россия
Суббота, 16 Сентября 2017 г.
23:13 Между прочим
"Перформативы. это слова, произнося которые, ты автоматом делаешь то, что они описывают. типа «благодарю»." (с)

Так же к слову о мужском, женском и среднем роде.
Оно не во всех языках есть, далеко:
"знаменитая книга Лакоффа «Женщина, огонь и опасные вещи» называется так потому, что в одном языке все эти штуки считаются одним классом

141. классы слов там:

I — animate objects, men
II — women, water, fire, violence
III — edible fruit and vegetables
IV — miscellaneous
" (с)

"в русском языке у нас есть ПРЕДлоги — они стоят ПЕРЕД словом. но «ради» и «для» могут быть ПОСЛЕлогами: «не шутки ради»" (с)

"иврит был чисто мёртвым языком, а потом евреи ЧИСТО НА СИЛЕ ВОЛИ КАК В АНИМЕ воскресили его и стали на нём говорить. все в ахуе." (с)

"метатеза — это когда кто-то реально затупил, хуй знает как переставил буквы — и так и повелось. ср. «тарелка» с немецким Teller.

название валюты «доллар» происходит от названия другой валюты «талер».

198. «зонтик» — это не «зонт» + уменьшительное «ик». в оригинале он Sonnedeck, «покрышка от солнца». т.е. «зонтик» — оригинальная форма.
" (с)

"«гол как сокол» — нихуя не про птиц. «сокОл» — это такая дубина типа тарана, гладко обструганная."

"супруги — это две лошади, впряжённые в одну упряжь. хорошее дело браком не назовут!"

"для неспециалистов: НИКОГДА не ссылайтесь на словарь Даля. умоляю. Даль описывал не современный и не всегда русский язык, а диалекты."

"никто в мире не понимает русских безглазых знаков-скобочек, все считают их крипотными и странными. продолжайте культурную экспансию! ))"

"у старославянского было два алфавита: кириллица и глаголица. и ща будет пиздец срыв покровов.
220. КИРИЛЛ ПРИДУМАЛ ГЛАГОЛИЦУ. а кириллицу придумали ваще не они с Мефодием, а их ученик — Климент.
вся ваша жизнь — это ложь.
"

"человеческие языки не позволяют описать время. вообще. в принципе. мы всегда описываем время метафорами пространства (см. *в* три часа)
232. для русского человека прошлое — сзади (три часа назад), а будущее — впереди (загадать наперёд), но это не во всех культурах так.
233. концепты «право» и «лево» (направление относительно говорящего) есть не во всех культурах. в некоторых ориентируются по сторонам света.
"

"слово «азбука» (аз + буки) — это дословный перевод слова «алфавит» (альфа + бета)."

"в оригинале Багира — мальчик. это история не про независимую феминистку, а про по-восточному не-так-как-у-нас-маскулинного джигита"

А все лебеди, и у Пушкина и у Чайковского - в оригинале девочки.

"шибболет — это такое слово, по которому можно определить принадлежность говорящего к определённой группе (часто этносу)."

"реально пагубное влияние инглиша на русский — это не «клининг» и «ивент». лексические заимствования — хуйня, пришли и ушли.
311. но в русский из английского лезет манера Всё Писать с Больших Букв. повторяйте за мной: родина, президент, Великая Отечественная война.

312. слово «вуз» — аббревиатура, но оно склоняется и пишется маленькими буквами. потому что иди нахуй, вот почему.
"

"такие слова (сутки, качели, ножницы и т.д.) называются ржачным оборотом «плюралия тантум» — вечно множественные типа.
319. за неимением гербовой все махнули рукой и решили, что норм говорить «полтора суток», потому что ну бля, приходится иногда.
320. самое обоссачное — что в косвенных падежах всё норм! «не прошло и полутора суток» и всё такое.
"

"мысль маркировать в речи только «один» или «много» — нихуя не очевидная и не универсальная.
в языках мира встречаются единственное, множественное, двойственное, тройственное и ПАУКАЛЬНОЕ число.
337. вопреки совершенно очевидной гипотезе, ПАУКАЛЬНОЕ число указывает не на пауканов, а на, грубо говоря, небольшую кучку объектов.
338. впрочем, с учётом того, что это число выделяют в австралийских языках, этими объектами наверняка пауканы и являются.
"

"исторически «суть» — это МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО от «есть». сказать «он суть пидор» — ОШИБКА. «он есть пидор. они суть пидоры». только так

аллитерация — это звукопись согласными. если повторяются гласные — это ассонанс. давайте выёбываться правильно.
"

"фраза «последний писк моды» была стебовым передёргиванием фразы «последний крик моды», но ирония проебалась с годами. остерегайтесь!"

"оборот «не то чтобы» («не то чтобы я любил сосать хуи, но...») — это цельный союз, который пишется без запятой."

"гиперкоррекция — такая хуйня, когда ты выучил такое заебатое правило, что начинаешь применять его и там, где не надо.

386. когда делают специальные ошибки, типа как в йезыге падонкафф, — это называется КАКОГРАФИЯ.
"

когда в слове должен дважды повториться один слог, он иногда забивает хуй («лиловатый» вместо «лилововатый»). это, дети, ГАПЛОЛОГИЯ.

смайлик изобрёл в 1969 году Набоков, искавший новые способы побыть несносным мудаком в адрес собеседника

иногда можно добавить к слову приставку «не», и нихуя не изменится: «истово» — это то же, что «неистово».

культурные антонимы — вообще нихуя общего у понятий, мы просто какого-то хуя назначили их антонимами («вода»/«огонь»)

современная лингвистика — очень молодая наука, ей едва есть сто лет. началась с идеи Соссюра рассматривать язык как знаковую систему.
430. ещё привычная нам лингвистика — это чисто западная штука (поэтому в ней лучше проработаны штуки, свойственные европейским языкам).
432. прикольно, что в Китае — стране с огромной письменной традицией и престижем словесности — свою лингвистику не придумали.
433. исторически китайская лингвистика состояла в основном из толкования слов и составления словарей иероглифов — короче, бестолковой поэзии
434. скорее всего, это так, потому что в китайском очень бедная морфология. слово — это не приставка-корень-окончание, а цельная хуёвина.
435. так что идея разбирать слова по кусочкам китайцам как-то в голову не пришла.

инкорпорирующие — это такие языки, которые вам в страшном сне не приснятся, там все слова в предложении сливают в одно МЕГАСЛОВО.

рога трамваев называются пантографом

кроме слова «длинношеее», три «е» подряд — в слове «змееед». а пять — в гипотетическом «длинношееееед».

представьте, что этот тред напечатали в учебнике. вот так выглядел Пушкин на фоне предшественников.

редупликация — это повторение чего угодно. часто с её помощью образуют множественное (японский) или делают усиление («очень-очень»).
1851. в русском есть пиздатое употребление редупликации, кроме усиления подсвечивающее коннотацию слова: «он такой пидор — прям пидор-пидор»

эллипсис — это такое явление, когда во фразе ПРОПУСКАЮТСЯ слова, которые ваще-то есть там по смыслу.


целиком
19:58 Front Mission 4
14:43 из ленты
"Был сегодня на собеседовании в компании "...". HR-менеджер дала мне ноутбук и сказала: "попробуйте-ка мне его продать...". Ну, я взял ноут и вышел с ним из комнаты, а затем ... вообще ушел. Когда я пришел домой, мне позвонил HR-менеджер и стала истерично кричать: "немедленно верни мой ноут обратно!"
Я сказал: 200 баксов и ноут ваш
" (с)
06:45 Hiveswap
И, та самая адвентюрка, которая выходила с такими драмами и так долго, от чувака, который придумал самый безумный и адовый сюжет вообще из всех комиксов - скучная.

То есть она какбы милая.
И неагрессивная танцевальная боёвка, явно переехавшая из Андертейла - в целом ок.

Но скучная, как ядерная война.
С унылой музыкой.
Полным отсутствием патентованных крутых описаний и интересных поворотов.

Скуууучно(
05:38 Front Mission 3
1, 1+, 2, 4, 5, e, sum

Front Mission Alternative кстати очень крутая игрушка, там индирект контрол тактическая RTS. Но - если для FM2 есть хоть какой-то перевод на инглиш, то FMA вообще никак не переводился, и кажется даже не собирается. И это на самом деле очень печально. Я играл в неё на япе, и играется очень круто.

Сюжетно FMA самый глубокий приквел в серии, рассказывает о событиях 2034 года, когда ОКУ только-только образовались и пытались разруливать конфликты аж в Африке. Ванзеры в то время ещё слабенькие - этакая вариация танка, не более, по мосчи.

-

Что касается сабжа, в нём сразу хочется отметить несколько вещей:
1) Это одна из самых ранних игр, где разработчики сделали достаточно большой внутриигровой интернет с фейковыми сайтами и прочим (интернет был уже в FM2, но очень куцый).

2) В этой части есть адски смешной эпизод, где местный технический гений сооружает армию мехворриоров, работающих на метане (читай - на говне) и отправляет её захватывать мир. Эта армия ещё адово взрывается при каждом неверном нажатии.

3) Один из мелких диалоговых выборов в начале игры раскрывал отдельную сюжетную ветку с отдельными катсценами и прочим, так что сюжета было два (неофициально эти ветки называются - "линия Алисы" и "линия Эммы", т.к. в результате к пате присоединяется одна из этих двух девочек, а вторая только письма шлёт по электронной почте).

читать подробнее
04:55 Как бы понимаю, но в целом не понимаю
Почему изобретён робо-стратег, самообучающийся и обставляющий человека по всем статьям, но не изобретено робо-убиральщика туалетов?

Казалось бы, вот реально профессия, которую хотелось бы передать роботам в первую очередь.
Закрыть