Мы не будем говорить здесь о буквальном значении этого названия. Есть и переносное - "тяжелый, но летает". Кроме того, здесь и намек на английское выражение, означающее шутку, поставившую сказавшего ее в неловкое положение, и отсылка к названию популярной американской группы "Железная бабочка"... Здесь и подобные битлам орфографические новации. О каком же названии идет речь?
В воде он развивает скорость до 45-50 км/ч. На суше он тратит до 80% энергии на поддержку своего тела и на передвижение.А что он делает, согласно
источнику 1898-1899 годов?
Оно единственное, что соседствует с одной стороны с квадратом, а с другой - с кубом. Назовите деятелей начала прошлого века, с которыми его связало устойчивое выражение
(Фиософское) Линор Горалик приводит двустишье восьмилетнего мальчика, которое вам предстоит закончить:
Для чего у кошки хвостик?
Мне – неважно. Я - …..
Время!
Cмотрите уже..
[Print]
Вишневая