Предложенные украинизированные термины для компьютеров:
display - позирало, гладь
resolution - разрешающая способность - розуточнення
traffic - перетік, потік
kit - набор - сніп
screen - лоно, гладь, рантух
slash - ск‘ісок, скісна, похила
memory stack - флэшка - комірка
personal cabinet - осібний куток
driver - пристрій; прилучка; стерн`ик; оруда; привід; к`ерма; кормило; повідн`я; тягл`о; пог`ін
screenshot - снимок экрана - знімок екрана
login - впис, упис
picture - изображение - світлина
Browser - пересувка
computer - обчислювач
caching - кеширование - кишеня
hosting - притулок
key - клавиша - гудзик
engine - движок - рушій
source - исходник - сирець
На всякий случай гражданам Украины стоит ознакомится еще с некоторыми терминами, которые могут заменить привычные, русифицированные:
камера наблюдения - зретельце
автозаправочная станция, АЗС - паливниця
лебёдка- н`аворот, навій, воротило, мотовило
мониторные полумиски, полумискові навушники,
бутерброд - накладенець
пилєсос - порохосмок
рисоваться - вимахуватись
компостировать - учиняти
система - возлад
мозговой штурм - мозковий приступ
беспредел - бузовірство
чистота - чистість
бизнес - заповзяток
активы - собина
бюджет - розкошт
авиакомпания - льотництво
зонт - дощарка
центрефуга - відосередківниця
мобилка - чарунка
территория - узем
средства массовой информации - засоби громадського сповіщення (с)
http://www.mova.info/wordlist.aspx?...age=1&groupid=3
Заговор умолчания.
[Print]
Politota