Записки книжного червячка
Tygrysek
дневник заведен 09-02-2021
постоянные читатели [25]
131313, ABbIRVALG, Amaeth, Arme, chaykayf, grenka, helen_stoner, iPrizrak, JayKo, Jenny_Revenger, Martin Riggs, Russa_mirs, Snow, Stamina, Svetkin, Tija, Verklig, yuyuyu13, Алалина, Графиня Корица, Кошко-котя, Тень в сумерках, Украдка, Шальная Портная, Яшма
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
интересы [14]
Среда, 13 Марта 2024 г.
01:10
Удивительно, но мне не попадались фики про Ямамото Яэ или других девушек Айдзу, за исключением Такаги Токио!
Может, вдруг на Фикбуке чего появилось...
"Напиши себе сам", называется. Но да, тут матчасть грызть)

(А ещё у нас непопулярны сёгуны и императоры эпохи Бакумацу, а иногда интересно что-то из жизни "за бамбуковой занавеской" в художественном изложении...)

Ну и таки да, додай себе сам... Прошлой ночью был дурняк, не спалось, зато - вот.
Ну, с моим-то знанием матчасти приходится ухищряться...
Драбблик мой, правда, напоминает мне лоскутное одеяло...

Название: Тёплый дождь
Автор: Tygrysek
Бета: сама себе бета
Размер: драббл
Фандом: Бакумацу
Персонажи: Ямамото Яэ, Ямамото Саку (мать Яэ)
Категория: джен
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Краткое содержание: момент из жизни юной Яэ

читать подробнее
Среда, 6 Марта 2024 г.
11:55
Добралась до трудов Николая Японского про Японию. Приятный у него слог) И он так по-доброму пишет, покоряет просто.
Но... "до-поливановская" транскрипция беспощадна Т_Т Например, Цёосиу не хотите? Знаете, что это за зверь?
показать
Это всем бакуманьякам знакомое княжество со сложным именем Чошу/Тёсю


А ещё - оттуда же - комплимент токугавцам от очевидца)))
Вторник, 27 Февраля 2024 г.
00:04
У бакуманьяка с двадцать третьим февраля свои ассоциации. Так что - к двадцать третьему, задним числом (хотя написано сильно раньше)
Возможно, я перестану пытаться подражать Лорке, но не сейчас, не теперь
С прямым пересказом стихотворения Ито К.

читать подробнее
Вторник, 20 Февраля 2024 г.
21:23
Про товарища Саннана, он же Яманами, он же второй замком Синсэна и по совместительству начштаба, пишутся у меня стихи в количестве. Ну какой-то вот такой он, Саннан-сан. Больше пишется, наверное, только про Хидзикату)
(Ну и да, Ишин Шиши - они тоже интересные, но всё-таки Синсэн... форева)

Два маленьких стихотворения про Яманами и Акесато
(один из любимых пейрингов той эпохи, хоть и безнадёжный)

***
Ещё её рука перебирает струны,
Ещё в его глазах улыбки тихой свет...
А времени у них уже почти что нет,
И меркнет на стене чуть видный лучик лунный.


Прощание

Цветы в ладонях...
- Милый друг,
Смотри!
(Запомни этот луг,
Запомни, хоть и жить всего
Тебе осталось ничего...)

____
В решётке тёмного окна -
С улыбкой ясною - она...
- Смотри, цветок! Ты говорил...
(Как у неё хватает сил?!
Иль, может быть, не поняла...)

- Зачем же ты сюда пришла?
Мы попрощались ведь... Иди...
Ну, Ямадзаки, проводи...

И жёлтый маленький цветок
Меж прутьями решётки лёг.

2023 г.
Понедельник, 19 Февраля 2024 г.
01:42 Как Яманами Кэйскэ злодеем стал
Перевод "Бродяги Кэнсина"-манги в общем-то ничего, но иногда попадаются косяки (которые, признаться, доставляют мне некоторые страдания). Например, странное написание некоторых имён и названий. Также в конце главы "Конец смертельной схватки", где информация о создании персонажа Канрю Такэды, попалось следующее:



Признаться, я порядком ошалела. Ну приехали, Яманами-злодея нам только и не хватало для полного счастья. Откуда только такое чудесо появилось?
А вот откуда. Всех четверых поименованных здесь людей объединяет одно - так или иначе они погибли как нарушители (Устав Синсэнгуми, все дела). В анлейте там стоит слово "villains", которое может иметь значение "злодеи", но вместе с тем и "нарушители". И вот как раз последнее более подходит. Но тогда надо вообще переделывать всю фразу.
Пятница, 9 Февраля 2024 г.
02:07 Трагическая история одного молодого самурая из Айдзу и кое-что про замкома Хидзикату
Что делаем? Бакуманьячим потихоньку, откапываем всякие интересные факты.

Хотела ещё летом написать...
На англоязычных сайтах проскакивает одна такая история, которая в японских источниках (через гугло-яндексо-переводчик пропущенных) мне не попадалась. Говорится, мол, был Хидзиката Тоси по молодости хулиганом и задирой, ерундой страдал, а потом раз довелось ему увидеть сэппуку какого-то молоденького самурая из Айдзу... И проняло нашего товарища до глубины души, и он даже открыто плакал на похоронах этого усэппучившегося самурая, а после того происшествия за ум взялся и решил идти путём воина...
Я пару раз видела это и на русскоязычных сайтах.
Ещё видела, что на Дайриках у Fushigi-dono вроде мельком пообсуждали эту инфу и пришли к выводу, что какая-то инфа сомнительная.
Ну и я сомневалась, бо на японосайтах, повторюсь, такого не попадалось. Но откуда-то ноги растут же у этой истории...
И вот я полезла смотреть японские статьи в очередной раз, и попалось там кое-что любопытное (в названии что-то про честь самураев Айдзу, а я Айдзу люблю, отчего бы и не почитать-то). Инцидент в павильоне Акэбоно.
читать подробнее
Понедельник, 5 Февраля 2024 г.
01:09
Кстати, есть вот и такая покраска замкомовского фото (тоже прям хорошо, и эффект ретро остаётся).



Это делает женщина из Японии, выкладывает в (бывшем) Твиттере (デジミ【D.M.C】. У неё ещё есть фото деятелей Бакумацу, надо бы напритаскивать
Суббота, 3 Февраля 2024 г.
04:11 Чего нашла
Замкома показываю. Кросивое.
Нарыто на Тамблере.

Фото Хидзикаты в цвете



Под катом ещё интересное
читать подробнее
03:31 А похулиганить?
В порядке бреда.
Пострадал "Романс о луне, луне" Лорки

читать подробнее
Пятница, 26 Января 2024 г.
00:11
Флафф не дописан, а стекло - вот оно, пожалуйста

Название: Живите
Автор: Tygrysek
Бета: сама себе бета
Размер: драббл
Фандом: Бакумацу, "Синсэнгуми!" (дорама), "Окита Содзи: последний мечник" (фильм; косвенное влияние)
Персонажи: Окита Содзи, Тодо Хэйскэ
Категория: джен
Жанр: ангст
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: путь самурая - смерть, и она всегда ходит рядом с воином, но можно ли к ней привыкнуть?
Предупреждение: упоминается смерть персонажей

читать подробнее
Четверг, 25 Января 2024 г.
23:52
Нашла у себя позапрошлогоднее, сакамотовское
(Честно говоря, меня смущают некоторые сведения, исходя из которых можно заподозрить Накаоку в том, что это он привёл или притащил "на хвосте" убийц к Рёме. Но пусть здесь, в этом стихотворении, они всё же будут друзьями без всякого мутного чего-то там)

Оми-я

1.
Тяжко дышит ветер,
Дождь - опять.
Завтра - на рассвете
Вновь вставать.

На простор широкий
Путь лежит.
Друг мой, Накаока,
Поддержи!


2.
Когда на лестнице шаги -
Не открывай.
Когда к стене прижмут враги -
Вперёд шагай.

Фонарь погаснет - в темноте
Острее слух.
И знай: с тобой - спина к спине -
Остался друг.

2022 г.
Среда, 24 Января 2024 г.
19:43
Пытаюсь дописать фанфик про сиэйкановские времена. Как-то на Тамблере я нашла чудесные арты с Содзи, и там ещё что-то было про котят, и вот я вдохновилась и решила написать историйку про котёнка. Рыженького.
Я надеюсь, это не значит, что я спёрла идею Т_Т
И вот что нашла - там же.

Маленький Содзи!

Отсюда

читать подробнее
Четверг, 18 Января 2024 г.
17:35 Синсэн головного мозга и бисерный долгострой
Уф, наконец-то)))
Захотелось мне какую-нибудь вещичку с синсэновской символикой...
Сначала хотела сплести закладку, потом додумалась до брелка-подвески (казалось проще и быстрее, но...).
И вот сегодня наконец доделала)


читать подробнее
Понедельник, 15 Января 2024 г.
20:31 Две песни (переделки)
Синсэновское "Яблочко"

Эх, яблочко, куды котишься?
В Синсэнгуми попадёшь - и не воротишься!

Задержался коль у зазнобушки -
Хидзиката не погладит по головушке!

Эх, яблочко для императора!
Заговорщиков пожары только радуют.

Эх, яблочко ды краснобокое,
Эх, синсэновская жизнь - она жестокая!

Эх, погодка ты, погодка майская,
Нелегка да наша доля самурайская!


Токугавская походная

Полно, токугавцы, вам горе горевать,
Надо нам в поход на Эдзо выступать!

Не тоскуй, братишка, по матери, жене!
Станем привыкать мы к дальней стороне.

В Мацумаэ след наш снегом заметёт,
В Хакодатэ море песни нам споёт.

Океан да море, синяя вода!
Не вздыхай, солдатик, горе - не беда.

Полно, токугавцы, вам горе горевать!
Надо нам, ребята, Эдзо защищать.
Закрыть