Гнездо раната
DSetta
дневник заведен 08-12-2009
постоянные читатели [16]
Alma, Arde, BlackDrago, BlackWolf, Dark Lady Catiche, Dark Witch, katalina, Luke S, Nefer-Ra, Rover, Samum, V-Z, Акша Таквааш, Даниэла Крис, Дио Вильварин, Лисса
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Петропавловск-Камчатский, Россия
интересы [7]
звездные войны, собаки, фанфикшн
Суббота, 26 Июня 2010 г.
04:53 Ну, начнем-с.
Моя очередь издеваться над каноном...
Выкладывать тоже буду кусочками. Да.

"Я вижу мертвых людей..." (с)

читать подробнее
Воскресенье, 20 Июня 2010 г.
17:55 По мотивам "Звездной пленницы"
Источник позитива тутVjurok


- Он рассказал мне достаточно! Ты предал и убил моего отца!!!
- Чего? - в замешательстве переспросил Дарт Вейдер, опуская меч. - КОГО я убил?!
- Моего отца... - неуверенно сказал Люк.
- Серьезно? - процедил Темный Лорд. Он отступил назад, как-то странно оглядываясь по сторонам и внезапно сцапал нечто невидимое из воздуха.
- Кого это я убил?! - грозно вопросил он, встряхивая бледно мерцающий призрак Оби-Вана Кеноби.
- Я фигурально выразился, - просипел призрак, пытаясь отодрать от горла стальные пальца разъяренного Вейдера. - Я же не виноват, что вы, Скайуокеры, все буквально воспринимаете...
- БЕН!! - кинулся было к нему Люк.
- Не лезь папе под руку, сынок... - пропыхтел милорд, старательно душа призрачного Кеноби. Тот, будучи не совсем живым, вполне успешно отбивался, попутно успевая вещать о Темной Стороне, поглотившей его ученика.
Младший Скайуокер потряс головой, искренне надеясь, что услышанное от грозного Темного Лорда слово "сынок" было лишь слуховой галлюцинацией. Темный Лорд выпустил, наконец, неудушаемого Кеноби и теперь они просто орали друг на друга, явно забыв о присутствии юного джедая. Бен по привычке называл Вейдера Анакином, а Вейдер в ответ сыпал отборными татуинскими ругательствами.
"Да ну вас нафиг обоих", - зло подумал Люк. Он несколько раз глубоко вздохнул, покрепче зажмурился и, разбежавшись, прыгнул вниз, в шахту.
Среда, 9 Июня 2010 г.
02:52 Шиза косит наши ряды, да-да-да )))
Воскресенье, 30 Мая 2010 г.
09:54
Нашла в инете сообщество sw_proda...
Если смех продлевает жизнь, то сегодня я стала бессмертной. И не лень было людям такое количество перловки перебирать, уважаю.

*Острый белый клин, будто наконечник стрелы, попавший в воду, медленно разрезал космическое пространство, пошевеливая редкими надстройками, сильно напоминавшими пушки.*

Убило. Так и представилось: летит этакий плод внезапной страсти Ктулху и Стардестройера. И шевелит редкими надстройками. Слегонца так. Небрежно.

Upd. Пошла на Кулички и перечитала свое же, __тилетней давности. Убицца поганым веником, как все печально-то... О_о

Состояние задумчивое
Среда, 19 Мая 2010 г.
23:12


Не знаю, можно ли это назвать угадайкой, но все же...
Вторник, 9 Марта 2010 г.
13:33 Сила судьбы гл. 9 Предатель (ч1)
"Force of Destiny" от llarian, источник здесь

Бедняжко. Злой доктор обидел несчастного главкома.
Тапки как обычно - крайне приветствуются.

предыдущее

читать подробнее

вся 9 глава

Не уверена, что поняла смысл.
Or he could allow the examination, which would probably take less time and get Hanley off his back just as effectively
so I'm clearing you for light duty
You would simply walk out of here again and do whatever you damn well want to

"My judgement is not off, Doctor", насколько поняла по дальнейшему тексту, перевод неверен совсем. Должно быть что-то типа "я могу рассуждать здраво" применительно к командным функциям, потому как далее по тексту В. признает правоту доктора в том, что его " judgement все-таки off", когда не принимает в расчет своего меддройда (вернее, его программу).
Пятница, 5 Марта 2010 г.
10:56 Я ужас, летящий на крыльях ночи)))
Как сказал папа, увидев это - сбылась мечта идиота
Darth Vader Episode III ArtFX Statue от Kotobukiya


Сижу. Любуюсь.
Среда, 24 Февраля 2010 г.
17:10 Не в ту сторону меня тянет...
"Он думал, что она умерла, и обвинял в этом бывшего друга. Через много лет он узнал правду - друга подставил их общий враг, плетущий тайные интриги, чтобы привлечь его на свою сторону. Но она не умерла. Она жила в том же городе, в соседнем доме. Они даже ходили в одну и ту же булочную, где регулярно встречались, но не узнавали друг друга. Она - потому что потеряла память. Он - потому что не желал смотреть на других женщин после ее мнимой смерти. Так продолжалось двадцать лет..."
Вы прослушали краткий сценарий художественного сериала "Главкомы тоже плачут". (с)ДСетта.
Вторник, 23 Февраля 2010 г.
17:35 Сила Судьбы гл.8 Переезд "У меня тихая истерика."
Радует только, что глава 8 "Судьбы" меньше, чем 7-я, больше чем в три раза. Потому как со второй половины меня просто начало плющить. Оу... Бразилия отдыхает... Мексика нервно курит... Я плачу в клавиатуру... Если б это был стеб, я б обзавидовалась. Честно. По-черному обзавидовалась бы.
Впрочем, кусочек про Джикса меня почти утешил.
Ахтунг. Перевод корявый, пиреводчег плакалъ.

"Force of Destiny" от llarian, источник здесь

Глава 8.
Переезд.
читать подробнее

далее
Пятница, 5 Февраля 2010 г.
04:15 Сила судьбы, гл 7 ч4(fin)
"Force of Destiny" от llarian, источник здесь

предыдущее

Очень частично правленное от корявостей

читать подробнее

дальше
Вторник, 2 Февраля 2010 г.
13:06 Безумие Лорда Вейдера. )))
Пятница, 29 Января 2010 г.
17:55 Маленькое безобразие 0. Первый контакт
Достали меня эти назгулы с их шашлыками и пивом.)))
_____________________

читать подробнее

Состояние веселое
Вторник, 26 Января 2010 г.
12:26 Сила судьбы гл 7 ч 3
"Force of Destiny" от llarian, источник здесь

предыдущее

Продолжаем мучить моск.
________________________________________________

читать подробнее

далее

What had gotten into the man lately? не дошло совершенно

"It's been a long time since..." He let the sentence trail away. не уверена

His mood swings certainly seemed to be getting worse instead of better то же самое

"Don't push it, Admiral!" общий смысл понятен, но... не доходит, как это адекватно перевести на русский.
Четверг, 21 Января 2010 г.
23:17 Сила судьбы гл7 ч.2
"Force of Destiny" от llarian, источник здесь

начало

Моя любить учителя джедаев - его можно писать прямо с подстрочника.

читать подробнее

дальше

Мню билось головой о клавиатуру, но так и не дошло вот это:

Apparently Yoda did not deem it necessary to show him where to land in his unique way anymore

The Jedi Master was not sure he could stand seeing another of his pupils fall to the Dark Side

И как коротко перевести ( и по смыслу) mind game? Игры разума не предлагать. Словарь переводит как психологическое манипулирование с целью повлиять на оппонента и приобрести преимущество над ним.

Звук бубнит радио. Европа, кажется.
Состояние креативное
Пятница, 15 Января 2010 г.
16:42 Сила судьбы. Гл.7 ч.1
"Force of Destiny" от llarian, источник здесь

Ну вот, переводчик из меня хреновый, так что - что получилось. Тапки приветствуются. Отсебятины много, особенно там, где не поняла смысла текста. Кусочек первый.

читать подробнее


дальше
Вторник, 12 Января 2010 г.
11:35 Сказочка.
Жил-был ребенок.
читать подробнее
Дописать бы это...

Состояние веселое
Воскресенье, 10 Января 2010 г.
11:02 Нет, это ...!!!
Получила посылку с очередными зв-книгами - Рисковое дело и Войны клонов. Вчера пыталась читать Джетера... Прочитала десять страниц... Закрыла книгу и поняла, что ЭКСМО решило следовать принципу "Пипл хавает". Перевод - мама роди меня обратно. Впечатление, что читаешь подстрочник...

Читать буду в отпуске. От безысходности. Когда читать будет нечего.

Очередь за РОСМЭНовскими Войнами Клонов.

Состояние злое
Четверг, 7 Января 2010 г.
22:36 С прошедшим Рождеством!!!
Не знаю, тянет ли это на Рождественский подарок, но какой получился.

читать подробнее

Состояние доброе
Вторник, 5 Января 2010 г.
18:15 Маленькое безобразие то ли 9, то ли 10. Большие маневры.
И это, господа, финал и финиш, финалее не бывает.
читать подробнее

Состояние Торжественное
14:46 В порядке очередного бреда на тему и вдогонку к "Печальному" безобразию
Оно-таки дописалось. Предупреждение - автор был невменяем, зол и голоден.
читать подробнее

Звук "Мельница" - Ведьма
Состояние чего б такого сьесть - может, йаду?
Закрыть