Да нормальный он парень. Встречал я ребятишек и похуже. И жили они, мои знакомые, в своих черкассах и казанях так, что в кино ходить не надо - все на улице показывали.
Так что и не знаю, что тут собственно обсуждать.
Он, кстати говоря, не отморозок.
Отморозки еще хуже.
SnowTiger --> я читала книгу давно, фильм не смотрела вовсе, а после прочтения книги... ну, мне Алекс не казался жертвой. Скорее, мне казалось, что книга эта о том, как даже самое прекрасное (в данном случае классику) можно использовать как вдохновение для самого ужасного (драки и насилия Алекса и его друзей). А потом еще и кто-то тебя оправдает за это, мол, он ведь тоже был не чужд мировой культуре.
Боюсь только, что мои подростковые впечатления от книги явно не на уровне заведения. В связи с этим вопрос: перечитать Апельсин по вашему мнению must? Или нет? (ИМХИ приветствуются, я вопрос задала)
Warum Я впервые фильм посмотрела в детстве, и тогда подумала: а зачем про такую мразь фильмы снимать, пример подавать/ С тех пор мое мнение несколько изменилось...
жертва общества, конечно... Общество - зажравшееся, буржуазное, моя-хата-с-краю-ничего-не-знаю, общество, которое перевоспитывает людей такими методами имеет достойное зеркало.
pakt ну, то что вокруг тебя такие водятся, а кто-то там "еще хуже", еще ни о чем не говорит...
Я и книгу читала и фильм смотрела. Фильм неплох, но книга оставляет более яркое впечатление. Фильм гораздо более мягкий. Я понимаю, что автор хотел, скорее всего, действиетльно указать на равнодушие буржуазного общества, а Алекс у него скорее жертва...но от того, что я это понимаю, мне не становится он более симпатичен. Когда я читала книгу, меня просто озноб бил от омерзения к этому подонку. Я НЕ считаю, что таким подонком его сделало общество. На общество легко сваливать, что сейчас и делают все, кому не лень. Но ведь даже в той же книге не все такие были, как Алекс! Да, они были равнодушными, где-то жестокими из-за своего равнодушия, стереотипно мыслящими мещанами и т.д. Но они таких зверств не творили. А Алекса никакое влияние общества оправдать не может, потому как ему нравится делать то, что он делает: издеваться и унижать слабых, бить, насиловать и убивать. Его этому никто специально не учил.
Roxanaему нравится делать то, что он делает:--> вот и у меня такое впечатление тогда сложилось. SnowTigerобщество, которое перевоспитывает людей такими методами имеет достойное зеркало--> понял твою мысль.
pakt Поддерживаю.
Лично на меня этот мальчик впечатления не произвел. Reality is more horryfying than fantasy.
ИМХО, книжка не фонтан. Продукт своего времени: постэкзистенциалистские догоны насчет какой-никакой но личности и социума, насчет неправомерности вмешательства во внутренний мир этой личности путем, скажем, перевоспитания путем бихевиористских манипуляций.
Все это неактуально, мне кажется.
Единственное, что понравилось - сленг. Это забавно, да.
сленг. Это забавно, да.--> кстати о сленге -- видела два разных перевода. В одном сленг был просто транслитом (translitom), а в другом сленг был передан английскими словами, набранными русскими буквами (рашн). Транслит наоборот. Интересно, в оригинале сленг передан русскими словами?
pakt: а у тебя нет ли книги на англ. языке. я бы с удовольствием прочитала в оригинале...
всем!
я не могу высказать свое отношение к алексу, именно поэтому я спросила ваше мнение... с одной стороны я его ненавижу, так как он унижает, но унижает тонко, режет не ножом, но лезвием... и в этом я вижу какой-то скрытый секс... желание.. странсть...
когда он попадает в реальный мир после лечения, мне его искренне жаль, он не приспособлен жить добрым в реальном мире.
и то и другое лицо алекса - гротеск. а нечто среднее, значит ли, лучшее???
bur-svetи в этом я вижу какой-то скрытый секс... желание.. знаешь, мы по рекламе как-то проходили, что реакция сексуального желания и реакция страха действует на одни и теже центры головного мозга.
paktWarum
Как ни странно -)--> я не была уверена, но это ведь не первый раз. У Хайнлайна в Moon is a Harsh Misterss тоже сленг передан русским. Спасибо!
"Берджес, кстати, пришедший в литературу из мира музыки , создал новый язык
молодежи будущего, в структуре которого, по мнению автора, должны были
преобладать славяно-цыганские корни..."
И книгу и фильм читал-смотрел в детстве. Лет в 16. Книга произвела тогда большое впечатление. Фишка с латинизмами - очень понравилась, на либ-ру два перевода, и второй кажется неправильным, косым.
Алекс - тогда показался жертвой возраста, утрированным юношеским максимализмом. Наверное, книгу я воспринимал больше с психологических позиций, чем с социальных. Сейчас, наверное, было б уже в чем-то иное восприятие.
Посоветуйте хорошую фантастику
[Print]
Рика