My blood type is coffee
Родни де Маниак
дневник заведен 13-11-2003
постоянные читатели [76]
AdrinA_LiNN, AmateraSu, Anung_Un_Rama, AsukaLangley, blackpuma_lara, Bladewalker, Emilia, ESPERANZA, Fantasy and Sci-fi, Fleurell, forum, Gilad, glv12 Marla Zinger, gunnbiern, Handmade, harriskhv, heavenly girl, iKudou, imp_angel, Iron, isk, Liberta, LightSmoke, Limonadk, Madnes, Marjerri, mashka-murashka, mocking-bird, Nevermore, Nighteyes, Omela, Piccolo_fiore, Prince_Eugine, RPG, Samum, Stamina, TainT, Tammi, TGa, Thinking of U, Toyka, Varanis, vitrazhi, WhereItFrom-Club, yuyuyu13, Айна, Альфи, Библиотека, Бродячий_огонек, ванимен, Виконт Де'Летенхофф, Волжанин, Вэлин, просто Вэлин, Здесь был Вэлин, Кирара, Коктейль Молотова, Лассана, Мелюзина, Мильди, Молитва, Москви4ка, О-20, Ойлэ, Ория, Осчастье, Пан Яська, ПАРАД УРОДОВ, Призрак джедая, Сайко, Старший кладовщик, Тигрра, Тихий океан, удалилась, Шалень, Шелест Ветра, Эль Ленэль
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Москва, Россия
интересы [13]
компьютерные игры, фантастика, сон, черный юмор, Low Blood Pressure Evil Lord, Ты знал. Что так. Будет., Большой адронный коллайдер, пельмени предвзятости
антиресы [14]
попса, теплое пиво, соционика, текстильные куклы
[5] 30-05-2024 18:22
:tort:..

[Print]
Родни де Маниак
Понедельник, 24 Апреля 2006 г.
16:05
Просто флешка
http://fishki.net/comment.php?id=9540
Слушать со звуком - не бойтесь, ничего не выскочит и не закричит страшно.

Current music: Як цуп цоп парви каридола тык паривила тиц тандула диби даби дала руп-парирупирам курикан губкая кили-кан-ко. Ра-цай-цай ариби даби дила бариц дан дила ландэн ландо абариб факта пари-пари-бери-бери-бери стан дэн лан до. Я бари ласдэн ландэ яло ара-вара-вара-вара-вара вади вияву. Барис дан лэн ласдэн ландо бадака-дага-дага ду-ду-де яло.
Четверг, 20 Апреля 2006 г.
18:16 Какой вы Сотона?
Вы Аццкий Прынц Тьмы!
До Сотоны вы ещё не доросли, но, в принципе, и не стремитесь. Вы хотите узнать мир во всём его разнообразии, но приняв тёмную сторону силы. Вы не считаете свет и добро вашими личными врагами, вы можете даже близко дружить с их представителями. Но тёмная сторона, как вы полагаете, обеспечивает вам независимость от многих законов, которые вас напрягают. В результате вы, что называется, ни Богу свечка, ни чорту кочерга. Вы стоите на границе между светом и тьмой и каким-то чудом балансируете на этом лезвии бритвы. Вы считаете себя непонятым, одиноким и в этом смысле чем-то похожи на Готичного Сотону, только вы более открыты. Иногда вы отвлекаетесь от своих мрачных раздумий, оглядываетесь и с удивлением замечаете, что не всё так ужасно, как пишут в ваших любимых книгах и поют в ваших любимых песнях. Во время Армагеддона вы, скорее всего, погибнете.

http://aeterna.ru/test.php?link=tests:3712
Среда, 19 Апреля 2006 г.
17:35 Mostly for Luthik, но и другим не мешаю :)
Вторник, 18 Апреля 2006 г.
19:40
via Yarvoh
Баллада о соблазнителях

Кстати, рожа "Калининградского гуру" жутко похожа на рожу моего двоюродного брата. Но он, слава Б-гу, живет в Москве, а то я уже напряглась

А вообще, вот интересное дело, стоит мне с чем-то столкнуться, как со всех сторон валятся ссылки или просто инфа, причем даже от людей, которые ни сном, ни духом.
19:26
19:01
Развернутая (многабукоф) рецензия на "Дети против волшебников".
http://detiprotiv.livejournal.com/

Состояние: Аккуратнее работать надо потому что.
Понедельник, 17 Апреля 2006 г.
14:25
(Nuclear) Bomb testing crater- at Yucca Flats (in Yucca Flat Nevada)
http://maps.google.com/maps?ll=37.1...06588&t=k&hl=en
Четверг, 13 Апреля 2006 г.
23:19
Образование: Английский язык и другие предметы - http://www.alleng.ru/english/mp.htm
Научная библиотека студента-филолога - http://www.e-lingvo.net/files/list/30/1
Теория и практика перевода - http://sch-yuri.by.ru/transltn/trans-intro.htm
Четверг, 6 Апреля 2006 г.
00:29
Автор ПРЕВЕД'а Джон Лури
Пятница, 17 Марта 2006 г.
16:37 Антипермия "Абзац"
Сегодня газета "Книжное обозрение" совместно с генеральной дирекцией международных книжных выставок-ярмарок называла победителей анти-премии "Абзац".

За худший перевод "Абзац" присудили Игорю Бойкову за перевод стихов Гийома Аполлинера. «Алкоголи» (М.: Эксмо, 2005г.)
Как выяснилось, Бойков не знает ни одного языка: ни русского, ни того, с которого переводит. Он, например, пишет: "Жизнь переменчива, как в юности Эврип". А Эврип, между прочим, это не античный дяденька, а знаменитый пролив между Грецией и островом Эвбея. С лёгкой руки автора фея Карабосс превращается в неведомого Карабоза, звезда Арктур - в Артура, возлюбленная Аполлинера Мадлена Пажес - в Мадлену Паж…
Плохо у Бойкова и с русским языком: и даже "Повар щипет гуся на обед". «Абзац» товарищ получает заслуженно.

"Абзац" за Худшую редактуру получила книга Юлии Латыниной. Романы «Джаханнам» и «Ниязбек». (М.: Эксмо, 2005 г.)
Талантливая журналистка и красивая женщина Юлия Латынина не раз меняла жанр своих произведений. Сперва она писала фэнтези, потом увлеклась экономическими триллерами, теперь она пишет книги про терроризм. Однако, содержание ее книг нас в данном случае интересует мало. Нас интересует то, как они отредактированы. Вот в том-то и дело, что редактор их не читал.
Что вы скажите про оборот «Вскарабкался на ноги»? Как такое вообще бывает?
Или скажем такая фраза: «Они выехали на взлетную полосу и увидели Як-42 с трапом, вывалившимся из кормы, как собачий язык из задницы». Редактор этой книги когда-нибудь видел собак?..

«Полный Абзац» отхватил Габриэль Гарсия Маркес. «Вспоминая моих грустных шлюх» (М.: Онлайн, 2005 г.).
В этой книге прекрасно все. Во-первых, издательство «Онлайн» выпустило эту книгу контрафактно, без приобретения авторских прав, без согласования с переводчицей Людмилой Синявской, хоть и указало ее имя и фамилию. Спасайся, пираты! Разумеется, что без стеснения и мук совести издательство сильно исказило текст. Начнём с того, что в романе имеются в виду вовсе не шлюхи, пусть даже грустные, не романтизированные путаны, не жрицы любви и не профессиональные проститутки, а те несчастные, молоденькие, заблудшие девчонки, которые от недоумения примирить свою полуголодную, безрадостную жизнь с веселыми картинками в телевизоре выставляют себя на продажу. Переводчица страшно возмущалась тем, что издательство переменило её нежных "блядушек" на грубых "шлюх".
Издательство существенно изменило текст перевода, внеся в него огромное количество ошибок. Иногда редактор дописывает за Маркеса, меняя смысл на противоположный:
Например, у Маркеса «Я никогда не думал о возрасте, как о дырявой крыше, которая показывает, сколько утекло и сколько жизни осталось»
Редактор: «Я никогда не думал о возрасте, как привыкают не думать о дырявой крыше. Сколько воды утекло… Сколько лет, сколько зим…»
В итоге появился текст-уродец с массой грубых ошибок, нелепиц и безвкусия, с нарушением неповторимых маркесовских интонаций и ритма, уникальных особенностей повествования.

Отдельно, с особыми почестями, вручается специальный приз «Почетная Безграмота» за самое бессмысленное и беспощадное издательское достижение или за особо циничное преступление против русской словесности.
В этом году Почетную безграмоту получила режиссер Ульяна Шилкина (за сериал «Золотой теленок»).
Ульяна Шилкина сняла вялый и бессмысленный сериал по роману Ильфа и Петрова «Золотой теленок». Вряд ли самый смешной российский роман двадцатого века заслуживает такой экранизации. Сериала, в котором не было ни режиссерского замысла, ни какой бы то ни было внятной актерской игры.
Зато с самого начала было понятно, что любой сериал по Ильфу и Петрову, показанный в прайм-тайм по федеральному каналу, отобьет деньги на него затраченные и принесет прибыль, как и случилось.

Уже второй год подряд «Абзац» в номинации «Худшая корректура» не вручается. Скажем же «спасибо» издательствам за то, что они стали уделять достаточно много внимания орфографии и пунктуации их книг, в которых теперь есть запятые, тире и точки, расставленные согласно правилам русского языка.

Газета «Книжное обозрение» и Генеральная дирекция МКВЯ учредили антипремию «Абзац» в 2001 году, и впервые она была вручена осенью 2001 года на Московской международной книжной выставке-ярмарке. «Полный Абзац» достался тогда книге «Сергей Довлатов и Игорь Ефимов. Эпистолярный роман» («Захаров»), которой не коснулась рука корректора, а появление сопровождалось громким скандалом. Худшим переводом была признана русская версия «Элементарных частиц» Уэльбека – отечественный читатель так и не узнал, что книга эта вовсе не так плоха, как думает переводчик.
С 2002 года вручать премию стали весной – на ярмарке «Книги России». И первый весенний «Полный Абзац» получил Баян Ширянов. «Абзац» за худший перевод и худшую редактуру наши эксперты присудили переводу книжки о Гарри Поттере, выполненному Мариной Литвиновой. И в 2003 году сага о Гарри Поттере первенствовала в номинации «Худшая редактура». «Полный Абзац» мы вручили тогда, однако, за серию книг издательства «ОЛМА-Пресс» «Биографические хроники» – воспоминания современников об Иисусе Христе показались нам несколько надуманными, но добил экспертов тот факт, что в серии рядом стояли книжки «Христос в жизни» и «Сталин в жизни». В 2005 «Абзац» за худший перевод получили «Рабы Майкрософта» Дугласа Коупленда издательства «АСТ», за издательство «Ультра.Культура» за энциклопедию «100 запрещенных книг» (номинация «Худшая редактура»). Приз за «Худшую корректуру» мы не вручали, ибо в издательствах появилась такая профессия, как корректор. Самый же «почетный» приз – «Полный абзац» – заслужила писательница Елена Съянова за цикл маловысокохудожественных романов о нацистских бонзах и Павле I, выпущенных издательством «ОЛМА-Пресс».

отсюда
Четверг, 16 Марта 2006 г.
22:22
Воскресенье, 12 Марта 2006 г.
22:19 Люди Льда. Маргит Сандему.
Эту сагу я начала читать чуть ли не 10 лет назад. Сестра заказывала книжки в одном из расплодившихся тогда "магазинов на диване". Заказала всего 3 книги, и магазин самоприкрылся.
мне было очень жаль, потому что книги были ОЧЕНЬ интересные, и всего в трех томах уместилось 8 "книг", а анонсы сулили еще много книг и много перепетий сюжета.
Ах, как мне было жаль!

Прошло время. Я только изредка натыкалась на эти томики на своей полке, на магазинных же они не появлялись.

Когда у меня появился интернет, обнаружить в он-лайн библиотеках я эту сагу не смогла.

Месяц назад рассказала о своей маленькой книжной трагедии Лютику. Просто к слову пришлось. Оказалось, бард знает эти книги, в инете они появились.

Сейчас вот докачала последний файл, буду проводить обработку для загрузки в КПК.
И - читать.

Кого-то, возможно, отпугнет количество книг в серии - из 47. Но меня не пугает, а наоборот - сулит еще более долгое наслаждение любимой серией.
Буду надеяться, что к концу автор не исписалась.

Если кого заинтересовало - то вот линк.
Четверг, 9 Марта 2006 г.
02:57 Самые дурацкие изобретения - 2


Вам больше не придется испытывать чувство неудобства перед собственным хомячком за то, что вы без него сходили на бейсбол или в музей импрессионизма. В следующий раз возьмите грызуна с собой в этой чудо-желетке. Но учтите, что поездка в метро в час пик может значительно повредить первоначальную конструкцию хомячка.

дальше
Среда, 8 Марта 2006 г.
19:31
(летая вокруг, махая крылами, голосом Ворона из стихотворения): Марр! Марр! Марризм!

http://community.livejournal.com/sc...145.html#cutid1

Понедельник, 6 Марта 2006 г.
06:07 polumrak
Воскресенье, 5 Марта 2006 г.
00:20
Пятница, 3 Марта 2006 г.
19:09 История с продолжением.
Звукопись
Золотой фонд аудиозаписи представляет
Библиотека шумовых эффектов "Симфонический оркестр"

Track 01 - Падение вставной челюсти на литавры (беспорядочные затухающие подпрыгивания, шамкающий мат литавриста)
Track 02 - Мобильный телефон в кармане валторниста (звонок мобильного телефона, свист дирижерской палочки в воздухе, удар дирижерской палочкой по лысине валторниста, выключение мобильного телефона)
Track 03 - Пчела в отркестровой яме (жужжание пчелы, свист смычков в воздухе, жужжание пчелы, свист гобоя в воздухе, жужжание пчелы, посадка на спину скрипача, удар виолончелью по спине, жужжание пчелы)
Track 04 - Мышь на платье певицы-сопрано (вокал фа-диез второй октавы, писк мыши, вокал си четвертой октавы, обморок)
Track 05 - Отключение электроэнергии в концертном зале (щелчок рубильника, скомканый финал второго акта "Руслана и Людмилы", ропот оркестрантов, чирканье зажигалки, треск тлеющего платья флейтистки, визг флейтистки, гогот валторниста, топот, огнетушитель, визг)
Track 06 - Падение арфистки с инструментом (скрип каблука по банановой кожуре, падение арфистки, падение арфы, похороны духовой секции)
Track 07 - Крики зрителей (шум зала, крик из восьмого ряда: "Группу крови" давай!", свист виолончели в воздухе, удар виолончели о кресла пятого ряда)
Track 08 - Бросок помидором в певицу-сопрано (свист помидора в воздухе, шлепок помидора о лицо, скомканый финал арии Мадам Баттерфляй, аплодисменты)
Track 09 - Падение осветителя с колосников в открытый рояль (свист тела в воздухе, падение тела в рояль, захлопывание крышки рояля, треск ломающихся ножек рояля, падение рояля на пол, сдавленный мат (8 мин.), fade out)
Track 10 - Выстрел в дирижера (стук дирижерской палочкой о пюпитр, взведение курка в районе духовой секции, выстрел, падение тела дирижера, менуэт Моцарта)
Track 11 - Пианиста возят носом по роялю (гамма до-мажор шестьдесят четвертыми)
Track 12 - Падение певицы-сопрано в оркестровую яму (падение тела в яму, треск балок и перекрытий, грохот ломающихся инструментов, ссыпание инструментов в образовавшуюся яму, падение контрабаса на голову, звон битого стекла, мужской голос в тишине: "Люся?")
Track 13 - Симфонический оркестр на утреннем представлении "Щелкунчика" первого января (Состав: литавры, тромбон, губная гармоника, бутылочное стекло. Невнятное бренчание (42 мин.))

Продолжение

Избранные места в mp3
Суббота, 25 Февраля 2006 г.
23:50
Вэлин подкинул мне тестик
Мои результаты
..Истероид 5
...Шизоид 9
...Параноик 0
...Человек настроения 10
...Эпилептоид 2
...Астеник 11
...Возбужденный оптимист 5
...Депрессированный 5
...Тревожно - ответственный 6

Ах, я такой ранимый и тонко чувствующий... Такая отмазка есть...
Пятница, 17 Февраля 2006 г.
23:42
Просто-таки лайтсабер какой-то 2 батарейки в корпусе, синий и зеленый цвета... Да еще и кристаллы какие-то.
http://www.membrana.ru/articles/tf/.../15/214800.html

Вот только укоротить, и будет самое то %)
Среда, 15 Февраля 2006 г.
19:05
Рок-группе играющей блэк-паган-тругот-металл требуются - соло-гитарист, ритм-гитарист, бас-гитарист, ударник, клавишник, вокалист, ноты, аккорды, гармония, тексты песен, надувной Ленин, чаша Грааля и психиатр.

http://frumich.livejournal.com/124441.html
Закрыть