Вот я раньше долго смеялась, когда видела в метро, например, афиши: "Metallica *" и внизу под звездочкой маленькими буковками расшифровка: "металлика." Для тех кто в танке. Кому, блин, интересна Металлика но прочитать название по-аглицки никак. Думала я, что маразм этот распространяется только на англоязычные названия. Ан нет - я, оказывается, глубоко ошибалась!
Все видели рекламу Спрайта? Где такой азиатской внешности парень выпивает этого самого спрайта, разбегается, у него из-за спины вырастают водянистые крылья и он на них пролетает пару метров? "Свобода от жажды" типа?
Так вот. Только щас случайно увидела эту самую рекламу и вдруг заметила, что внизу экрана маленькими буквами подпись: "НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОВТОРИТЬ ДОМА! ВЫПОЛНЯЛОСЬ С ПОМОЩЬЮ КОМПЬЮТЕРНОЙ ГРАФИКИ!" О как...
Давно я не делала финт ушам...
[Print]
Foks