Мама мені надіслала спочатку фото, а потім відео різдвяного свята з дитсадка, куди ходить Льова. І хоча початок був трохи сором'язливим, з боку дітей, під кінець тусівка розходилася до рівня накалу виконання темношкірими стилю госпел. Від незручності завчених зайчиками, лисичкою, ведмедиком, сніжинками, мабуть, не зовсім зрозумілою для них мотивації, віршиків стався перехід до екшену і то жінка в костюмі зими закрутила всіх у свою хуртовину з продовженням у вигляді снігових ігор, то інша співробітниця святкової агенції в костюмі кози залучала всіх до співу колядок, а симпатичний молодик у шапочці Санти та новорічному светрі пропонував Джингл Белл українською мовою. І ці номери впереміш з іграми та хороводами з національними символами Різдва, в результаті, висікли саме ту іскру, яка наповнила приміщення дитячого садка саме радістю, а не похмурим сиропчиком дотримання вказівок вихователів як було за радянських часів. Наш ведмедик у своїй сценці спав під ялинкою, коли дітки збирали гриби в лісі, а коли натрапили на сплячого ведмедя, він їх усіх ловив, але вони втекли! Так багато дітей у костюмах зайців було не тому, що у батьків однакова фантазія, а тому, що був саме номер із зайцями. І сніжинки теж створювали завірюху разом із жінкою-зимою. Тепер зима - це не щось страшне, як колись образ Снігової королеви, а така фея веселощів та зимових розваг, а елементи американського Різдва і зовсім викликали у дітей таке захоплення, що було видно, що свято точно вдалось і я б навіть назвала це різдвяною вечіркою для малюків! :-)
Взагалі дитячі костюми були на основі наших національних, тільки головні убори вказували на образ, ведмедик, лисичка та інші персонажі. Ведмедик Льова був, як усі хлопчики, у вишиванці! Дуже мило!
І які гарні дівчата у нього у групі! Україночки наші славні! :-)))
Мама мне прислала сначала фото, а потом видео рождественского праздника из детского садика, куда ходит Лева. И хотя начало было немного стеснительным, со стороны детей, под конец тусовка расходилась до уровня накала исполнения темнокожими стиля госпел. От неловкости заученных зайчиками, лисичкой, мишкой, снежинками, при видимо не совсем понятной для них мотивации, стишков случился переход к экшену и то женщина в костюме зимы закрутила всех в свою метель с продолжением в виде снежных игр, то другая сотрудница праздничного агенства в костюме козы завлекала всех к пению колядок, а симпатичный молодой человек в шапочке Санты и новогоднем свитере предлагал Джингл Белл на украинском языке. И эти номера вперемешку с играми и хороводами с национальными символами Рождества, в итоге, высекли именно ту искру, которая наполнила помещение детского сада именно радостью, а не унылым сиропчиком следования указаниям воспитателей как было в советские времена. Наш мишка в своей сценке спал под елочкой, когда детки собирали грибы в лесу, а когда наткнулись на спящего медведя, он их всех ловил, но они убежали! Так много детей в костюмах зайцев было не потому что у родителей одинаковая фантазия, а потому что был именно номер с зайцами. И снежинки тоже создавали вьюгу вместе с женщиной-зимой. Теперь зима - это не что-то страшное, как когда-то образ Снежной королевы, а такая фея веселья и зимних развлечений, а элементы американского Рождества и вовсе вызвали у детей такой восторг, что было видно что праздник точно удался и я бы даже назвала это рождественской вечеринкой для малышей! :-)
Вообще детские костюмы были на основе наших национальных, только головные уборы указывали на некий образ, мишка, лисичка и прочие персонажи. Мишка Льова был, как все мальчики, в вышиваночке! Очень мило!
И какие красивые девочки у него в группе! Украиночки наши славные! :-)))
Віталій Портников
[Print]
Та сама киянка