Коекомундия: пещерка летучего мыха
дневник заведен 30-10-2017
постоянные читатели [30]
Agatha_poison, Alisa-S, AntiMiau, armadillo, avirana, Crisl, Darth Juu, galynca, helena-eva, Ice noble, kittymara, Laora, Luchiana, rosstag, Royal Heart, vredniy djkxjyjr, W Rivera, yuyuyu13, Альфи, Еще одна Кошка, Иллия, Лея Фрай, Лиэс, Плюшевый Локи, Просто Рита, Сейм-4ан, Странник Джо, Сумеречный котик, Хаджит-вор, ШанКа
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
[6] 10-03-2022 19:40
***

[Print]
Санди Зырянова
[4] 25-10-2021 22:25
Привит!

[Print]
Санди Зырянова
[4] 06-07-2021 16:55
***

[Print]
Санди Зырянова
[4] 26-06-2021 17:44
Школа все

[Print]
Санди Зырянова
[3] 12-06-2021 13:33
***

[Print]
W Rivera
[4] 21-05-2021 15:25
Деньрик

[Print]
Санди Зырянова
29-03-2019 17:15 История про некронов
Название: Шахтерская история
Автор: Санди для WTF Warhammer Legions 2019
Бета: Лилинетт
Пейринг/Персонажи: шахтеры, некроны, спойлер
Категория: джен
Жанр: приключения
Рейтинг: PG-13

Одна из немногих моих работ с ХЭ. Ну... относительным.


— Бригадир, — поздоровался Коппел, проходя в раздевалку.

— О, мэм, бригадир, — бросил Орм, направляясь за приятелем. — Все дварфы, если выберутся к нам в шахту, будут сражены вашей красотой!

Анна рассеянно кивнула, не реагируя на шуточки Орма. Они ей уже порядком приелись: Орм, невысокий насмешливый живчик, вечно всех подкалывал. С высоким флегматичным Коппелом они составляли забавную пару. И когда он только иссякнет, подумала Анна без всякой злобы. Вроде такая тяжелая работа, не до смеха…

А может быть, эти дурацкие остроты помогают ему не раскиснуть.

Мимо прошли Элсон, Джип и Гризельда Катран. Наконец, добежал толстяк Шанг.

Вся ее бригада.

Анна оценивающе смерила каждого из шахтеров взглядом — спецодежда надета как надо, оборудование проверено, она следила за этим с крайней тщательностью. Добыча прометия в глубоких шахтах — задача не из легких, условия труда никогда не были приятными и комфортными, и даже солидное жалованье не всегда компенсировало тяготы. Впрочем, Анна утешала и себя, и подчиненных тем, что их работа трудна, но сравнительно безопасна и жизненно необходима для всего Империума. Вот и сейчас Шанг в очередной раз пожаловался, что смены долгие, а новая штольня вызывает у него какую-то нервную дрожь.

— Это добром не кончится, — пропыхтел он. — Она слишком глубокая и слишком далеко уходит в сторону от остальных шахт! Случись что, и нам на помощь…

— Если ты не станешь думать варп знает о чем, Шанг, ничего не случится, — оборвала его Анна. — В этой штольне, по расчетам, должно быть особенно богатое месторождение. И если расчеты оправдаются, нам всем дадут премию, понятно?

— В двойном размере, — послышался еще один голос, очень низкий и глубокий. Анне не нужно было оборачиваться, чтобы догадаться, кто говорит.

— Начальник смены Дарин.

— Бригадир Морн.

Дарин кивнул, отвечая на приветствия шахтеров, и, держа в руках какие-то бумаги, направился к офисным зданиям, а может, к общежитию — постройки лепились рядом. Документы обычного формата казались крохотными клочками в его огромных ручищах. Анна проводила его взглядом: Дарин отличался таким высоким ростом и такой шириной плеч, что казалось странным, как он вообще пролезает в шахту. Ее товарищи говорили как раз об этом.

— Надеюсь, новая выработка копалась из расчета на Дарина, а не на тебя, Гризельда, — заявил Орм. Маленькая Гризельда вскинула подбородок, явно готовясь достойно ответить острослову, но Анна пресекла:

— Время спускаться, мальчики и девочки.

Она знала, что Орму нравится Гризельда, вот только его подначки отнюдь не способствовали ответному чувству.

Ей самой нравился Дарин. Они обедали за одним столом; Дарин был то ли застенчив, то ли просто молчалив, однако иногда Анне удавалось его разговорить. Как-то она коснулась полезности их работы.

— Подумать только, — с воодушевлением заявила она тогда, — может быть, благословенные Адептус Астартес, Ангелы Императора, заправляют свои корабли именно нашим прометием!

Дарин внимательно посмотрел на нее.

— Очень может быть, бригадир Морн, — произнес он. — А вы часто встречались с Астартес?

— Нет, — смутилась Анна.

— Это и к лучшему.

— Почему же? — Анна на самом деле вообще ни разу их не видела даже издали, а ей очень хотелось посмотреть хоть одним глазком на живого Космодесантника. — Ведь они наши защитники!

— Именно поэтому.

Несмотря на могучую, громоздкую фигуру, у Дарина было приятное лицо с тонкими правильными чертами аристократа. Анна исподтишка наблюдала за ним, оценивая и немногословную, но грамотную речь, и хорошие манеры, и умение видеть суть проблемы, не зацикливаясь на второстепенном. Заметила и цепочку круглых шрамиков над бровью. Это окончательно убедило ее, что Дарин происходил из хорошей семьи, но пережил на своем веку изрядные трудности.

В другой раз Анна принялась рассказывать о родном Гидрафуре. Оттуда их семью выгнала не столько бедность, сколько авантюризм обоих старших Морнов, вечно искавших легкого заработка; Анна помнила немногое, но в ее воспоминаниях Гидрафур был ярким, золотистым и суматошным.

— Я бывал на Гидрафуре когда-то, — сказал Дарин.

— А вы сами откуда?

— Я? Планета, откуда я родом, давно распалась на части. Там было красиво. Густые леса, крепости…

«Сколько же ему лет? Когда-нибудь я расспрошу его обо всем», — решила Анна про себя. Но время для расспросов все не наступало: Дарин, похоже, не способен был чувствовать усталость, а вот Анна после десятичасовой работы в шахте валилась с ног.

Сегодня ничего не предвещало перемен, разве что предстояло освоить новую штольню. Анна постаралась подогреть в себе оптимизм. Премия в двойном размере, это вам не круут накаркал!

Первые часы работы, казалось, подтверждали ее бодрый настрой, несмотря на трудности. Штольня уходила очень заметно в глубину и вбок, видимо, следуя за месторождением, и дышать в ней было тяжело. Становилось жарко. Джип включил систему искусственной вентиляции на полную мощность, но даже так воздух оставался горячим.

— Бригадир, — окликнул немногословный Коппел. — Нужен кислород.

В таких глубоких выработках воздух иногда искусственно насыщался кислородом. Анна согласно кивнула, мысленно делая зарубку.

— Бригадир, — сказали сразу с двух сторон.

— Элсон, я слышала, Коппел уже сказал, — отозвалась Анна.

— Нет, мэм, мы не про кислород, — возразили Элсон и Гризельда. — Тут комната.
— Комната?

— Вот круто было бы, если бы в штольне оказался пивбар, — усмехнулся Орм.

— Я б согласился и на минералку, — пробормотал Джип, Анна машинально ответила «баллон с минералкой здесь, наливай всем» и заспешила к товарищам.

— Вот бы там была жеода с самоцветами, — продолжал Орм, подмигивая. — Я бы выломал себе парочку размером с Гриз!

— Размером с твой язык, трепло, — фыркнула девушка.

Анна сунула голову в каске с налобным фонарем в прорубленное отверстие и повертела ей, луч заметался вокруг; она ожидала увидеть пещеру в недрах земли, но это была именно комната. Прямые углы, обтесанные стены — все свидетельствовало о рукотворности помещения. «Но как? Откуда? Кто это сделал?» Ясно, что комната была гораздо старше новой штольни. «Эту планету обжили не так давно, запасы прометия обнаружили всего лет сто назад… Значит… ксеносы? Или какое-то забытое людское поселение?»

В комнате было не совсем темно — разливалось слабое изумрудное сияние, источник которого Анна не разглядела. И в этом сиянии она вдруг увидела статую.

Другую.

Третью.

Изваяния отличались явно не человеческими пропорциями. Рассмотреть их было нелегко, но Анне показалось, что они выполнены из металла или камня, отполированного до металлического блеска.

— Мальчики и девочки, — возбужденно проговорила она, — это не жеода, берите выше, это сокровища ксеносов! Представляете, сколько нам за них дадут?

Часть премии, конечно, достанется Дарину, подумала она.

Вот бы забрать премии и махнуть с ним отсюда, из этой шахтерской глуши с населением в полторы сотни тысяч человек, на какую-нибудь планету, где много веселых и шумных ульев, как на Гидрафуре, или тихих красивых лесов, как на родном мире Дарина… кстати, Дарин так и не сказал, как он назывался и в каком секторе находился.

— Ух ты, — оживился Шанг, остальные согласно закивали.

— Давайте это закроем, а после смены доложим, — распорядилась Анна. Коппел и Джип послушно подтащили большую каменную глыбу, чтобы заткнуть отверстие в стене, но Шанг неожиданно воспротивился:

— Бригадир, да вы что! Они же это все заберут себе, а нам кукиш! Нетушки, давайте сейчас оттуда все вынесем…


— Там статуи, дурень! Как ты их вытащишь и что ты будешь с ними делать?
— А вдруг там не только статуи, — поддержал Шанга Элсон.

— А давайте влезем и посмотрим, — внезапно сказала Гризельда. — Интересно же. Статуи, наверное, красивые…

— Для тебя — все, что угодно, — брякнул Орм, и Анна не успела ничего сказать, как он оттолкнул камень, подкаченный Джипом, и вскочил в отверстие.

— Стой, дубина!

Анна запоздало сообразила, что сокровища могли заинтересовать не только начальство шахты, но и Ордосы. С Инквизицией она до сих пор — и слава Трону! — не сталкивалась, как и с Космодесантом, однако название «Ордо Ксенос» слышала, и оно не внушало ей ничего, кроме опаски.

Изумрудное сияние резко усилилось — видимо, Орм нечаянно нажал какой-то рубильник, и тысячелетнюю подземную тишину пропорол его крик.

— Бежим! — закричала Анна, схватив за руку Гризельду, и понеслась к подъемнику; остальные затопали за ними. Видел ли кто-нибудь то, что увидела она, — что статуи начали двигаться? Если и нет, то предсмертные вопли Орма услышали все…

Элсон схватил отбойный молоток.

— Брось, беги, спасайся, — выдохнула Анна, но Элсон надеялся защититься.

…Его крики долго преследовали Анну, боявшуюся обернуться.

Затем закричал неуклюжий Шанг.

Запищала бусина вокса, и Анна заорала:

— Помогите! Тут статуи! Они двигаются! Они убили Орма, Шанга и Элсона!

— И такое зеленоватое сияние? — спросил Дарин, судя по голосу, ничуть не взволнованный.

— Да! Да! Спасите нас!

Она орала, захлебываясь от ужаса и сама не зная, чего боится, — обернуться она по-прежнему не решалась.

— Идите к подъемнику. Я вышлю помощь.

Анна подавилась визгом и притопила как могла быстрее. Изумрудное сияние сзади становилось ярче, и вот уже резкие тени четырех шахтеров пролегли от него на шершавом полу штольни. До спасительного подъемника оставалось немного, но Анна понимала: могут не добежать, и не факт, что ожившие статуи не проберутся на подъемник. «Зачем, зачем мы их потревожили? Какого варпа этот Орм меня не послушался? Что теперь делать?»

Их ожидал новый удар: подъемник оказался наверху. Анна в панике, дрожащими руками заколотила по кнопке вызова. Рядом, давясь слезами, всхлипывала Гризельда, и еле слышно бубнил Джип, взывая к Императору.

— Они здесь, — произнес Коппел.

И тогда подъемник опустился.

Анна охнула от неожиданности — на подъемнике был один-единственный человек. Огромный, чудовищно, неестественно высокий. Одетый в потертые темно-зеленые доспехи. С цепным мечом, который Анне доводилось до сих пор видеть только на картинках, и болтером.

На одном из наплечников Анна заметила смутно знакомый символ — меч с крыльями.

— Поднимайтесь, — рыкнул искаженный воксом голос.

— Дарин?

Коппел втолкнул Анну на подъемник, и, улетая вверх, она слышала грохот выстрелов и все тот же искаженный рычащий голос: «За Императора! За Калибан!»


***

На поверхности весь день царила ужасающая сутолока. Шахтеров срочно эвакуировали, и толпы людей с баулами и рюкзаками текли к космопорту, отнюдь не рассчитанному на такой наплыв пассажиров.

Дарина Анна нашла в офисе — он вместе с другими начальниками смен и руководством шахты организовывал вывоз оборудования.

— Нужно спешить, — говорил он. — Это был не единственный их схрон. Я уже сталкивался с этими… существами. Лучше бросить часть оборудования, но спастись.

— Вы проделали очень большую работу, Дарин, но как это — бросить? Оно ценное…

— Вы не поняли. Это некроны. Они не остановятся, пока не уничтожат все живое, и времени у нас крайне мало. Поэтому давайте вывезем все, что получится, и успокоимся. Я прослежу за эвакуацией персонала. Все космолеты, в том числе грузовые, нужно приспособить для перевозки людей.

— А как же вы, Дарин? — спросила Анна и покраснела.

— Я тоже отбываю.

Он вышел из офиса, махнув ей рукой:

— Идемте, бригадир Морн. Проследите за своей бригадой.

Анна засеменила за ним, с трудом приноравливаясь к его широкому шагу.

— Дарин, а… а кто такой Калибан?

Дарин с удивлением покосился на нее.

— Это… древний поэт.

Прозвучало неубедительно.

— А откуда у вас такой скафандр, Дарин? Это же доспехи, да?

Дарин помолчал.

— Мне его подарил знакомый Космодесантник.

— Из Кровавых Ангелов, да? Или нет… зеленые… как?

Дарин вздохнул.

— Это было давно, — сказал он и больше не отвечал ни на какие вопросы.
Комментарии:
ISD commander
АААААААААААААА
Так это твой фичок!
Я его читал ещё в выкладке, мне очень понравилось. Вот.
Камрад
Конечно! Спасибо ))

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть