Драконий дневник
V-Z
дневник заведен 14-12-2007
постоянные читатели [54]
Alma, Althmourght, Archscorpion, Artemis, Astro-nautka, BlackDrago, Dark Lady Catiche, Dark Night, Dark Witch, Deus Spine, DMITRIEFF VON VADIK, DSetta, evergreen fields, Evyl, FVTVRE, Jella Montel, katalina, Mechanical Priest, merryginn, Rancer, Rover, Seele, ShatteredOne, Solveig, Starhunter, Taisin, Tamarrion, The Grey Owl, TIE-fighter, Tilliraen, TK-430, Trojan, Акша Таквааш, Алькор, Ард Ройбер, В_тишине_Я, Даниэла Крис, Дио Вильварин, Кай фон Кловис, Канцлер Ли, капитан Пелеон, Кассия, Клон Джанго Фетта, Лисена Вильранен, Лисса, Лоллия Паулина, Маклауд, Мильди, Нью-Надежда, Олененок-каваллерист, Призрак джедая, Рика, Сайоко, Снежный рассвет
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Беларусь, Минск
интересы [27]
музыка, магия, чтение, Battletech, драконы, Star Wars, Олди, ши, темные эльфы, инквизиция, ниндзя, Джанго и Боба Фетты, ситхи, World of Darkness, написание, создание миров, Warhammer 40.000, Зсо Сахаал, Тысяча Сынов, мандалориане, Тремер, космодесант Хаоса, форумные игры, хорошее аниме, вселенная DC, вселенная Marvel, Exalted
Понедельник, 14 Февраля 2011 г.
02:09 О любви
Недавно в дневнике у Сарины увидел пост касательно "Леди-ястреба" и размышления о том, почему режиссерам, дабы показать любовь, обязательно нужно ее... физическое проявление? Задумался. Согласился. Потому что в помянутом фильме - да, практически никаких прикосновений друг к другу. Только... замечу, что прикосновений нет, но там есть взгляды, заменяющие их полностью. В частности, потому фильм остается одним из любимых.
А на день святого Валентина решил выложить еще кое-что, как раз касающееся темы. На мой взгляд, Гай Гэвриел Кей - один из тех, кто умеет лучше всего писать о любви, не прибегая к постельным сценам; в искренне любимой мной "Сарантийской мозаике" именно самая впечатляющая пара обходится разве что одной сценой - в са-амом начале, за долгие годы до действия всего сюжета. В "Изабель" прикосновений нет вообще. Но...
Пожалуй, лучше процитировать.

Он запомнил кое-что еще, чего никогда уже не забудет: император, стоящий у трона, внезапно улыбнулся маленькой, изящной женщине у окна.
Среди многих прочих вещей Плавт Бонос понял, со странным ощущением горечи, что он никогда в жизни не смотрел так ни на мужчину, ни на женщину, и не получал ни одного взгляда, даже отдаленно напоминающего тот, которым танцовщица, ставшая потом императрицей, одарила Валерия в ответ.

Император не видит никаких мистических знаков в этом пламени поздно ночью, сидя у ног женщины, правой рукой касаясь ее ноги в усыпанной драгоценными камнями сандалии. Он говорит:
- Никогда не покидай меня.
- Куда же я пойду? - шепчет она через мгновение. Она пытается произнести эти слова легкомысленным тоном, но ей это не удается.
Он поднимает глаза.
- Никогда не покидай меня, - снова повторяет он, на этот раз его серые глаза смотрят прямо в ее глаза.
Он умеет оказывать на нее такое действие: дыхание замирает у нее в груди, горло сжимается. Ее охватывает страстное желание. После всех этих лет.
- Никогда в жизни, - отвечает она.

Если бы кто-то смотрел на него и знал, что он делает, то им потребовалось бы истинное понимание его искусства (и даже всех подобных видов искусства), чтобы не прийти к выводу, будто он - жесткий, холодный человек, равнодушный в жизни к женщине, которую так безмятежно изображает. Его глаза смотрят ясно, руки двигаются твердо, придирчиво выбирая смальту на стоящих перед ним подносах. Выражение его лица отстраненное, суровое: он всего лишь решает технические задачи со стеклом и камнем.
Всего лишь? Сердце иногда не может сказать, но рука и глаз - если они достаточно тверды и достаточно ясны - могут сотворить окно для тех, кто придет после. Когда-нибудь кто-нибудь, возможно, посмотрит наверх, когда все бодрствующие или спящие в Сарантии этой ночью давно уже умрут, и узнает, что эта женщина была прекрасна и очень любима неизвестным мужчиной, который поместил ее наверху. Говорят, так древние боги Тракезии помещали своих смертных возлюбленных на небо в виде звезд.

"Сарантийская мозаика"


- И я... я был... ты называла меня Анвил.
Она подняла голову.
- Возлюбленный? Ты так самонадеян? Считаешь, я должна назвать тебя так, потому что по глупости один раз это сделала?
Она сердится не по-настоящему, подумал Нед, но он не был в этом уверен.
- Я только сказала, что так ты меня называла, и не один раз за это время, - прошептал мужчина. Он не опустил голову. - Не воображай, что я забыл.
У лежащей рядом с Недом Кейт Уэнджер вырвался тихий звук. Никто на плато не пошевелился. Горели факелы, дым струился по ветру.
- Не один раз, - в конце концов согласилась женщина. - Названный так, или нет. До этого шрама и после. У моря и из волн.
И Нед Марринер, прячущийся в темноте, услышав это, подумал, что, если до того, как он состарится и умрет, какая-нибудь женщина скажет ему подобные слова таким голосом, он может считать, что прожил жизнь не зря.

Теперь ей нужно поймать такси. Она находит место, где стоит и ждет одно из них. Но когда она спрашивает у шофера, выясняется, что ей нужно ехать слишком далеко, что у нее не хватит денег, чтобы оплатить ему потраченное время. Сначала это вызывает досаду, потом забавляет. Она громко смеется.
И после того, как она рассмеялась, стоя у опущенного окна на солнце, шофер передумал и согласился отвезти ее туда, куда она хочет.
Позже, во время долгой обратной дороги в Арль, он не мог сказать, почему это сделал – рискнул совершить незаконную поездку за пределы зоны действия его лицензии, потратить утро и полбака бензина на дорогу в один конец, да еще за урезанную плату, – и он даже не разговаривал с этой женщиной. Просто поглядывал на нее в свое зеркало, а она смотрела из окна на проплывающий мимо Прованс.
Он не мог сказать, почему так поступил. Но она будет еще долго сниться ему. Собственно говоря, всю оставшуюся жизнь.

"Изабель"
Воскресенье, 6 Февраля 2011 г.
01:29 Гилберт Кийт Честертон. О чтении
Обычно привожу лишь выдержки, но тут, по-моему, стоит положить целиком. Почему-то показалось весьма актуальным.

"Главная польза от чтения великих писателей не имеет отношения к литературе, она не связана ни с великолепием стиля, ни даже с воспитанием наших чувств. Читать хорошие книги полезно потому, что они не дают нам стать "истинно современными людьми".
Становясь "современными", мы приковываем себя к последнему предрассудку; так, потратив последние деньги на модную шляпу, мы обрекаем себя на старомодность. Дорога столетий усеяна трупами "истинно современных людей". А литература — вечная, классическая литература — непрерывно напоминает нам о немодных истинах, уравновешивающих те новые взгляды, которым мы могли бы поддаться.
Время от времени (особенно в беспокойные эпохи вроде нашей) на свете появляются особые веяния. В старину их звали ересями, теперь зовут идеями. Иногда они хоть чем-нибудь полезны, иногда целиком и полностью вредны. Но всегда они сводятся к одной правде или, точнее, полуправде. Так, можно стремиться к простой жизни, но не стоит забывать ради нее о радости или о вежливости.
Еретики (или фанатики) не те, кто любит истину слишком сильно, истину нельзя любить слишком сильно. Еретик тот, кто любит свою истину больше, чем Истину. Он предпочитает полуправду, которую отыскал сам, правде, которую отыскали люди, он ни за что не хочет понять, что его драгоценный парадокс связан с дюжинами общих мест и только все они, вместе, составляют мудрость мира.
читать подробнее
И в первом и во втором случае можно сделать один и тот же вывод. То, что мы зовем "новыми идеями", чаще всего — осколки старых. Не надо думать, что та или иная мысль не приходила великим в голову: она приходила, и находила там много лучших мыслей, готовых выбить из нее дурь."

Взято отсюда
Среда, 19 Января 2011 г.
02:41 Harry Potter and the Method of Rationality
Когда закончу все желаемые переводы по Возвышенным...
...я переведу вот это. Потому что прелестно. Полный What If?, повествующий о том, что бы вышло, расти Гарри Поттер в семье профессора физики, с соответствующим взглядом на мир.
Избранные цитаты:

"I was only joking around," Harry protested, as the sounds of hysterical laughter went on nearby.
"Draco Malfoy said in front of his father that he wanted to be sorted into Gryffindor! Joking around isn't enough to do that!" McGonagall paused, breathing heavily. "What part of 'get fitted for robes' sounded to you like please cast a Confundus Charm on the entire universe!"
"He was in a situational context where those actions made internal sense -"
"No. Don't explain. I don't want to know what happened in here. Ever. There are some things I was not meant to know, and this is one of them. Whatever demonic force of chaos inhabits you, it is contagious, and I don't want to end up like poor Draco Malfoy, poor Madam Malkin and her two poor assistants."


– Я всего лишь шутил! – возразил Гарри на фоне истерического смеха рядом.
Драко Малфой сказал прямо перед своим отцом, что хочет попасть в Гриффиндор! «Просто шутки» для этого недостаточно! – МакГонагалл остановилась, тяжело дыща. – Где в просьбе «подождите, пока подгонят мантию» содержалось пожалуйста, наложите Конфундус на всю вселенную?
– Был такой ситуационный контекст, в котором все эти действия имели смысл…
– Нет. Не объясняйте. Я не хочу знать, что там случилось. Никоим образом. Есть вещи, которых мне лучше не знать, и эта – одна из них. Какая бы демоническая сила хаоса в вас ни обитала, она заразна, и я не желаю закончить так же, как бедный Драко Малфой, бедная мадам Малкин и двое ее бедных помощников.

читать подробнее
Суббота, 11 Декабря 2010 г.
13:09 30 дней Конфуция. Дн 19-30
Что-то я совсем забросил конфуцианский флешмоб. Что ж, исправляюсь.

В ожидании Учителя Юань Жан сидел, раскинув ноги.
Учитель сказал:
– Кто в детстве не был кроток и послушен старшим, достигнув зрелости, не сделал ничего, что можно передать потомкам, и в старости все продолжает жить, не умирает – это разбойник.
И ударил его палкой по ноге.
Луньюй, 13:43


Учитель сказал:
– Когда не говорите с тем, с кем можно говорить, то упускаете таланты; когда же говорите с тем, с кем говорить нельзя, то тратите слова напрасно. Но умный никого не упускает и не тратит слов напрасно.
Луньюй, 15:8


Учитель говорил:
– Мужи высоких помыслов и те, кто полны человечности, не согласятся ради своей жзизни нанести вред человечности, но могут лишь пожертвовать собой, чтобы до конца быть человечными.
Луньюй, 15:9


Учитель сказал:
– Благородный муж взыскателен к себе. Малый человек взыскателен к другим.
Луньюй, 15:21


Учитель сказал:
– Благородный муж не возвышает никого за речи, но не отвергает и речей из-за того, кто их говорит!
Луньюй, 15:23


Учитель заметил:
– Благородный муж тверд в принципах, но не упрям.
Луньюй, 15:37


Учитель подчеркнул:
– Можно учить всех, не делая различий.
Луньюй, 15:39


Конфуций сказал:
– Бывают три полезных друга, и три друга, приносящих вред. Полезны справедливый друг, чистосердечный друг и друг, который много знает. А вредны льстивый друг, двуличный друг и друг красноречивый.
Луньюй, 16:4


Конфуций сказал:
– Благородный муж выполняет три запрета: в молодости, когда горячи дыхание и кровь, он избегает наслаждений; в зрелости, когда сильны дыхание и кровь, он избегает ссор; в старости, когда слабы дыхание и кровь, он избегает жадности.
Луньюй, 16:7


Цзычжан спросил Учителя о том, что такое человечность.
Конфуций ответил:
– Тот будет человечен, кто сможет воплотить повсюду в Поднебесной пять достоинств.
– Можно спросить, каковы они?
– Почтительность, великодушие, правдивость, сметливость, доброта. Почтительность не навлекает унижений, великодушие покоряет всех, правдивость вызывает у людей доверие, сметливость позволяет достигать успехов, а доброта дает возможность повелевать людьми.
Луньюй, 17:6


Учитель сказал:
– Кто распространяет слухи, тот отбросил добродетель.
Луньюй, 17:14


Учитель сказал:
– Как можно вместе с низким человеком служить государю? Когда он еще не достиг своей цели, то тревожится лишь о том, чтобы достигнуть. Когда уже достиг, то тревожится лишь о том, чтобы не утратить. Когда тревожится о том, чтобы не утратить, может пойти на все.
Луньюй, 17:15
Пятница, 12 Ноября 2010 г.
20:11 Терри Пратчетт, "Вор времени"
Других учительниц в школе называли Стефанией, Джоанной и так далее, но ее все без исключения называли "госпожа Сьюзен". Всегда только так и никак иначе. Это выражение - "и никак иначе" - вообще очень подходило ко всему, что касалось госпожи Сьюзен. Она настаивала на обращении "госпожа Сьюзен" примерно так же, как, допустим, король настаивал на обращении к своей персоне "ваше величество". И примерно по тем же причинам.
Госпожа Сьюзен всегда была одета в черное, к чему директриса относилась весьма неодобрительно, но ничего не могла с этим поделать, потому что черный цвет был пристойным. Она была молода, хотя возраст ее не поддавался точному определению. Волосы, которые скорее казались белыми, чем светлыми, с одной иссиня-черной прядью, были всегда стянуты на затылке. К этому директриса относилась тоже неодобрительно, и называла Архаичным Образом Учительницы, причем тоном человека, способного произносить заглавные буквы. Зато она никогда не выражала неодобрения по поводу того, как двигалась госпожа Сьюзен, потому что госпожа Сьюзен двигалась как тигрица.
Да и вообще, к госпоже Сьюзен было очень трудно относиться неодобрительно, потому что в таком случае она удостаивала вас Взглядом. Он не был угрожающим, напротив, был холодным и спокойным. Просто вам очень не хотелось почувствовать его на себе еще раз.
Взгляд оказывался полезным и на уроках. Взять, к примеру, домашние работы, еще одна Архаичная Практика, против которой безрезультатно выступала директриса. У учеников госпожи Сьюзен собака никогда не съедала тетрадку с домашней работой, потому что каждый ученик забирал с собой домой частичку госпожи Сьюзен; вместо этого собака приносила ручку и смотрела на тебя умоляющим взглядом, пока домашняя работа не была выполнена до конца. Госпожа Сьюзен умела безошибочно определять как проявления лени, так и приметы истинного старания. И вопреки указаниям директрисы, госпожа Сьюзен никогда не позволяла детям делать то, что им нравится. Она, наоборот, позволяла им делать то, что нравится ей. И на поверку это было куда интереснее для всех.
20:08 Джаспер Ффорде, "Прогнило что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра"
Последовала яркая вспышка, раздался удар грома, и в центре кухни постепенно материализовались три фигуры. Двое из них были в скафандрах и с огромными до нелепости бластерами в руках. Третья фигура - высокая. в длинном угольно-черном плаще с высоким воротником, застегнутым под горло. Бледное лицо с высокими скулами, подчеркнуто аккуратная бородка клинышком. Он стоял, скрестив руки на груди, и глядел на меня сверху вниз, надменно вскинув бровь. То был истинный тиран среди тиранов, безжалостный космический полководец, сгубивший миллиарды жизней в своем бесконечном и неадекватно толкуемом стремлении к абсолютной власти над Галактикой. То был... император Зарк.
...
- А без этого никак? - спросила я.
- Без чего? - не понял император.
- Без лишних театральных эффектов. И что тут делают эти громилы?
- Кто это сказал? - послышался глухой голос из-под непрозрачного шлема. - Ни хрена не видно.
- Какие громилы? - спросил другой.
Зарк рассмеялся, не обращая внимания на свиту.
- Таковы условия контракта. Мой новый агент знает, как правильно подать персонаж моего уровня. Мне полагается описание объемом не меньше восьмидесяти слов в каждой книге, и минимум два раза глава должна заканчиваться моим появлением.
- А право на упоминание в заголовке?
- Мы отказались от него в пользу статуса начала главы. Находись мы сейчас в романе, при моем появлении тебе пришлось бы начинать новую главу.
- Хорошо, что мы не там, - ответила я. - Маму бы кондрашка хватил.
...
- Кто там, дорогая? - послышался голос мамы из гостиной.
- Это маньяк-убийца, жаждущий завладеть Галактикой, - отозвалась я.
- Как мило, солнышко!
...
- Ладно, мне пора. Уничтожение планеты Трааль назначено на четыре, а я уже опаздываю. Как по-твоему, лучше поджарить их за миллисекунду старым добрым заркийским лучом смерти, или пригнать им на орбиту астероид, растянув драму минимум на шесть глав, чтобы у них хватило времени придумать остроумный способ победить меня?
- Астероид интереснее.
- Мне тоже так кажется.
Четверг, 11 Ноября 2010 г.
11:52 30 дней Конфуция. Дни 13-18
Цзыгун спросил о том, в чем состоит управление государством.
Учитель ответил:
– Это когда достаточно еды, достаточно оружия и есть доверие народа.
– А что из названного можно первым исключить в случае необходимости? – спросил Цзыгун.
– Можно исключить оружие.
– А что из остающегося можно первым исключить в случае необходимости? – снова спросил Цзыгун.
– Можно исключить еду.
Смерти издревле никто не может избежать,
Когда ж народ не верит, то не устоять.

Луньюй, 12:7


Цзычжан спросил:
– Каким должен быть ученый муж, который мог бы называться выдающимся?
– А что, по-твоему, значит «выдающийся»? – спросил Учитель.
– Всегда быть прославляемым в стране, всегда быть прославляемым в семействе, – ответил Цзычжан.
Учитель возразил:
– Это прославленный, а не выдающийся. А выдающийся бесхитростен и прям, он любит справедливость, вникает в то, что люди ему говорят, и изучает выражение их лиц, заботится о том, чтобы поставить себя ниже других. Он непременно будет выдающимся в стране и выдающимся в семействе. Кого же прославляют, тот внешне проявляет человечность, а поступает вопреки ей, и так живет, не ведая сомнений. Вот он и будет непременно прославляемым в стране и прославляемым в семействе.
Луньюй, 12:20


Цзылу спросил о том, что значит быть правителем.
Учитель ответил:
– Побуждай к усердию своим примером.
Когда Цзылу попросил дальнейших разъяснений, Учитель сказал:
– Не знай отдыха.
Луньюй, 13:1


Учитель сказал:
– Когда ведешь себя правильно, то за тобой пойдут и без приказа; когда же ведешь себя неправильно, то не послушают, хоть и прикажешь.
Луньюй, 13:7


Учитель сказал:
– Даже когда приходит к власти истинный правитель, человечность может утвердиться лишь через поколение.
Луньюй, 13:12


Цзылу спросил о том, как служить государю. Учитель ответил:
– Не лги и не давай ему покоя.
Луньюй, 13:22
Пятница, 5 Ноября 2010 г.
14:49 30 дней Конфуция. День 12
Учитель сказал:
– Я не встречал еще того, кто любил бы добродетель так же сильно, как чувственные наслаждения.
Луньюй, 9:18
Четверг, 4 Ноября 2010 г.
12:25 30 дней Конфуция. Дни 9-11
Учитель говорил:
– Благородный муж постигает справедливость. Малый человек постигает выгоду.
Луньюй, 4:16


Учитель сказал:
– Нельзя не помнить о возрасте отца и матери; для сына в этом сразу и радость, и тревога.
Луньюй, 4:21


Учитель говорил:
– Я чувствую печаль, когда не улучшают нравы, не уясняют то, что учат, а зная долг, не могут ему следовать и не способны устранить порок.
Луньюй, 7:3
Понедельник, 1 Ноября 2010 г.
12:04 30 дней Конфуция. Дни 7-8
Учитель сказал:
– Лишенный человечности не может долго оставаться в бедности, не может постоянно пребывать в благополучии. Кто человечен, для того человечность – наслаждение, а мудрому она приносит пользу.
Луньюй, 4:2


Учитель говорил:
– Лишь тот, кто человечен, умеет и любить людей, и испытывать к ним отвращение.
Луньюй, 4:3
Суббота, 30 Октября 2010 г.
21:34 30 дней Конфуция. День 6
Учитель сказал:
– Прекрасно там, где человечность. Как может умный человек, имея выбор, в ее краях не поселиться?
Луньюй, 4:1
Пятница, 29 Октября 2010 г.
21:47 30 дней Конфуция. День 4-5
Так получилось, что пропустил вчера - так что вновь две цитаты.

Учитель сказал:
– Благородный муж участлив, но лишен пристрастности. Малый человек пристрастен, но лишен учтивости.
Луньюй, 2:14


Учитель сказал:
– Увлеченность чужими суждениями приносит только вред.
Луньюй, 2:16
Среда, 27 Октября 2010 г.
12:45 30 дней Конфуция. День 2-3
Пропустил день вчера, так что выложу сразу две.

Учитель сказал:
– Не печалься, что люди не знают тебя, но печалься, что ты не знаешь людей.
Луньюй, 1:16


Цзыгун спросил о том, каким должен быть благородный муж.
Учитель ответил:
– Он прежде видит в слове дело, а после – сказанному следует.
Луньюй, 2:13
Понедельник, 25 Октября 2010 г.
22:38 30 дней Конфуция. День 1
*задумчиво* Решил подключиться к флешмобу "тридцати дней". Потом, когда допеределаю схему - будут "30 дней Возвышенных". А пока будет месяц Конфуция.

Учитель сказал:
– Человечность редко сочетается с искусными речами и умильным выражением лица.
Луньюй, 1:3
Понедельник, 29 Марта 2010 г.
03:04 Джим Батчер, "Маленькое одолжение"
Она и платье носила с нечеловеческим изяществом: ни одной случайной складки. Тело ее представляло собой безупречное сочетание изгибов красоты и силы. Платье оставляло шею и плечи открытыми, и по сравнению с ее кожей снег казался тусклым. на запястьях, на шее, на пальцах переливались цвета - не вся радуга, но оттенки синего, зеленого и фиолетового.
На голове ее красовалась ледяная корона, элегантная, изысканная, словно выращенная из одной-единственной снежинки. Длинные, ниже бедер белоснежные волосы сливались с платьем и снегом. Губы ее - восхитительные чувственные губы - имели цвет мороженой ежевики.
Она обладала той красотой, которая на протяжении столетий вдохновляла художников и поэтов - бессмертной красотой, какую и представить себе трудно, не то что увидеть. При виде такой красоты я должен был бы лишиться чувств от восторга. Она должна была бы заставить меня рыдать и благодарить Господа за то, что Тот позволил мне глянуть на такое. Она должна была бы заставить меня задохнуться, остановить мое сердцебиение...
Ничего этого не произошло.
Она просто наводила на меня ужас.
Она наводила на меня ужас потому, что я видел и ее глаза. Широко раскрытые глаза с узкими, как у кошки, зрачками. Цвет их тоже менялся в унисон с цветом украшений... или скорее украшения меняли цвет в том же ритме, что и глаза. И хотя глаза эти тоже превосходили красотой любую смертную красоту, они оставались холодными, нечеловеческими, полными ума, чувственности, но лишенными жалости или сострадания.
Я хорошо знал эти глаза. Я знал ее.
Если бы страх не сковал мои члены, я наверняка пустился бы наутек.
Вторая фигура выступила из темноты за ее спиной и выжидающе застыла рядом с ней. Она напоминала бы кошку - если бы только домашние кошки вырастали до такого размера. Окраски ее шерсти я не видел, но золотисто-зеленые глаза то и дело вспыхивали холодным, неестественно голубым светом.
- На твоем месте я бы поклонилась, смертный, - промяукала кошачья фигура. Голос ее тоже казался неестественным, словно человеческие звуки исходили из нечеловеческой гортани. - Склонись перед Мэб, Царицей Ветров и Тьмы. Склонись перед повелительницей фэйре, владычицей Зимней династии сидхе.

Фоновая музыка Lyriel - Day In June
Воскресенье, 30 Августа 2009 г.
02:40 Бен Каунтер, Daemonworld
Прочитал Daemonworld. Первая вархаммер-книга, увиденная мной, где хаоситы - все. Империум разве что вскользь поминается.
Кажется, в моем списке жутко интересных хаос-персонажей прибавление.

Ниже - перевод первых абзацев книги.

Некоторые говорят, что Аргулеон Век пришел на планету Торвендис, когда Мальстрим был еще молод – в далеком прошлом, так как эта драгоценная рана реальности воистину стара. Другие считают, что его деяния на планете были совершены в течение одной жизни, и что он подделал историю, превратив себя в легенду. Однако, большинство соглашается, что это случилось во времена Слепого Похода, когда бездумные толпы людей объединились в Империум Бога-Трупа; тогда Век и начал свой поход. Возможно, сто пятьдесят веков пролегали между тем временем и нынешним, и все же наследие Аргулеона Века покрывает Торвендис тысячей шрамов.
Много легенд сложено об Аргулеоне Веке; некоторые – о том, что он делал до прибытия в Мальстрим, и некоторые (рассказываемые лжецами) – о том, что делал после.. Но большинство считает, что его битва с Последним удержала Торвендис пред ликом благословенного Хаоса. Веками бушевала битва, и Аргулеон Век посвящал свой разум и преданность Хаосу, сражаясь с чистой силой и надменностью Последнего, и в пылу этого противоборства сложено больше историй, чем можно рассказать. Но та, что действительно имеет значение, повествует о том, как Последний был в конце концов повержен и убит. Аргулеон Век отдал Торвендис под власть богов Хаоса и превратил мир символической мощи в место живого торжества Хаоса.
Планета, некогда пустынная и иссушенная злобой Последнего, теперь кипела жизнью, наполнявшей шрамы, оставленные битвой. Обновленная мощь Торвендиса притянула на его орбиту новые луны. Темные Боги смотрели на этот мир с завистью, и каждый новый его хозяин вновь менял его облик. Новые слои добавлялись к прежним, и оборачивались вокруг планеты, словно шкуры, ожидающие, пока их сдерут.
Ведь это Торвендис – мир, сотканный из легенд, преподнесенный ужасным богам Хаоса героем мифов, за который уже более десяти тысячелетий сражаются насилием, скрытностью и обманом. Везде видны раны истории, истекающие рассказами, и иногда небо все еще плачет кровью, словно в память тех, кто погиб или, что хуже, завоевал Торвендис. Каждая скала, снежинка и капля крови таит в себе историю, ожидающую своего часа, и каждое дыхание живущих здесь – легенда, которая однажды откроется.

Фоновая музыка Trinity Blood - Kresnik
Настроение: хаоситское
Среда, 22 Апреля 2009 г.
01:36 Гай Гэвриел Кей, "Изабель"
Из-за высоких деревьев заря возвещает о себе – в любое время года – медленным бледным свечением, а не появлением солнечного диска над горизонтом. Если наблюдать из окон виллы или с террасы, можно увидеть, как черные кипарисы на лужайке медленно становятся зелеными и обретают форму от вершины вниз и больше уже не похожи на силуэты часовых, как ночью. Иногда зимой появляется туман, но под лучами света тает, как мечты.
В Провансе говорят: каким бы ни было утро, оно всегда подарок. Его прославляют поэты и живописцы уже две тысячи лет. Может, сказываются особенности местности? Но давно замечено: все начинает меняться где-то между Лионом и севером Авиньона: другой воздух над землей, другие люди. Здесь они чаще, чем где-либо, смотрят вверх.
Потому, наверное, что больше нигде нет такого неба. В любое время года, в любой сезон, будь то холодный рассвет поздней осени или дремотный летний полдень среди цикад. Или когда кинжал ветра – мистраль – вспарывает долину Роны (этим путем так часто приходили солдаты), и каждая олива или кипарис, сорока, виноградник, куст лаванды, акведук вдалеке вырисовываются на фоне продуваемых ветром небес, словно самый первый, самый совершенный на свете образец.
Город Экс-ан-Прованс лежит в чаше долины к западу от виллы. Никаких деревьев с этой стороны, которые заслоняли бы вид с такой высоты. Город, которому более двух тысяч лет, был основан римскими завоевателями – они выбирали места и составляли планы, прокладывали трубы для термальных источников и свои прямые, как стрела, дороги. В такое весеннее утро, как это, городок виден ясно, почти сверхъестественно четко. Средневековые постройки и современные здания. Квартал новых многоквартирных домов на северном склоне и, втиснутая в старый город, высокая колокольня собора.
Все решили отправиться туда этим утром. Немного позже, но не слишком поздно (два будильника уже прозвенели, и единственная в компании женщина уже принимала душ). Ни к чему задерживаться и зря терять утро, особенно учитвая то, зачем они сюда приехали.
Утренний свет для фотографов как манна небесная.
Они постараются его не упустить, припасть к нему, как человек, испытывающий жажду, мог бы припасть к чистому роднику, – а потом придут еще раз, в сумерки, чтобы увидеть, как дверные и оконные проемы иначе смотрятся и иначе отбрасывают тень, когда свет льется с запада, и как небо становится кроваво-красным от подсвеченных снизу облаков на закате, чтобы получить дар другого рода.
Здешние утро и вечер (полдень – слишком ярок, лишен теней для ока камеры) – подарки, не всегда заслуженные теми, кто здесь живет или приезжает на эту землю, где было пролито так много крови и так много тел сгорело или было погребено, или оставлено не погребенными на протяжении долгих веков.
А вообще, много ли есть мест на земле, о которых можно сказать, что их обитатели достойны благословения такого дня?

Фоновая музыка В глубине материка
Настроение: задумчивое
Среда, 12 Ноября 2008 г.
22:30 Барри Хьюарт, "Мост птиц"
- Горе мое велико. Имя тебе А Чен, и когда ты родилась, то не принесла радости своему отцу. Я – всего лишь крестьянин, а в поле так нужна помощь сыновей, но прошел всего год и ты украла мое сердце. У тебя выросли зубки, ты была мудрой не по годам, говорила «папа» и «мама», и произношение твое было совершенным. Когда тебе исполнилось три года, ты стучала в дверь, потом отбегала и спрашивала «Кто там?» Когда тебе исполнилось четыре, к нам приехал родственник, и ты изобразила перед ним хозяйку дома, подняла свою чашечку и важно сказала: «За ваше здоровье!» Мы разразились смехом, ты покраснела, закрыла лицо руками, но я-то знаю, очень гордилась собой. А теперь мне говорят, что я должен забыть тебя, но это так тяжело.
Ты носила с собой корзиночку с игрушками, ела кашу, сидя на маленьком стульчике, любила угадывать слова, загаданные мной, бегать, хохоча, по дому. Ты была очень храброй, а когда падала и разбивала коленку, никогда не плакала, думала, что это неправильно. Ты брала яблоко или рис, но всегда смотрела на других, не возразят ли они, прежде чем положить его в рот. Ты была аккуратной и старалась не рвать одежду.
А Чен, помнишь ли ты, как мы забеспокоились, когда ливень прорвал плотину, а болезнь сгубила свиней? А потом князь Цинь поднял налоги, я пошел умолять его отсрочить платеж и убедил, что мы не сможем ничего ему дать. Князьям не нужны крестьяне, не платящие налоги. Он послал солдат, они уничтожили нашу деревню. Так моя глупость привела к твоей смерти. Теперь ты в загробном мире, тебе должно быть очень страшно, но ты должна не плакать и не кричать, ведь там нет твоего дома.
А Чен, помнишь тетушку Янь, акушерку? Ее тоже убили, а она очень любила тебя. У нее не было детей, так что найди ее, протяни ей руку и попроси позаботиться о тебе. А когда ты встанешь пред Янь-ваном, то сложи руки и скажи ему: «Я маленькая, на мне нет вины. Я родилась в бедной семье и была рада даже самой скудной еде. Я берегла свои башмаки и одежду, никогда не потратила зря даже зернышка риса. Если злые духи станут преследовать меня, пожалуйста, защити меня». Ты должна сказать именно так, и уверен, Янь-ван защитит тебя.
А Чен, у меня есть для тебя еда, я сожгу для тебя деньги, а священник записывает эту молитву, которую потом отправит в мир духов. Если ты ее услышишь, придешь ли ко мне во сне? Если судьба так распорядится, что ты снова отправишься в наш мир, молю, приди в утробу своей матери. А пока же я кричу: «А Чен, твой отец здесь!» – и могу только плакать и звать тебя по имени.
Суббота, 8 Ноября 2008 г.
01:59 Трансформеры: высказывания
Набрел на интересную книгу: "Вселенная трансформеров". Там характеристики трансформеров и цитата от каждого из них. Не удержался, выписал. Курсивом - мои комментарии.

Автоботы:
Айронхайд - "Высокотехнологические электрические схемы не могут заменить собой мужество."
"Пойди, пожуй микрочип"
С первым не поспоришь. Второе лаконично и четко.)
Арки - "Внешний вид всегда обманчив".
Аэррейд - "Все осмотри заранее – не придется действовать в спешке"
"Если сначала внимательно все изучить, у вас, возможно, отпадет желание прыгать".
Осторожность превыше всего, да?)
Аутбэк - "Правила – это объездные пути на дороге жизни."
Поэтично…
читать подробнее

А теперь пошли их противники.
Десептиконы:
Астротрейн - "В суматохе всегда возникает подходящая возможность".
Базсоу - "Мой укус гораздо страшнее лая."
Бластоф - "Я уничтожаю автоботов по собственной воле, а не по приказу."
Свободомыслящий какой.)
Блитцвинг - "Сначала уничтожить, потом подумать".
Бомбшелл - "Мозг – моя игровая площадка."
Бонкрашер - "Бей до тех пор, пока не останется ничего кроме пыли."
А вы ждали чего-то иного от десептикона с таким именем?
читать подробнее

Фоновая музыка Ennio Morricone - The Man with the Harmonica
Настроение: цитатное
Понедельник, 13 Октября 2008 г.
13:22 Reading "True Colors"...
Меня кое-что беспокоит, сэр. Говорят, что мастер Йода назвал эту войну Войной Клонов сразу после битвы на Геонозисе. Это была самая первая битва в войне. Почему он ее так назвал, по клонам, которые будут на ней сражаться? Мы когда-нибудь говорили – «война Пятого флота», или «война кореллианской бригады Баджи»? Что он знает, и чего не знаем мы?
Генерал Бардан Джусик, тайный разговор с генералом Арлиганом Зеем


*задумчиво* А что же действительно он понял, старый, мудрый мастер-джедай? Заглянул ли он в Силу, как многие поступали до него… или просто обратился к опыту, накопленному за века жизни?
Но так или иначе – он понял суть этой войны раньше, чем все остальные, и странно, что это мало кто замечает. Он назвал войну правильно – в честь тех, кто оказывается в ее сердце, в честь тех, кто и одерживает победы.
И благодаря одной фразе, брошенной маленьким мудрецом – этих солдат не забудут.

Цитаты, которые идут ниже, я не буду комментировать. Предоставлю читателям делать выводы.
Джедаи о клонах:
У клонов есть свободная воля, даже если они следуют приказам. Если они не могут думать о себе – так не лучше ли нам взять дроидов? Которые, к тому же, дешевле? Им придется действовать в ситуациях, которые мы и представить не можем. Изменит ли это их непредсказуемым образом? Возможно. Но их психика должна быть подготовлена к победе в войне. А теперь отнеситесь к ним теплее. Им надо работать.
Офицер разведки мастер-джедай Арлиган Зей


читать подробнее

Другие о клонах:
Генетический отбор и манипулирование – это целое искусство. Человек способен учиться… но он также способен на насилие, эгоизм, похоть и недисциплинированность. Так что мы должны пройти по острой грани между подавлением факторов, ведущих к неповиновению и уничтожением того, что дает разум и агрессию
Хали Ке, главный инженер-генетик Камино


читать подробнее

Сами клоны:
- Что я об этом думаю? Не знаю, честно. Меня о моем мнении никто раньше не спрашивал.
Корускант, ветеранский центр КФ. Клон-солдат КС-5093, в отставке; хронологический возраст : двадцать три года.
Биологический возраст : шестьдесят лет


Да, я знаю, как каминоане все сделали. Они обернули наши гены против нас – то, что связывает нас с братьями, заставляет нас уважать наших отцов и слушаться их – этим они и манипулировали, чтобы мы лучше подчинялись приказам. Им пришлось убрать то, что делало Джанго эгоистичным одиночкой, потому как пехотинец получился бы тогда скверный; и, судя по ЭРКам «Альфы» нельзя сказать, что каминоане были неправы. Но есть кое-что, чего я еще не знаю: как они работали с процессом старения. Вот что важно. Они у нас украли жизнь. Но времени нас не одолеть, нер вод.
Лейтенант-ЭРК N-7-Мереель в зашифрованном письме к N-11, Ордо


В качестве завершения:
Когда вы больше не знаете, за что борется ваша нация или правительство, и не знаете даже где они - вам нужны убеждения, которых вы могли бы придерживаться, и на которые сможете опереться. Вам нужна сокровенная часть сердца, которая никогда не изменится. Думаю, поэтому я чувствую себя в казармах как дома - и мне там уютней чем в Храме Джедаев.
Генерал Бардан Джусик, рыцарь-джедай.


Фоновая музыка Vode An
Настроение: задумчивое
Закрыть